Me fastidia mucho repetirte siempre la misma cosa.
老是向你一件事让我很恼火。
Yo llevo la cuenta de las veces que repites esa palabra.
我数着你那个词的次数.
Me molesta tener que repetir siempre la misma cosa.
我真讨厌老得一件事情。
Los niños repiten lo que ven hacer a los mayores.
孩子们看见大人做什么就跟着学。
Así como en Haití, esta situación se repite en otros casos.
这种情况不仅在海地,在其他地方也随处可见。
El PNUD dijo que no preveía que este problema se repitiera.
开计划署表示,这个问预计不会再。
La cuestión del género es un tema que se repite en las cuatro prioridades.
性别问是每个领域的交叉主。
Huelga decir que jamás deberíamos permitir que se repitiera una tragedia tan horrible.
不用说,永远不能让这种可怕的悲剧演。
¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语音老师,请再一下z和s的音!
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
主管当局应该采取措施使这种情况不再。
Varias delegaciones repitieron los argumentos ya formulados.
干代表团一再申先前已经提出的意见。
Repito esto, creo que por tercera vez.
我是再一次这样说,我想已是第三次了。
No deberíamos repetir los errores que cometimos hace seis decenios.
我们不应该犯60年前犯下的错误。
¿Mi colega de Cuba necesita que repita el párrafo nuevamente?
古巴事需要我再一次吗?
Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.
人所共知和陈旧的立场可能给我们一种舒适的感觉。
El autor repite que no mantiene contacto con sus familiares en Uganda.
7 提交人申,他与乌干达的任何家庭成员均无联系。
Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.
需要处理造成冲突的各种问,否则冲突将再次。
Ningún niño repite de grado durante los tres primeros años de enseñanza.
在受教育的头三年没有孩子留级。
Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.
因此,我将不再那些已经阐述的论点。
Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.
我们继续看到明显可见的无效率做法和惰性,我们不断地这些做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Era una frase que repetía con frecuencia.
这句话他总挂在嘴边。
¡A este paso va a repetir el año!
再这样下去要重修了!
Eran perezosos; por eso siempre repetían lo mismo.
他们是愚蠢的,而且唠唠叨叨叫人厌烦。
El pensamiento que repite más veces define tu vida.
重复最多的想法决定了你的人生。
Y no voy a permitir que esto se repita.
我不会让这样的事再发生了。
Este es un ritual que se repite en cada corrida de toros.
这是斗牛都会进行的仪式。
'Es que' es una manera de decir 'pero', así que de nuevo estamos repitiendo.
“Es que”是种表达“但是”的方式,因此我们再次进行了重复。
Muchos personajes tienen nombres y características de sus antepasados, cuyos errores ellos siempre repiten.
许多角色的名字和特征与他们的祖先相似,也总是重复祖先曾犯的错误。
Creo que vale la pena repetir la visita varias veces. Oye, ¡Qué barrio tan bonito!
我认为它值得多次参观。这是如此美丽啊!
Se había sentado en la hamaca, intrigado, cuando se repitieron los petardos.
当爆竹声又响起来时, 他已经不安地回吊床从下了。
¿Cómo? , espa... ¿qué? ¿Lo repites, por favor?
怎么写?espa...什么?请你重复遍可以吗?
Y si te gusta, siempre puedes repetir.
如果你喜欢的话,你还可以重复观看。
Pues vamos a repetirlo con este lado.
我们重复以上动作来折这边。
Ahora, te repito la pregunta del principio.
现在,我重复遍开头的问题。
La imagen se repite año tras año.
这样的画面年复年地重复着。
Repite conmigo lo que yo vaya diciendo.
我说什么,你也说些什么。”
No sé —repitió él con inconsciente obstinación.
“我不清楚!”内维尔坚持说。
El loro Polly repite todo lo que oye.
鹦鹉波利会重复所有人说的话。
Era Esteban. No hubo que repetirlo para que lo reconocieran.
他是艾斯特本(斯德望)。男人们二话没说就确定是他。
Estas secuencias forman frases que, con variaciones, se repiten, formando patrones.
这些序列形成不同的乐句,不断重复,组成个模式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释