有奖纠错
| 划词

Este local intentó rebelarse contra la norma.

这个地方试图反抗常规。

评价该例句:好评差评指正

Los actores y el equipo no paraban de rebelarse

这些演职人员一直抵抗

评价该例句:好评差评指正

Pretenden hacer de la guerra y la hegemonía normas que el mundo entero debería acatar sin rebelarse.

他们要和霸权变成全世界毫无疑问地遵循的准则。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, fue acusado de "rebelarse contra la autoridad"; "anunciar la creación de una organización sospechosa"; "propagar un espíritu de división" y de "criticar públicamente al Gobierno".

据说对他的指是“反叛当局”、“宣布建立疑组织”、“传播分裂思想”和“公开批评政府”。

评价该例句:好评差评指正

Citemos algunos ejemplos: en agosto, agentes de la Agencia Nacional de Información en Lubumbashi efectuaron una inspección en Radio Hosanna, confiscaron material y arrestaron a seis miembros del personal, a raíz de la difusión de una predicación del pastor Albert Lusuka, acusado de incitar a la población a rebelarse en un discurso en que había criticado la corrupción y el mal gobierno en el país.

8月份,Hosanna广播电台广播了Albert Lusuka牧师的布道后,因牧师表了指责该国的腐败现象和执政不善状况的讲话,煽动人们进行反叛,卢本巴希国家情报机构人员没收了该电台的设备并逮捕了六名工作人员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dendimetría, dendriforme, dendrita, dendrítico, dendrografía, dendrográfico, dendrógrafo, dendroide, dendrómetro, dendrón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市与狗

La cara lánguida escuchaba seriamente, asentía sin rebelarse.

那张消沉的面孔严肃地聆听着,毫无异议地点着头

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Nos hemos rebelado contra el gobierno y contra ustedes porque ya estamos aburridos de soportarlos.

我们是起来造政府的和你们这些人的反的,我们都已经受够了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Entre republicanos han rebelado contra él eran los votos.

在共和党人中,反对他的是选票。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Es natural para ellos seguir su propio camino pase lo que pase, rebelarse contra la presión social y la conformidad.

无论如何,他们都会走自己的路,反抗社会压力和顺从, 这是很自然的。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Se habían rebelado contra esa ley cruel de la selección natural y no habían abandonado a esta niña y la habían cuidado.

他们反抗了那的自然选择法则,没有抛弃这个小女孩,反而照顾她。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Algunos, incluso, estuvieron a punto de rebelarse. Si las tres carabelas hubieran tardado unos días más en ver tierra, Colón habría muerto en manos de sus hombres.

甚至有些人开准备造反如果这三艘帆船再晚几天看到陆地的话,哥伦布早就已经死在这些人的手里了。

评价该例句:好评差评指正
双语《时间的针脚》

Razones para rebelarse, desde luego, tienen de sobra, que aquí hay hambre de siglos y mucha injusticia también, pero eso no se arregla mordiendo la mano de quien te da de comer.

当然,他们有足够的理由起来造反,几个世纪以来他们就一直挨饿,我们的国家也有很多不公平不公正的地方,但改变这一切的办法不应该是去反咬一口给你饭碗的人。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Solo hay una especie, solo una, en este planeta, a día de hoy, en la biosfera actual, que se ha rebelado contra esa ley.

在这个星球上,至今为止, 在现今的生圈中,只有一种生违背了这一法则。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Para muchos, el terraplanismo es atractivo  porque creer en una Tierra plana es una forma de rebelarse contra la autoridad, de sentirse parte  de un grupo selecto que posee un conocimiento secreto que el resto del mundo ignora.

对于许多人来说, 地平论很有吸引力, 因为相信地平论是一种反抗权威的方式,是一种感觉自己属于某个特定群体的一部分, 而这个群体拥有世界其他地方忽视的秘密知识。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth no estaba preparada para este rasgo de cortesía, y no pudo evitar una sonrisa al ver que pretendía conocer a una de aquellas personas contra las que su orgullo se había rebelado al declarársele.

他这样的礼貌周到,真是完全出乎她的意料;想当初他向她求婚的时候,他竟那样傲慢,看不起她的某些亲友,而他现在所要求介绍的却正是这些亲友,相形之下,她简直忍不住要笑出来。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Se trata de cuatro lienzos de enorme tamaño que ilustran las penas, las vicisitudes, los tormentos padecidos en el Hades por cuatro personajes mitológicos: Ticio, Sísifo, Tántalo e Ixión, que habían osado rebelarse, retar, ofender a los dioses del Olimpo.

这是四幅巨大的画布,描绘了四个神话人在地狱中所遭受的悲伤、沧桑和折磨:提丢斯、西西弗斯、坦塔罗斯和伊克西翁,他们敢于反抗挑战和冒犯奥林匹斯众神。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Rivera, acusa Feijóo de no tener pudor y dejar tirados a los comisarios europeos, le ve mimetizado con lo peor de la ultraderecha, y de aquí piden a los suyos, movilizarse y rebelarse contra la ola reaccionaria de PP y VOX.

费乔指责里维拉没有谦虚, 让欧盟委员陷入困境,认为他模仿了最坏的极右派,从这里他们要求自己的人民动员起来, 反抗 PP 和 VOX 的反动浪潮。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Y una sola persona ha roto el equilibrio, se ha rebelado sin más consecuencias que el exilio, algo poco común en Rusia.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

En una historia donde el humor se mezcla con la fantasía del universo de una mujer dispuesta a rebelarse contra la eterna búsqueda del príncipeazul.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

En La Guardia, un municipio de Toledo de unos 2000 habitantes, el PP se ha hecho con la alcaldía gracias al apoyo de tres exediles de Unidas Podemos que se han rebelado contra la dirección regional.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


denguería, denguero, denigrador, denigrante, denigrar, denigrativo, denim, denodadamente, denodado, denodarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接