有奖纠错
| 划词

También se prevén amplias repercusiones sobre la biodiversidad, y la escala espacial de los efectos dependerá del tamaño de la operación de inyección y la naturaleza de los procesos de advección y mezcla de remolinos en la zona de inyección.

预期还对远距离物多样性产面积入工程规模和入区平流与涡流混合过程性质而定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tamuga, tamuja, tamujal, tamujo, tamul, tan, tan pronto como, tan… como, tanaceto, tanagra,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

En el desierto los perdí, entre los remolinos de arena y la vasta noche.

黑夜,在沙丘起伏的沙漠里,我们走散了。

评价该例句:好评差评指正
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Le voy a jugar una mala pasada que hasta le harán remolino los ojos.

我要给他颜色看看。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En otras palabras, los remolinos grandes transfieren energía a los pequeños, los cuales hacen lo mismo a otra escala.

换句话说,大涡流会把能量传给小涡流,在另一个规模上也同样适用。

评价该例句:好评差评指正
老人编版)

Soltó el resto por sobre la borda y miró a ver si se producía algún remolino en el agua.

他把鱼骨悄悄地丢到舷外,注意看它是不是在水里打转

评价该例句:好评差评指正
TED

Y en este río hay muchos remolinos.

这条河里有很多漩涡

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

La alcantarilla desembocaba en el río, y hasta él llegó la barquita que al final zozobró sin remedio empujada por remolinos turbulentos.

下水道排入河中,小船最终被湍流漩涡颠覆了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En " La noche estrellada" , sus pinceladas circulares crean un cielo nocturno lleno de nubes revueltas y remolinos de estrellas.

在《星空》中,他那流动的笔触创造出一个满是卷云和漩涡状星星的夜空。

评价该例句:好评差评指正
compresión lectora

Por ello, temieron que hubiese muerto víctima de algún remolino del río.

因此,他们担心他已经死河中的某种漩涡中。

评价该例句:好评差评指正
TED

Cuando les agarre un remolino, ustedes no luchen, no pataleen, no griten, porque el miedo es agitación sin respiración.

漩涡袭来时不要打架、不要踢腿、不要尖叫,因为恐惧就是无法呼吸的躁动。

评价该例句:好评差评指正
compresión lectora

En el preciso momento en que salían a la calle, un remolino de viento levantó una nube de polvo.

他们刚踏出门, 一阵风就掀起了一团尘土。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Allá abajo, sobre el río de oro, la canoa derivaba velozmente, girando a ratos sobre sí misma ante el borbollón de un remolino.

在下面的金色河面上,独木舟在急速地漂流着,不时在汹涌的漩涡里打着转

评价该例句:好评差评指正
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Tengo memoria de haber visto algo así como nubes espumosas haciendo remolino sobre mi cabeza y luego enjuagarme con aquella espuma y perderme en su nublazón.

我记得我曾看见一些类似充满泡沫的云那样的东西在我头上盘旋,接着,那泡沫从头上淋下来,我便消失在云雾中。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La corriente del Paraná que llegaba cargado de inmensas lluvias, retorcía la jangada en el borbollón de sus remolinos, y aflojaba lentamente los nudos de isipó.

巴拉那河携带着大量的雨水,带着竹排在它那浪花翻滚的漩涡里旋转慢慢地使菟丝子打的结松弛了。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Las hojas en el bosque se tornaron amarillas o pardas; el viento las arrancó y las hizo girar en remolinos, y los cielos tomaron un aspecto hosco y frío.

树林里的叶子变成了黄色和棕色;风卷起它们,把它们带到空中飞舞而空中是很冷的。

评价该例句:好评差评指正
老人

Soltó el resto por sobre la borda y miró a ver si se producía algún remolino en el agua. Pero solo se percibía la luz de su lento descenso.

他把鱼骨悄悄地丢到舷外,注意看它是不是在水里打转。但是只看到它慢慢沉下时的磷光。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Como hemos visto, la singularidad de Anillo fuerza la energía sobre lo que entra en la ergosfera, algo parecido a estar en un remolino con el espacio-tiempo girando alrededor.

正如我们所看到的, 环奇点将能量施加到进入能层的物质上,这类似时空围绕其旋转的漩涡中。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(选视频)

Y, cuando divisan tierra por fin y creen que van a llegar, de repente aparece un terrible remolino que engulle la nave y la arrastra hacia las profundidades.

当他们终看到陆地并以为即将到达时,突然出现了一个可怕的漩涡, 吞噬了船并将其拖入深

评价该例句:好评差评指正
老人

Remaba firme y seguidamente y no le costaba un esfuerzo excesivo porque se mantenía en su límite de velocidad y la superficie del océano era plana, salvo por los ocasionales remolinos de la corriente.

他从容地划着,对他说来并不吃力,因为他保持在自己的最高速度以内,而且除了偶尔水流打个以外,面是平坦无浪的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En 2004, usando el telescopio espacial Hubble, científicos vieron los remolinos de nube de polvo y gas lejana alrededor de una estrella, y les recordó a la " Noche estrellada" de Van Gogh.

2004年,通过哈勃太空望远镜,科学家们看到尘埃云和气体围绕着一颗遥远的恒星旋转,这让他们想起了梵高的《星夜》。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Despertó sobresaltado, despotricando en lengua hermética y con los ojos en lágrimas, y dio un par de aletazos que provocaron un remolino de estiércol de gallinero y polvo lunar, y un ventarrón de pánico que no parecía de este mundo.

可他却突然醒过来,用一种费解的语言表示愤怒。他眼里噙着泪水,扇动了两下翅膀,那翅膀带起的一阵旋风把鸡笼里的粪便和尘土卷了起来,这恐怖的大风简直不像是这个世界上的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tapaboca, tapabocas, tapacamino, tapacete, tapachiche, tapachulteco, tapacubos, tapaculo, tapada, tapadera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接