有奖纠错
| 划词

Me fastidia mucho repetirte siempre la misma cosa.

老是向你一件事让我很恼火。

评价该例句:好评差评指正

Yo llevo la cuenta de las veces que repites esa palabra.

我数着你那个词的次数.

评价该例句:好评差评指正

Me molesta tener que repetir siempre la misma cosa.

我真讨厌老得一件事情。

评价该例句:好评差评指正

Los niños repiten lo que ven hacer a los mayores.

孩子们看见大人做什么就跟着

评价该例句:好评差评指正

Así como en Haití, esta situación se repite en otros casos.

这种情况不仅在海地,在其他地方也随处可见

评价该例句:好评差评指正

El PNUD dijo que no preveía que este problema se repitiera.

计划署表示,这个问预计不会

评价该例句:好评差评指正

La cuestión del género es un tema que se repite en las cuatro prioridades.

性别问是每个领域的交叉

评价该例句:好评差评指正

Huelga decir que jamás deberíamos permitir que se repitiera una tragedia tan horrible.

不用说,永远不能让这种可怕的悲剧演。

评价该例句:好评差评指正

¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!

语音老师,请再一下z和s的音!

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

主管当局应该采取措施使这种情况不再

评价该例句:好评差评指正

Varias delegaciones repitieron los argumentos ya formulados.

干代表团一再先前已经提出的意见。

评价该例句:好评差评指正

Repito esto, creo que por tercera vez.

我是一次这样说,我想已是第三次了。

评价该例句:好评差评指正

No deberíamos repetir los errores que cometimos hace seis decenios.

我们不应该60年前犯下的错误。

评价该例句:好评差评指正

¿Mi colega de Cuba necesita que repita el párrafo nuevamente?

古巴事需要我再一次吗?

评价该例句:好评差评指正

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

人所共知和陈旧的立场可能给我们一种舒适的感觉。

评价该例句:好评差评指正

El autor repite que no mantiene contacto con sus familiares en Uganda.

7 提交人,他与乌干达的任何家庭成员均无联系。

评价该例句:好评差评指正

Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.

需要处理造成冲突的各种问,否则冲突再次

评价该例句:好评差评指正

Ningún niño repite de grado durante los tres primeros años de enseñanza.

在受教育的头三年没有孩子留级。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.

因此,我不再那些已经阐述的论点。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.

我们继续看到明显可见的无效率做法和惰性,我们不断地这些做法

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


疹子, 缜密, 缜密的分析, 缜密的计划, 缜密的研究, , 阵地, 阵风, 阵脚, 阵挛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Era una frase que repetía con frecuencia.

这句话他总挂在嘴边。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

¡A este paso va a repetir el año!

再这样下去要重修了!

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Eran perezosos; por eso siempre repetían lo mismo.

他们是愚蠢的,而且唠唠叨叨叫人厌烦。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

El pensamiento que repite más veces define tu vida.

重复最多的想法决定了你的人生。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Y no voy a permitir que esto se repita.

我不会让这样的事发生

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Este es un ritual que se repite en cada corrida de toros.

这是斗牛都会进行的仪式。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

'Es que' es una manera de decir 'pero', así que de nuevo estamos repitiendo.

“Es que”是种表达“但是”的方式,因此我们再次进行了重复

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchos personajes tienen nombres y características de sus antepasados, cuyos errores ellos siempre repiten.

许多角色的名字和特征与他们的祖先相似,也总是重复祖先曾犯的错误

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第

Creo que vale la pena repetir la visita varias veces. Oye, ¡Qué barrio tan bonito!

我认为它值得多次参观。这是如此美丽啊!

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Se había sentado en la hamaca, intrigado, cuando se repitieron los petardos.

当爆竹声响起来时, 他已经不安地回吊床从下了。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

¿Cómo? , espa... ¿qué? ¿Lo repites, por favor?

怎么写?espa...什么?请你重复可以吗?

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Y si te gusta, siempre puedes repetir.

如果你喜欢的话,你还可以重复观看

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Pues vamos a repetirlo con este lado.

我们重复以上动作来折这边。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Ahora, te repito la pregunta del principio.

现在,我重复遍开头的问题。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

La imagen se repite año tras año.

这样的画面年复年地重复着。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Repite conmigo lo que yo vaya diciendo.

我说什么,你也说些什么。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

No sé —repitió él con inconsciente obstinación.

“我不清楚!”内维尔坚持说。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

El loro Polly repite todo lo que oye.

鹦鹉波利会重复所有人说的话。

评价该例句:好评差评指正
世上最美的溺水者

Era Esteban. No hubo que repetirlo para que lo reconocieran.

他是艾斯特本(斯德望)。男人们二话没说就确定是他。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Estas secuencias forman frases que, con variaciones, se repiten, formando patrones.

这些序列形成不同的乐句,不断重复组成个模式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


振奋人心, 振奋士气, 振幅, 振聋发聩, 振兴, 振兴工业, 振兴教育事业, 振振有词, 振作, 振作精神,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接