有奖纠错
| 划词

En julio el Ejército Republicano Irlandés dio un valiente paso adelante.

爱尔兰共和军在7月份迈出了一个重大和大胆的步骤。

评价该例句:好评差评指正

La Guardia Republicana tiene la misión de proteger al Presidente, bajo la autoridad general del Comandante del Ejército.

共和国卫队的任务是保护总统,归陆军总司令总体领导。

评价该例句:好评差评指正

El candidato republicano Felix Camacho venció al ex miembro del Congreso Robert Underwood por una diferencia de 4.500 votos y fue elegido Gobernador.

共和党人费利克斯·卡马乔以4 500票的多数击败前议员罗伯特·安德伍德总督。

评价该例句:好评差评指正

La Coalición de Republicanos (RDR) criticó el texto porque, a su juicio, no reflejaba el espíritu y la letra del Acuerdo de Linas-Marcoussis.

共和人士联盟批评这一案文,因为他们认为这一案文没有反映出《利纳-马库锡协定》的文字和精神。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, como resultado de las presiones del liderazgo republicano y de la amenaza de veto del Presidente, todas estas enmiendas fueron eliminadas del texto final de las leyes en las cuales fueron incluidas.

但是,由于共和党领袖施加压力,以及总统威胁要加以否决,有这些修正案的法案的最后文本都取消了这些修正案。

评价该例句:好评差评指正

Sufre por su miseria, padece un subdesarrollo crónico y estructural y se hunde en la violencia y las permanentes crisis políticas, de las que no son ajenos intereses foráneos y el intervencionismo continuado que ha marcado su azarosa historia republicana.

它遭着贫穷的痛苦;承着长期的结构性不发达;陷入了外国势力非不熟悉的暴力和长期的政治危到持续干涉,后者已经成为该共和国动荡历史的特征。

评价该例句:好评差评指正

Además, este argumento es también falso: la Guardia Republicana nos informó de que había mantenido “perfiles de evaluación” periódicos en relación con la seguridad del Presidente, en los que se valoraba el nivel de amenaza o riesgo que padecía en función de su interpretación de la situación política, los rumores y la situación general de seguridad.

而且,这种说法也是不真实的:共和国卫队告诉我们,他们就总统的安全建有定期“评估档案”,其中包括根据他们对政治局势、谣言和总体安全局势的判断,评价总统所面临的威胁和危险的程度。

评价该例句:好评差评指正

También se ha conferido a los Jefes de Estado Mayor el mandato de formular recomendaciones específicas sobre la formación de un ejército fundado en los valores de la integridad y la moralidad republicana y de proceder a la reestructuración de las fuerzas de defensa y de seguridad de conformidad con lo dispuesto en el apartado f) del párrafo 3 del Acuerdo de Linas-Marcoussis.

两位参谋长的任务还包括,就组建一支基于正直和共和道德观的军队以及按《利纳-马库锡协定》第3(f)段的设想改组国防和安全部队,提出具体建议。

评价该例句:好评差评指正

Durante tres años, el Gobierno de Unidad Nacional y Transición ha estado haciendo esfuerzos por hacer que el país funcione de nuevo, completar su reunificación por medio del restablecimiento de las redes de transporte, reconstruir escuelas y hospitales, restablecer la autoridad del Estado en todo el territorio nacional, crear un ejército nacional republicano y, sobre todo, preparar las primeras elecciones generales en más de 40 años.

三年来,全国统一政府一直在努力恢复该国的正常,通过重建交通网络、学校和医院、恢复国家对整个领土的管辖、建立国家共和军和特别是筹备40多年来的第一次大完成其重新统一。

评价该例句:好评差评指正

Tras mantener conversaciones con numerosos funcionarios de seguridad, entre ellos los jefes del Servicio de Inteligencia Militar, el departamento de fuerzas especiales y lucha contra el terrorismo del Servicio de Inteligencia Militar, el departamento de interceptación de las comunicaciones de ese mismo Servicio, la Seguridad General, las Fuerzas de seguridad interna y la Guardia Republicana, la Misión llegó a la conclusión de que el aparato de seguridad del Líbano había fracasado gravemente al no poder predecir ni impedir el asesinato del Sr. Hariri.

在与许多安全官员进行讨论之后,其中包括军事情报局、军事情报局“特种部队和反恐怖主义”部、军事情报局内的通信侦听部、公共安全局、国内安全部队和共和国卫队等部门的主管,调查团得出结论认为,黎巴嫩安全构在预料及预防哈里里先生被暗杀方面严重失职。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


que llena, que merece la pena, que no daña la capa de ozono, que no ha perdido su belleza natural, que pica, que recuerda a, que requiere mucho tiempo, que salva vidas, que se expresa bien, que sobra,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

España siempre ha tenido dos voces, una monárquica y otra republicana.

在西班牙一直有两种声音:君主立宪的声音和共和的声音。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Fue General Republicano durante la (raya) y fue proclamado como (raya) el 18 de (raya).

在____年担任法兰西第一共和国执政官,在______年18日宣布成为______。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Había sido el fundador de las Juventudes Republicanas de Aragón.

他以前是阿拉贡共和青年组织的创始

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Recordemos que Quito fue centro cultural y político en la época colonial y republicana.

我们记基多在殖民时期和共和时期是文化和政治中心。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Eran unos niños encantadores, y, con el ministro, los únicos verdaderos republicanos de la familia.

这是两个快乐的男孩,除了然起敬的部长、这个家庭中一真正的公共党员不这以外。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Izquierda Republicana de Cataluña es de izquierda y Candidatura de Unidad Popular es de extrema izquierda.

加泰罗尼亚左翼共和党是左翼政党,民团结候选党是极端左翼政党。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

O sea, quiero decir, seas monárquico o republicano, quizá le falta calle, bajo mi punto de vista.

我是说,无论您是君主主义者还是共和主义者,从我的角度来看,她可能还缺乏一些阅历。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

En julio de 1936, durante la Guerra Civil española, León se unió a la guerra contra los republicanos.

在1936年的7月,在西班牙内战期间,莱昂组织了一场对抗共和派的战争。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Y entonces, al terminar la guerra, se le depura por ser el fundador de las Juventudes Republicanas de Aragón.

于是,在战后,他作为阿拉贡共和青年组织的创始遭到了清洗。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Este intento fue el detonante para una guerra civil en España, donde se enfrentarían los republicanos y los nacionalistas.

这一企图成为了西班牙内战的导火索,在内战中,共和派与民族主义者将展开对抗。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Entonces hubo dos sorteos, uno en la zona controlada por los republicanos y otro en la zona franquista.

当时有两次抽奖,一次在共和国控制区,另一次在佛朗哥控制区。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Los gobernantes republicanos recibieron un amplio respaldo en las primeras elecciones parlamentarias.

共和国政府在最初的议会选举中获了广泛的支持。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年11月合集

La inflación es lo más preocupante para Ángel que quiere a los republicanos de vuelta.

通胀是安杰尔最担心的问题,他希望共和党能回来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年4月合集

La han votado todos los demócratas y solo 3 republicanos.

所有的民主党都投了票,只有3名共和党投票。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年10月合集

Esquerra Republicana se ha quedado sola en el Gobierno catalán.

加泰罗尼亚共和左翼党在加泰罗尼亚政府中成了孤家寡

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年9月合集

Estaban esperando a su muerte para abrir el melón republicano, por así decirlo.

他们正在等待他的死亡,以便打开所谓的共和党派系。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年5月合集

Pero lo tienen muy difícil, necesitan convencer a 10 senadores republicanos.

但他们面临的困难很大,他们需要说服10名共和党参议员。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年5月合集

Los republicanos denuncian la filtración, dicen que es un intento de intimidar a los jueces.

共和党谴责泄密行为,称这是试图恐吓法官。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年5月合集

Demócratas y republicanos han empezado ya a negociar para intentar pactar algo.

民主党和共和党已经开始了谈判,试图达成某种协议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年8月合集

En 2015 este republicano lanzó una bola de nieve para negar el calentamiento del planeta.

2015年,这位共和党抛出了一颗雪球来否认地球变暖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


queloide, quelonio, queltehue, quema, quemada, quemadero, quemado, quemador, quemadura, quemadura del sol,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接