有奖纠错
| 划词

El descubrimiento de América ocurrió durante el reinado de los Reyes Catóricos.

美洲的发现发生在天主教双王统治时期。

评价该例句:好评差评指正

El reinado del gran actor está llegando a su final.

这位大演员的时代快要结束了。

评价该例句:好评差评指正

En mis reuniones con los interlocutores regionales ha reinado un gran interés por conseguir una solución para la cuestión del estatuto.

在我同区域伙伴会晤过方希望解决地位问题的兴趣十分浓厚。

评价该例句:好评差评指正

El conflicto que ha reinado en Somalia durante los últimos 14 años se atribuye básicamente a la falta de una respuesta internacional suficiente.

在过去14年在索马里普遍发生的冲突基本上是由于缺乏充分的国际反应。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros del Consejo de Seguridad recordarán que, en mi último informe, insté a que ninguna de las partes realizara actividades que afectaran a la integridad de la Zona Temporal de Seguridad o que pusieran en peligro, de cualquier otra forma, la frágil estabilidad relativa que había reinado hasta el momento.

安全理事会成员还记得我在上报告呼吁双方不要采取任何行动,破坏临时安全区的完整性或损害目前的脆弱和相对稳定的局面。

评价该例句:好评差评指正

Las miles de ojivas nucleares que se encuentran almacenadas en varios lugares, junto con programas para desarrollar esas armas inhumanas, han creado una nueva atmósfera de represión y un nuevo reinado de los mecanismos de guerra, que amenazan a la comunidad internacional e incluso a los propios ciudadanos de los países poseedores de esas armas.

数千枚核弹头储备在地区,另外还有一步类非人道武器的方案,已经造成一种新的压迫气氛和战争机器统治,威胁国际社会,甚至拥有这些武器的国家的公民。

评价该例句:好评差评指正

Ello es consecuencia directa de la incertidumbre institucional que ha reinado en el proceso durante todos los meses pasados: una Comisión Electoral Independiente que no es plenamente legítima, la designación del Instituto Nacional de Estadística para asumir importantes responsabilidades reglamentarias de la Comisión y la reticencia de los donantes a contraer compromisos en ese contexto.

这种情况的直接原因是,过去几个月来,一直有一种体上的不明确情况笼罩着这个进:有一个不完全合法的独立选举委员会,指定国家统计究所接管独立选举委员会许多重要的法定职责,在这种背景下,捐助者沉默不肯作出承诺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parasítico, parasitismo, parásito, parasitoide, parasitología, parasitosis, parasol, parastade, parastipos, parastiquia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

He decidido poner fin a mi reinado y abdicar la corona de España.

决定结束,禅让西班牙王位。

评价该例句:好评差评指正
西语文学

Fernando de Rojas compuso La Celestina durante el reinado de los reyes católicos.

费尔南·德·罗哈斯在天主教双王统期间完成了《塞莱斯蒂娜》。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历(视频版)

Éste, construido bajo el reinado de Domiciano, a finales del siglo I después de Cristo, podía contener 23.000 espectadores.

它是在亚诺下建造完成,在公元1世纪末,它可以容纳23,000名观众。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Sin embargo, cuando de veras se sintió en vísperas de realizar su sueño fue durante el reinado fugaz del sonriente Albino Luciani.

然而,他真正感到离实现梦想只有一步之遥,是在永远面带微笑阿尔比诺·卢恰尼短暂任期内。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

" El sol se ha puesto en un reinado extraordinario" , dijo el Secretario General, António Guterres.

联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯说:“太阳落山了, 这是一个非凡

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Un reinado excepcional pasa hoy a formar parte de nuestra historia con un legado político extraordinario.

今天非凡统成为们历一部分, 具有非凡遗产。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Así que en este vídeo vamos a ver lo que se hablaba y lo que se escribía durante su reinado.

因此,在这段视频中,们将看到他在位期间所说话和所写内容。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历

Frente a ellos tenemos al Imperio español, que había comenzado la conquista de América tras el viaje de Cristóbal Colón, durante el reinado de los reyes católicos.

与他们对立是西班牙帝国,自克里斯托弗·哥伦布航行以来,开始了对美洲征服,当时者是天主教双王。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su relato del reinado de su padre es la principal fuente histórica de la historia política bizantina en los tiempos de la Primera Cruzada.

他对父亲统时期描述是第一次十字军东征时期拜占庭政主要历来源。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历(视频版)

Realizado en granito a finales del siglo I después de Cristo, bajo el reinado del emperador Trajano, tiene una altura máxima de 28 metros y medio y 818 metros de largo.

它于公元1世纪完成,在Trajano国王下,它高28,长818

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

De modo que la inquietud causada por la reaparición pública de su apellido, a propósito del reinado de Remedios, la bella, carecía de fundamento real. Muchos, sin embargo, no lo creyeron así.

可见,由于俏姑娘雷麦黛丝加冕,奥雷连诺名字虽然重新出现在大家嘴里,但这种情况引起不安却是没有现实根据,然而许人却持另外看法。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Inició mi reinado con una profunda emoción por el honor que supone asumir la Corona consciente de la responsabilidad que comporta y con la mayor esperanza en el futuro de España.

始于对继承王位荣幸深切情感,意识到它所带来责任, 并对西班牙未来抱有最大望。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando se pintó Las Meninas al final del reinado de Felipe, el Imperio Español estaba en decadencia, tras sufrir una derrota en la Guerra de los Treinta Años, así como dificultades económicas y políticas.

《宫娥》画于费利佩统末期,当时西班牙帝国正处于衰落之中,在三十年战争中遭受失败,经济和政上也遇到困难。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ya en el primer año de su reinado, empezó la construcción de una enorme necrópolis subterránea llena de monumentos, artefactos, y un ejército que lo acompañara en la otra vida, donde continuaría su gobierno.

早在他统第一年,他就开始建造庞大地下墓地填满了各种文物古器,还有一支军队陪伴他进入另一个世界,以延续他

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Desde el inicio de su reinado, en el año 1291, Jaime II había tratado de imponerse a la oligarquía feudal catalana, para lo cual había buscado la ayuda de las ciudades libres y sus ciudadanos, empezando por Barcelona.

1219年,刚继任王位不久海默二世一心想在加泰罗尼亚建立封建寡头政,因此,他积极寻求各个自城市和百姓支持,巴塞罗那成为他第一个目标。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su reinado duró 36 años y vio muchos logros históricos, incluido un sistema universal de pesas y medidas, un solo alfabeto estandarizado para toda China, y una barrera defensiva que más tarde se conoció como la Gran Muralla.

他36年间实现了许成就,包括统一了度量衡,统一了文字,建立了防守城墙,也就是后来长城。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Hasta el día de la boda soñó con un reinado de leyenda, a pesar de que su padre, don Fernando, tuvo que hipotecar la casa para comprarle el ajuar. No era ingenuidad ni delirio de grandeza. Así la educaron.

菲兰达直到结婚之日都在幻想传奇王国,尽管她父亲唐(注:西班牙人用尊称,含义为先生)。菲兰达为了给她购置嫁妆,不得不把房子抵押出去。这种幻想不是由于天真或者狂妄产生,而是由于家庭教育。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Quizás Tutmosis III quiso hacer que su propio reinado pareciera más fuerte, pero es más probable que él u otra persona borrase las imágenes para que la gente olvidara que una mujer alguna vez ocupó el trono egipcio.

也许图特摩斯三世想让他自己看起来更强大,但更有可能是他或其他人抹去了这些图像, 这样人们就会忘记曾经有一位女性坐在埃及王位上。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Durante su reinado, Urraca mostró grandes dotes como gobernante en solitario.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简

Durante el reinado de Felipe III (1598-1621), se revelaron muchas de las debilidades de España.

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


parcial, parcialidad, parcialmente, parcialmente calvo, parcidad, parcimonia, parcionero, parcísimo, parco, pardal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接