有奖纠错
| 划词

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

国开发计划署支助了该方案的部分。

评价该例句:好评差评指正

Frecuentemente no existen medidas de recuperación ni de reinserción social.

往往也没有采取任何恢重新融入的措施。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos el apoyo del mundo a nuestros planes de reinserción.

我们需要世界支持我们的重返计划

评价该例句:好评差评指正

El Afganistán ilustra perfectamente esa necesidad de asociar retorno y reinserción.

阿富汗的情况很好地说明了这一点,即必须将回返与重新融入起来

评价该例句:好评差评指正

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域员方案的各项进程必须得到进一步协调。

评价该例句:好评差评指正

Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

今天,该进程要在员、解除重返方面受阻

评价该例句:好评差评指正

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调解除员和重返员方案)的重要性

评价该例句:好评差评指正

Toda solución duradera debería además tener como objetivo la reinserción social de las víctimas de estos desplazamientos.

另外,任何持久的解决办法应该以流离失所的受害者重新融入为目的。

评价该例句:好评差评指正

Algunos Estados han establecido programas de rehabilitación o reconciliación para promover la reinserción en la sociedad de los terroristas.

一些国家还举办了恢平民生活或和解方案,用以鼓励恐怖分子重新融入

评价该例句:好评差评指正

Proponemos que esto se haga especialmente con respecto a los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

我们建议,这在解除员和重返方案(员方案)中尤其如此

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, la misión necesitaría fondos iniciales para atender las prioridades inmediatas de repatriación y reinserción.

因此,特派团需要得到启动资金,确保回返和重返的迫切优先事项得到处理

评价该例句:好评差评指正

Intercambio de experiencias sobre los programas de desarme, desmovilización y reinserción de excombatientes en el África central.

就中非前战斗人员解除员和重返社方案交流经验。

评价该例句:好评差评指正

El programa para la reinserción de los retornados y los desplazados internos ha ampliado sus operaciones a “Puntlandia”.

回返者和流离失所者重返方案已经将其活动扩大到“邦特兰”。

评价该例句:好评差评指正

Su país siempre fue partidario de las soluciones duraderas, como la repatriación voluntaria, la integración y la reinserción.

阿尔及利亚一直赞成持久解决、自愿遣返、就地安置和重新安置的做法

评价该例句:好评差评指正

Todos los niños que han formado parte de grupos militares deben tener derecho a participar en programas de reinserción.

参加军事集团的所有儿童都应当有资格接受方案

评价该例句:好评差评指正

La ejecución de los proyectos de reinserción, con un costo aproximado de 3 millones de dólares, avanza con lentitud.

重返项目进展缓慢,项目的费用约为300万美元。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional deberá velar por que el componente de la reinserción también se beneficie de una financiación adecuada.

国际社必须确保这些方案的重新融入构件也获得适当经费。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el desarme sin una reinserción de estos efectivos, por cierto, no conseguirá el objetivo último de consolidar la paz.

但解除而不使这些部队重返,自然不实现巩固和平的最终目标。

评价该例句:好评差评指正

El programa de desarme, desmovilización y reintegración debe completarse, incluida la fase de reinserción de los excombatientes, que debe ser efectiva.

必须完成解除员和重返社方案,包括切实让前战斗人员重返

评价该例句:好评差评指正

Ello permitiría la reinserción de los excombatientes en sus comunidades y atendería a las necesidades de las personas a su cargo.

这项工作涉及使前战斗员重新融入自己的社区并考虑到他们的受养人的需要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


三棱镜, 三连音符, 三联单, 三令五申, 三六九等, 三轮车, 三轮摩托车, 三面的, 三面角, 三面体,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年7月合

Julio Pereyra es un educador comunitario que trabaja en la reinserción de niños en el sistema educativo, ofrece terapias a menores con discapacidad y acceso a prótesis y medicamentos.

奥·佩雷拉 (Julio Pereyra) 是一名社区教育家, 致力于让儿童融入教育系统,为残疾未成年人提供治疗假肢和药品。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

Han cometido un delito grave y aquí empieza su reinserción.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

Cuando cometen un delito grave, cumplen la condena en un centro de reinserción.

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Su iniciativa propuso grandes reformas con el objetivo de rehabilitar a los presos para su posterior reinserción social.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合

Es la descripción de un antiguo preso por terrorismo del bando protestante, que hoy ayuda a otros en la reinserción.

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Para ella, estos centros penitenciarios no deberían ser solo lugares de cumplimiento de penas por un delito, sino, además, lugares en los que fuera posible la rehabilitación y reinserción social.

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

En condiciones insalubres, hacinados y privados de cualquier posibilidad de reinserción, los presos habitaban celdas abarrotadas, sin ventilación ni higiene, que sólo abandonaban para deslomarse en largas jornadas de trabajo en las que no era inusual el maltrato físico.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


三条腿的, 三通, 三同, 三头六臂, 三头政体, 三腿凳, 三腿桌, 三桅船, 三桅战舰, 三维的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接