Como las corrientes de inversiones extranjeras directas siguen estando desigualmente repartidas, es urgente tomar medidas para subsanar este problema.
鉴于外国直接投入始终处于不平衡状态,必须刻不容缓地采取措施,以解决这个问题。
La aplicación de los avances científicos en el campo de la información y las comunicaciones no está bien repartida, dado que el uso de la Internet y otros medios de comunicación no cesa de crecer en el mundo desarrollado, mientras que la subsistencia sigue constituyendo la prioridad de la gran mayoría de la población de nuestro planeta.
科技进步在新闻和通信领域内应用并没有很好分配,因为因特网和其他媒体使用在发达世界增长从来没有停止过,而生存仍然是这个星球上大部分人民首要任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Meme, su hermana, repartida entre la rigidez de Fernanda y las amarguras de Amaranta, llegó casi al mismo tiempo a la edad prevista para mandarla al colegio de las monjas donde harían de ella una virtuosa del clavicordio.
霍·阿卡蒂奥的妹妹梅梅是由严峻的菲兰达和沮丧的阿玛兰塔共同照顾的,几乎同时达到了可以进入修道院学校的年龄;她们想在那儿把她培养成为一个出色的钢琴手。