Hay que renovar los espectáculos tangueros ¿no?
应该更新一下探戈节目表演,不是吗?
El municipio se renovará en las próximas elecciones.
市政府即将在下次选举中换届。
Quiero ir a la comisaría a renovar mi pasaporte.
我想去警察局更新我的护照。
Al mismo tiempo, la amenaza de los talibanes se ha renovado.
同时塔利班又再度构威胁。
El aire se renovaba por el ventilador sin necesidad de abrir las ventanas.
不需要打开户,新鲜空就能换进来。
Con mucha frecuencia, los mandatos sencillamente se tienen que renovar sin cambio alguno.
通常,任务规定应当干脆不加改变地予以续延。
Su mandato dura como máximo tres años y existe la posibilidad de renovar el nombramiento.
委员会员任期最多三年,可以连任。
Apoyamos la reforma que contribuya a renovarnos.
我们支持将有助于给我们一个新开端的改革。
Por tanto, es necesario renovar las tecnologías existentes.
因此,必须更新现有的技术。
Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.
我们开始了一项振兴联合国的任务。
El momento es oportuno para renovar y redoblar nuestros esfuerzos.
时机已,可以再次做出加倍努力。
Las licencias se expiden por un año y pueden renovarse.
许可证有效期1年,期满可延。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复建设性的对话。
Se renovó el mandato del Subgrupo especial sobre la producción aluvial.
冲积矿生产问题特设分组的任务期限被延长。
Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.
在重新出现乐观情绪的同时,也出现了对现实的严酷评估。
Desde entonces, el mandato del Representante Especial se ha venido renovando anualmente.
自那时起,特别代表的任务限期每年都得到延长。
Estas metodologías han de ser revisadas y renovadas mediante evaluaciones periódicas.
必须定期进行评估,不断修订和更新这些方法。
Renovemos los compromisos asumidos en Monterrey y fortalezcamos el diálogo entre las instituciones.
让我们重申在蒙特雷作出的承诺并加强制度性对话。
Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.
喀布尔的中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。
La CEPA prestó una atención renovada al comercio regional y a la facilitación del comercio.
此外,目前正在采用多式联运系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Agradecióselo Sancho con tales palabras, que renovó la risa en todos.
桑乔接着又千恩万谢地说了一番,的人都逗笑了。
Hasta que un día… Vamos a tener elecciones internas para renovar la directiva.
直到一天我们为了重选领导人而要进行内部选举。
Esto puede renovar tu energía y bienestar.
这可以让你重新充满能量、找回舒适感。
Se notan en toda China cambios y aspectos renovados.
放眼神州大地,处处都有新变化新气象。
Entre más te duchas, menos tiempo tiene tu cuerpo de renovar esta capa saludable de bacterias hidratantes.
澡洗得越频繁,身体补充健康的保湿细菌层的时间就越少。
Los trajes los hace una modista o un modisto y se renuevan cada cierto tiempo.
服装会每个特定的时间里由裁们制作更新。
El mundo se renueva constantemente. El Cielo responde a los pueblos laboriosos.
天道酬勤,日新月异。
Sin duda queda mucho por hacer, por mejorar y renovar.
毫无疑问,我们还有很多要做的,还有很多需要改进和革新的地方。
Bruscamente lo ciega y lo renueva esa revelación, la Ciudad.
突然间,城市的启示使他眼花缭乱,得到了新生。
Su invento no triunfó y por problemas económicos no pudo renovar la patente en 2005 y la perdió.
她的发明没有取得成功 。 因为经济问题,她没能2005更新专利便失了它。
Ya sabe lo que dicen: renovarse o morir.
您应该知道有一种说法:重生或者死。
Netflix renovó por una tercera temporada, e incluso dejaron entrever que habría una cuarta.
Netflix预约了第三季,并且暗示可能会有第四季。
El padre de los dioses, muy irritado por semejante rebeldía, renovó el suplicio; le hizo descender hacia el Tártaro.
如此的不敬令万神之父大发雷霆,于是他变换了刑罚。他普罗米修斯打入地狱。
Y anticipándome a ello, decidí cambiar: renovarme del todo, deshacerme de viejos lastres y empezar de cero.
抛开过的一切,从零开始,铸造一个全新的自我。
Dado que esta capa externa se cambia y renueva constantemente, es muy fácil repararla.
由于这层外层不断地变化和更新,因此非常容易修复。
En 2016 se renovaron las historias de muchos superhéroes de la editorial, incluido el equipo del que os estamos hablando.
2016年dc重启了很多超级英雄的历史,包括正义联盟。
En este Día Mundial de la Tierra, renovemos nuestro compromiso con el cuidado del planeta.
值此世界地球日之际, 让我们重申关爱地球的承诺。
Yo quería renovar todo este material.
我想更新所有这些材料。
Cada vez que se renueva, la producción aumenta entre un 10 y un 30 por ciento.
每次更新,产量都会增加 10% 到 30%。
El Consejo renueva cada dos años cinco de los diez miembros no permanentes que pertenecen a diferentes áreas geográficas.
理事会每两年更新一次属于不同地理区域的十个非常任理事国中的五个。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释