有奖纠错
| 划词

La rendición de cuentas debería ir acompañada de recompensas e incentivos.

问责制应辅之以奖励和刺激。

评价该例句:好评差评指正

A cambio, esa persona recibe una recompensa equivalente a la suma de hasta 55 dólares estadounidenses.

为回报,个人会收到相当于55美元付款。

评价该例句:好评差评指正

Las recompensas en la forma de una mejor calidad de vida de todos bien valen el esfuerzo.

改善全民生活品质报偿使得我们努力非常值得。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, un sistema de resultados y recompensas podría resultar útil como base para la futura distribución de recursos.

因此,果和奖励系统可能有助于为进一步分配资源依据。

评价该例句:好评差评指正

La recompensa de los Janjaweed sería las tierras que les había prometido el Gobierno, lo que también explicaba el desplazamiento forzoso de un gran número de civiles.

对金戈威德民兵主要奖赏是许愿让他们拥有土地,这也解释了为何批平民被迫流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Incluso es cierto que a Estados que no son partes se les recompensa de manera generosa mediante la cooperación nuclear.

甚至非缔约国通过核合获得了利益。

评价该例句:好评差评指正

El estudio experimental del sistema de bandas anchas y de recompensas en función de la contribución ayudará a fortalecer la gestión de los recursos humanos basada en el desempeño.

关于加宽薪带/贡献奖励试点研究有助于加强注重业绩人力资源管理。

评价该例句:好评差评指正

El personal afirma en las entrevistas que el contacto directo con los encargados de formular políticas en los países miembros fue como una de las mayores recompensas por sus esfuerzos.

从工人员观点看来,他们在采访中指出,与员中决策者直接联系是对其所努力报酬之一。

评价该例句:好评差评指正

Además, sostengo que los fondos necesarios para concluir la misión del Tribunal son el mínimo precio que se debe pagar para obtener las importantes recompensas que ofrecerá la labor del Tribunal.

而且我承认,完法庭任务所需资金是须付出小代价,法庭工产生巨收益。

评价该例句:好评差评指正

Al contrario, todos deben tener la seguridad de que están desempeñando el papel que legítimamente les corresponde como parte integrante y fundamental de la vida nacional del Iraq, compartiendo responsabilidades y recompensas con sus compatriotas.

相反,每个人都应该放心:他为伊拉克国家生活中一个不可分割重要部分,发挥其应有用,同时与伊拉克同胞一道分担责任,共享好处。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones han expresado preocupación en relación con el estudio experimental del sistema de bandas anchas y de recompensas en función de la contribución, que consideran una desviación de los parámetros establecidos anteriormente por la Comisión.

一些代表团对加宽薪带/贡献奖励试点研究表示关切,认为这超出了委员会先前规定范畴。

评价该例句:好评差评指正

El nuevo plan de pago de una suma fija satisfaría las necesidades institucionales de las organizaciones al otorgarse incentivos y recompensas a los funcionarios que puedan desplazarse y deseen aceptar asignaciones en lugares de destino con condiciones de vida difíciles.

固定津贴率会满足各组织业务需要,向愿意调动到艰苦工地点人员提供鼓励和奖励。

评价该例句:好评差评指正

Si bien los miembros de esos grupos compartían normalmente el objetivo ideológico del grupo, con frecuencia también utilizaban su posición para obtener ventajas materiales y recompensas lo que ocasionó un elevado número de violaciones graves de las leyes de la guerra.

尽管这些集团员一般赞同集团思想意识目标,但这些人同时也利用其地位来取得物质利益和物质上满足,造严重侵犯战争法事例。

评价该例句:好评差评指正

El solicitante debe acordar el pago de regalías u otras formas de recompensa al Gobierno nacional y a la comunidad indígena o local o las personas concernidas, así como asumir una serie de acuerdos de otro tipo sobre reparto de beneficios.

申请人须同意向国家政府和土著或当地社区或有关个人交纳特许使用费,或参加一系列其它利益分享安排。

评价该例句:好评差评指正

Se informó de tensiones en la parte baja del distrito de Gali, donde el 16 de mayo efectivos armados abjasios amenazaron y obligaron a la población local a pagar una recompensa por un camión remolque robado que contenía chatarra de metal.

据报,5月16日阿布哈兹武装人员称一辆装载金属废料拖车失窃,强迫村民赔偿,下加利地区局势一度出现紧张。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, más allá de su propio interés e iniciativa, no se ofrece al personal incentivo alguno para hacer uso de esos recursos, así como no existen recompensas para quien aprovecha las posibilidades de capacitación ni sanciones para quien no las aprovecha.

但是,就像对参不参加培训没有奖惩一样,除非是工人员自己感兴趣或出于自觉,并没有激励他们利用上述资源机制。

评价该例句:好评差评指正

Esto sería una recompensa justa para pueblos que, durante muchos años, han trabajado con ahínco, e incluso se han sacrificado, para tomar sus propias riendas, acceder a la modernidad y convertirse en actores de pleno derecho de su desarrollo y de su progreso.

这才是对那些多年来付出了巨努力甚至出牺牲人民公平补偿,他们为自己进步承担起责任,建立一个现代社会并为其发展中熟角色。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, los pagos en efectivo hechos a niños tienden a reforzar la idea de que se les recompensa por participar en las hostilidades aunque, de hecho, la mayoría de los niños afectados por conflictos armados reciben muy poca asistencia.

向儿童提供现金,还往往加深儿童参加敌对行动可得到奖励想法,而实际上多数受武装冲突影响儿童几乎没有得到援助。

评价该例句:好评差评指正

En relación con el estudio experimental del sistema de bandas anchas y de recompensas en función de la contribución, su delegación expresa su preocupación por la falta de un sistema adecuado de evaluación de la actuación profesional y por las posibles consecuencias financieras de la introducción de la remuneración con arreglo al desempeño.

在加宽薪带/贡献奖励试点研究方面,俄罗斯代表团对缺乏适当考绩制度以及引入按绩计薪可能引发财务问题表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a la evaluación de la actuación profesional, el Presidente del Consejo del personal del PNUD, el UNFPA y la UNOPS afirmó que esa actividad se reducía básicamente a la emisión de un juicio. Era necesario establecer un sistema de evaluación de la actuación profesional fidedigno y parámetros y recompensas seguros.

关于业绩评价,开发计划署/人口基金/项目事务厅工人员代表会主席说,这主要是个判断问题,需要有可靠业绩评估系统以及某些参数和奖励。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


pulimento, pulir, pulla, pullista, pullman, pull-over, pulmón, pulmonado, pulmonar, pulmonaria,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加菲猫西语版

Creo que mereces una recompensa, pero no sé qué pueda darte.

我应该好好奖赏你,但是不知道给你什么好。

评价该例句:好评差评指正
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La verdad es que esperaba una recompensa.

实际上他是德罗·巴拉莫给他一笔酬金。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y, al final, tienes tu recompensa con la victoria.

最后,胜利就是最好的回报。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esa es la mayor recompensa de este proyecto.

这是这个项目最大的收获。

评价该例句:好评差评指正
论语

¿Acaso no es la forma de acumular fuerza moral poner el esfuerzo por encima de la recompensa?

先事后得,非崇德与欤?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Seguro sentirás que de recompensa te mereces unos pastelillos.

我相信过后你会吃一些小蛋糕作奖励。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La dopamina es el neurotransmisor del placer y la recompensa.

多巴胺传递兴奋及开心的信息。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Desde allí, la señal activa el sistema de recompensa del cerebro.

从那(大脑皮层),信号会激活大脑的犒赏系统。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al hacerlo, los niveles de dopamina suben en las zonas activas del sistema de recompensa.

用过餐后,犒赏系统热点中的多巴胺含量就会激增。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero si los patrones son demasiado predecibles, se pierde el reto y no hay recompensa.

但是如果这些模型过于规律可预测,那么就会失去挑战性,大脑不会给出奖励。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Oye pero ¿por qué el cerebro se recompensa por reconocer y componer patrones musicales?

但是,什么大脑会因或创作出音乐模型而得到奖励呢?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Abra alguna recompensa para el " accountability buddy" , en el caso de que logres tu meta?

如果你的目标实现了,你的伙伴有什么奖励?

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

No cosechó el reconocimiento que merecía, ni mucho menos la recompensa económica por desarrollar su mejor talento.

他并没得到应有的认可,更不要说要培养出这种天才所需的经济回报了。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El resto de la recompensa de seiscientos mil (600.000) dólares será repartida entre los otros veintinueve (29) mushers.

剩下的60万美元的奖金分配给其他29支比赛队伍。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En activo principal de nuestro sistema de recompensa es la dopamina, un químico o neurotransmisor importante.

犒赏系统的“主要流通货币”是多巴胺,一种重要的化学物质或者说是神经递质。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

A pesar de la dificultad de la actividad en cuestión... las recompensas son un gran mecanismo para la motivación.

虽然运动难度存疑,但事后的犒劳总是构成动机的重要成分。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Superan cualquier sentimiento de frustración o aburrimiento porque saben que la recompensa les espera en la línea de meta.

他们克服了挫败感和无聊感,因他们知道奖励会终点线待着他们。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mauricio Cadena: " ¿Los premios son una recompensa del trabajo hecho o un estímulo para hacerlo aún mejor? " .

Mauricio Cadena问:“奖项是对完成工作的奖励还是了做得更好的激励?”

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Estamos motivados extrínsecamente por las recompensas para poder progresar socialmente.

了社会进步,我们受到奖励的外激励。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Bueno, el cerebro está constantemente escaneando por amenaza o recompensa, amenaza o recompensa.

嗯,大脑不断地扫描威胁或奖励,威胁或奖励。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pulpitis, púlpito, pulpo, pulposo, pulque, pulquería, pulquero, pulquérrimo, puls-, pulsación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接