有奖纠错
| 划词

En julio el Ejército Republicano Irlandés dio un valiente paso adelante.

爱尔兰共军在7月份迈出了一个胆的步骤。

评价该例句:好评差评指正

La Guardia Republicana tiene la misión de proteger al Presidente, bajo la autoridad general del Comandante del Ejército.

卫队的任务是保护总统,归陆军总司令总体领导。

评价该例句:好评差评指正

La Coalición de Republicanos (RDR) criticó el texto porque, a su juicio, no reflejaba el espíritu y la letra del Acuerdo de Linas-Marcoussis.

人士联盟批评这一文,因为他们认为这一文没有反映出《利纳-马库锡协定》的文字精神。

评价该例句:好评差评指正

El candidato republicano Felix Camacho venció al ex miembro del Congreso Robert Underwood por una diferencia de 4.500 votos y fue elegido Gobernador.

候选人费利克斯·卡马乔以4 500票的多数击败前议员罗伯特·安德伍德当选总督。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, como resultado de las presiones del liderazgo republicano y de la amenaza de veto del Presidente, todas estas enmiendas fueron eliminadas del texto final de las leyes en las cuales fueron incluidas.

但是,由于领袖施加压力,以及总统威胁要加以否决,有这些修正的法的最后文本都取消了这些修正

评价该例句:好评差评指正

Sufre por su miseria, padece un subdesarrollo crónico y estructural y se hunde en la violencia y las permanentes crisis políticas, de las que no son ajenos intereses foráneos y el intervencionismo continuado que ha marcado su azarosa historia republicana.

它遭受着贫穷的痛苦;承受着长期的结构性不发达;陷入了外国势力并非不熟悉的暴力长期的政治危机,并受到持续干涉,后者已经成为该动荡历史的特征

评价该例句:好评差评指正

Además, este argumento es también falso: la Guardia Republicana nos informó de que había mantenido “perfiles de evaluación” periódicos en relación con la seguridad del Presidente, en los que se valoraba el nivel de amenaza o riesgo que padecía en función de su interpretación de la situación política, los rumores y la situación general de seguridad.

而且,这种说法也是不真实的:卫队告诉我们,他们就总统的安全建有定期“评估”,中包括根据他们对政治局势、谣言总体安全局势的判断,评价总统所面临的威胁危险的程度。

评价该例句:好评差评指正

También se ha conferido a los Jefes de Estado Mayor el mandato de formular recomendaciones específicas sobre la formación de un ejército fundado en los valores de la integridad y la moralidad republicana y de proceder a la reestructuración de las fuerzas de defensa y de seguridad de conformidad con lo dispuesto en el apartado f) del párrafo 3 del Acuerdo de Linas-Marcoussis.

两位参谋长的任务还包括,就组建一支基于正直道德观的军队以及按《利纳-马库锡协定》第3(f)段的设想改组国防安全部队,提出具体建议。

评价该例句:好评差评指正

Durante tres años, el Gobierno de Unidad Nacional y Transición ha estado haciendo esfuerzos por hacer que el país funcione de nuevo, completar su reunificación por medio del restablecimiento de las redes de transporte, reconstruir escuelas y hospitales, restablecer la autoridad del Estado en todo el territorio nacional, crear un ejército nacional republicano y, sobre todo, preparar las primeras elecciones generales en más de 40 años.

三年来,全国统一政府一直在努力恢复该国的正常,通过建交通网络、学校医院、恢复国家对整个领土的管辖、建立国家共特别是筹备40多年来的第一次选完成新统一。

评价该例句:好评差评指正

Tras mantener conversaciones con numerosos funcionarios de seguridad, entre ellos los jefes del Servicio de Inteligencia Militar, el departamento de fuerzas especiales y lucha contra el terrorismo del Servicio de Inteligencia Militar, el departamento de interceptación de las comunicaciones de ese mismo Servicio, la Seguridad General, las Fuerzas de seguridad interna y la Guardia Republicana, la Misión llegó a la conclusión de que el aparato de seguridad del Líbano había fracasado gravemente al no poder predecir ni impedir el asesinato del Sr. Hariri.

在与许多安全官员进行讨论之后,中包括军事情报局、军事情报局“特种部队反恐怖主义”部、军事情报局内的通信侦听部、公共安全局、国内安全部队卫队等部门的主管调查团得出结论认为,黎巴嫩安全机构在预料及预防哈里里先生被暗杀方面严失职。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dar un buen golpe a, dar un cabezazo a, dar un codazo a, dar un golpecito a, dar un manotazo, dar un paseo, dar un portazo, dar un puñetazo, dar un rodillazo, dar un salto mortal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

马德里探店集

Había sido el fundador de las Juventudes Republicanas de Aragón.

他以前是阿拉贡组织的创始人。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

En julio de 1936, durante la Guerra Civil española, León se unió a la guerra contra los republicanos.

在1936的7月,在西班牙内战期间,莱昂组织了一场对抗的战争

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Entonces hubo dos sorteos, uno en la zona controlada por los republicanos y otro en la zona franquista.

当时有两次抽奖,一次在制区,另一次在佛朗哥制区。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

España siempre ha tenido dos voces, una monárquica y otra republicana.

在西班牙一直有两种声音:君主立宪的声音的声音

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Fue General Republicano durante la (raya) y fue proclamado como (raya) el 18 de (raya).

在____担任法兰西第一执政官,在______18日宣布成为______。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Eran unos niños encantadores, y, con el ministro, los únicos verdaderos republicanos de la familia.

这是两个令人快乐的男孩,除了令人敬的部长、这个家庭中唯一真正的公共党员不这么觉得以外。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Izquierda Republicana de Cataluña es de izquierda y Candidatura de Unidad Popular es de extrema izquierda.

加泰罗尼亚左翼是左翼政党,人民团结候选党是极端左翼政党。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

O sea, quiero decir, seas monárquico o republicano, quizá le falta calle, bajo mi punto de vista.

我是说,无论您是君主主义者还是主义者从我的角度来看,她可能还缺乏一些阅历。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Y entonces, al terminar la guerra, se le depura por ser el fundador de las Juventudes Republicanas de Aragón.

于是,在战后,他作为阿拉贡组织的创始人遭到了清洗。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

Ahora los republicanos controlan la Cámara baja.

现在党人制了下议院。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合集

¿Nombraría a un republicano en su Gobierno?

您会任命一名党人进入政府吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario202412月合集

Republicanos y demócratas habían cerrado un acuerdo.

民主党已经达成协议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235月合集

El ala extremista de los republicanos, ya opone resistencia.

的极端主义派别已经在抵抗。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合集

Así lo exigen los republicanos en su acuerdo de investidura.

这是在授职协议中所要求的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239月合集

Los independentistas de Esquerra Republicana advierten que la amnistía no es suficiente.

党的独立主义者警告说,大赦还不够。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244月合集

El magnate se convierte en el candidato republicano a la Casa Blanca.

这位大亨成为白宫的候选人。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Terminada la guerra, a pesar de sus ideas republicanas, permanece en España.

战后,尽管他有思想,但他仍留在西班牙。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241月合集

Tres años después, muchos congresistas y votantes republicanos le restan importancia al asalto.

后,许多会议员选民淡化了这次袭击。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202412月合集

Trump se pone de su parte y los congresistas republicanos rompen el pacto.

特朗普站在了他们一边,而议员却违背了协议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20236月合集

Los dos, el presidente demócrata y el líder republicano en el Congreso, se la jugaban.

民主党总统会领袖这两个人正在玩这个游戏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


darviniano, darvinismo, darvinista, darwinismo, dash-pot, dasocracia, dasocrático, dasonomía, dasonómico, data,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接