有奖纠错
| 划词

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇文章不足称道.

评价该例句:好评差评指正

El alquiler del piso es un renglón importante.

房租是一项重要开支.

评价该例句:好评差评指正

Has saltado un renglón.

你漏了一行。

评价该例句:好评差评指正

El total de partida prevista para este renglón presupuestario representa un gasto no recurrente.

本预算项所列所有经费均属非经常性费用。

评价该例句:好评差评指正

Algunas Partes expusieron en un solo renglón el concepto que pensaban desarrollar en un proyecto.

有些缔约方只是大致介绍了它们打算拟订的项所依据的构想。

评价该例句:好评差评指正

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码的关税占了全部相关进口的85%。

评价该例句:好评差评指正

Este sistema es especialmente útil para analizar la primera serie de efectos de la liberalización del comercio para determinados renglones arancelarios.

工具在分析具体关税到的贸易自由化第一轮影响时特别有用。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, en el segundo renglón de la declaración deberían agregarse las palabras “and the outcomes” después de la palabra “resolution”.

第二,在声第二行的“决议”一词后应加上“及其成果”几字。

评价该例句:好评差评指正

En los cuadros sectoriales de base, bajo la categoría "Other", un renglón sin ninguna indicación significa que pueden añadirse categorías específicas del país.

在类别“其他”下的部门背景表格中,可增加一具体国别类别的空行。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ese apoyo estaba destinado al renglón de otros recursos, y entretanto la disparidad entre los recursos ordinarios y otros recursos continuaba aumentando.

但是,这是为其他资源提供的支持,而经常资源和其他资源间的差距正继续扩大。

评价该例句:好评差评指正

A partir del bienio 2004-2005, la Caja abandonó esa práctica, medida que se ha visto reflejada en el renglón presupuestario correspondiente a cargos bancarios.

从2004-2005两年期开始,基金停止了这一做法,从而对银行收费这预算项产生影响。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de los productos no agrícolas, 14 renglones arancelarios comprendían un 85% de todas las importaciones procedentes de los PMA con arreglo al esquema japonés.

就非农产品而言,14关税占根据日本方案从最不发达国家全部进口的85%。

评价该例句:好评差评指正

El Director Ejecutivo podrá efectuar transferencias de un renglón presupuestario a otro de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas.

执行主任可按照《联合国财务条例和则》在预算项间调拨资金。

评价该例句:好评差评指正

Varias delegaciones preguntaron por qué no se había asignado un renglón presupuestario independiente a la cuestión del género y recomendaron encarecidamente que este concepto recibiera más recursos y puestos.

代表团问为什么没有就性别问题单立预算项,强烈建议增加性别问题的资源和员额。

评价该例句:好评差评指正

El cuadro contiene dos renglones de datos, en el primera renglón se indican las respuestas de las Partes en cifras y porcentajes y en el segundo las de los Estados participantes.

表格列有两行数据,第一行报告缔约方的实际回复数量和回复的百分比,而第二行报告参加国的实际回复数量和回复的百分比。

评价该例句:好评差评指正

La obligación derivada de esta decisión se ha presentado en el cuadro 2 en el renglón que lleva por título “Reintegro de las sumas retenidas de las contribuciones del personal” (documento II).

报表2(正式报表二)在“交还扣除的工作人员薪金税”项下披露了这一决定引起的负债。

评价该例句:好评差评指正

Los puestos financiados con cargo al renglón apoyo a los programas corresponden a los que desempeñan tareas administrativas y conexas, incluidos los de las oficinas de enlace en la Sede de las Naciones Unidas.

在方案支助下供资的员额是负责行政和相关工作的员额,包括在联合国总部的联络部门的员额。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 6 (página 18) puede verse que algunos países y renglones arancelarios concentran una gran parte de los beneficios que los PMA obtienen gracias a los dos principales esquemas de preferencias de los Estados Unidos.

表6(第17页)显示出少数几国家和几关税在最不发达国家从美国的两大优惠方案得到的利益中占很大比例。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, para reflejar la redacción utilizada anteriormente, en el primer renglón del texto original en inglés de la declaración del Presidente debería sustituirse la frase “in the light of” por las palabras “taking into account”.

首先,为了反映前面用过的措辞,主席声中第一行“鉴于”一词应用“考虑到”一词替换。

评价该例句:好评差评指正

Al examinar las propuestas presupuestarias, el grupo de trabajo observó que era difícil evaluar los incrementos registrados en ciertos renglones presupuestarios porque no había ninguna indicación de si los aumentos o reducciones correspondían a gastos no recurrentes o a gastos recurrentes.

工作组审查了预算提案后表示很难对某些预算项的增加进行评价,因为预算的增减并没有指出是涉及非经常性费用还是经常性费用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


所有权, 所有人, 所有武器, 所有物, 所有者, 所有制, 所在地, 所长, 所致, 所作所为,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Blog de Lengua

Lo que sí ponemos es " Saludos" (con coma) y pasamos al renglón siguiente.

需要在“祝好”后面加个逗号,然后转到下一行。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Leyó el cura para sí tres o cuatro renglones, y dijo: -Cierto que no me parece mal el titulo desta novela, y que me viene voluntad de leella toda.

看了三四行便说:“我觉得这本小说的题目确实不错,想把它完。”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Por qué no compartimos los renglones de nuestra vida, los renglones torcidos de nuestra vida?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, , 铊中毒, , 塌方, 塌架, 塌棵菜, 塌落,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接