有奖纠错
| 划词

Esos principios han sido cuestionados por los movimientos reformistas que propugnan, en términos generales, una “nueva gestión de los asuntos públicos”, basada en los principios fundamentales de la flexibilidad y la actuación, así como de la eficiencia.

挑战这些原则是以“新公共管理”为特征改革。 “新公共管理”提倡核心原则是灵活性和绩效,以及效率。

评价该例句:好评差评指正

Estos representantes del movimiento reformista han celebrado, en realidad, varias reuniones de las que las autoridades sauditas estaban más que al tanto, ya que alguna de ellas había contado con la asistencia de representantes de esas mismas autoridades.

“这些革新举行过各种会议,对此沙特政府也非常清楚,当局自身派出了参加了其中一些会议。

评价该例句:好评差评指正

Ante los esfuerzos del público y de los sectores reformistas por promover el buen gobierno, se ha vuelto cada vez más clara la importancia de unas instituciones de gobernanza bien definidas que funcionen adecuadamente, así como de que los ciudadanos puedan entenderlas y exigirles que rindan cuentas.

在不论公民还是改革者都在推善治情况下,人们日益清楚地认识到,必须使施政机构根据明规定有效地作,并使公民能够了解这些机构并追究其责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


占满, 占梦, 占上风, 占首位, 占统治地位, 占统治地位的, 占为己有, 占下风, 占先, 占线,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年政府工作报告

Promoción de la reducción de los costes empresariales de producción y gestión a través de medidas reformistas.

用改革办法推动降低企业营成本。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El rapto reformista del señor Phillips había pasado; no quería molestarse en castigar a una docena de alumnos.

改良派绑架菲利普斯先的事件已过去了。他不想费心去惩罚十几名学

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

La reestructuración económica está en una " fase crucial" , según Sheng, que opina que algunas de las políticas reformistas ya han empezado a funcionar, aunque tengan un efecto negativo a corto plazo.

盛认为,济结构调整正于“关键阶段”,他认为一些改革政策已开始发挥作用, 即使它们在短期内会负面影响。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Pese a las presiones recibidas por el Vaticano, ratificaron las leyes que despojaban de sus bienes a la Iglesia, reconocieron la legislación reformista e incluso invitaron a Benito Juárez a formar parte del Gobierno como ministro de Justicia –aunque este rechazó el cargo–.

尽管承受着来自的压力,他们还是批准了剥夺教会资的法律,承认改革派的立法,甚至邀请贝尼托·华雷斯加入政府担任司法部长——尽管他拒绝了这个职位。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Lo más importante de todo en estos países y en muchos más que nombramos recién fue el trabajo que hicieron con sus docentes, porque crearon un cuerpo docente innovador y de espíritu reformista.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

El estilo fue adoptado sinceramente y con gran entusiasmo por el movimiento reformista católico, como es evidenteen las cortes católicas, sobre todo aquellas de los Habsburgo enMadrid, Praga, Viena y Bruselas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


章鱼, 章则, 獐头鼠目, 獐子, , 彰明较著, 彰彰若是, 彰彰在人耳目, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接