有奖纠错
| 划词

También participará en la realización de entrevistas.

担任此职者还将协助进行约谈。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión alienta la realización de nuevos esfuerzos a este respecto.

委员会鼓励这方面进一步作出努力。

评价该例句:好评差评指正

Varias Partes comunicaron asimismo la realización de estudios notables sobre glaciología.

一些缔约方报告了值得注意的冰川学研究。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas tenían como objetivo lograr la realización progresiva de los derechos.

这些措施的目的是做到逐步实现各项权利。

评价该例句:好评差评指正

Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.

委员会颁布了《选举实施条例和细》。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente se ha avanzado muy poco en la realización de sus objetivos.

实现这些目标的进展十分不够。

评价该例句:好评差评指正

Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.

这些指导刑事司法制度的工作方进行宏观调节。

评价该例句:好评差评指正

Estos países están quedándose rezagados en la realización de muchos de los ODM.

最不发达许多千年发展目标方面落后于其他

评价该例句:好评差评指正

También se los puede dejar allí durante la realización de una entrevista exhaustiva.

他们广泛面谈时也可留下。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado, marchamos a la zaga en la realización de muchas de nuestras metas.

其结果是,我们实现我们的很多指标方面落后了。

评价该例句:好评差评指正

Una tarea importante que nos espera es la realización del proceso de reforma institucional.

我们面前的一项重大任务将是开展体制改革进程。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, la UNAMSIL y la UNMIL coordinan la realización sistemática de patrullajes aéreos.

此外,联塞特派团和联利特派团还例行航空巡逻进行协调。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Indonesia inició el programa mediante la realización de varias campañas de sensibilización.

印度尼西亚政府通过开展各种宣传教育运动,来启动这个方案。

评价该例句:好评差评指正

Espero que en esta cumbre podamos estar más cerca de la realización de ese deseo.

我希望,这次首脑会议上,我们能够更加接近于实现这个愿望。

评价该例句:好评差评指正

Es decisivo adoptar medidas concretas para planear adecuadamente y apoyar la realización de este objetivo.

制定具体的措施,为实现这一目标作出充分规划并提供支持至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Gobierno no dificultó la realización de la labor de la Comisión en el Sudán.

此外,政府也没有阻扰委员会苏丹开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Según el artículo, ¿qué tipo de personas quieren los empresarios para la realización de trabajos

根据文章来看,老板想让哪一类人做常规和重复的工作?

评价该例句:好评差评指正

Compartimos la responsabilidad de la realización del trabajo.

我们承担着完成这个工作的共同责任。

评价该例句:好评差评指正

Se institucionalizó la realización de exámenes mensuales, trimestrales y anuales.

已形成了每月、每季度、每年审查的制度。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes realizaron una valiosa contribución a la realización del estudio.

参与人员研究的进行给予了较高的评分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无耻行径, 无耻谰言, 无耻无徒, 无耻言行, 无耻之徒, 无耻之尤, 无酬劳动, 无臭, 无出其右, 无处,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

A pesar de ello, aún era muy admirada por sus portentosas realizaciones.

尽管如此,希腊文明那令人钦佩的成就仍然备受赞誉。

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

La realización artística más importante del último sultanato islámico en la península ibérica.

它是伊比利亚半岛最后一个伊斯兰苏丹国最重要的艺术成就。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

La gente piensa que las hablas regionales son deformaciones, o realizaciones extrañas, de la lengua.

人们认为区域言语是语言的变形,或者是其奇怪的实现方式。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Ustedes dos hicieron lo que pudieron con proyectar ese matrimonio, pero su realización depende de otros.

你们姐妹俩费尽了心思筹划这段婚姻,成功不成功要看别人。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Buena parte de ese esplendor se plasmará en realizaciones como la ciudad de Medina Azahara, levantada al noroeste de Córdoba.

辉煌的发展体现在Medina Azahara,一个从科尔多巴东北部建立的城市。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

2 ¿Cómo fue el proceso de realización?

2 制作过程是怎样的?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y como Angelou y Einstein experimentaron, a menudo no hay un umbral de realización que calme estos sentimientos.

正如安杰卢和爱因斯坦所经历的那样,通常没有任何认识的门槛息这些感受。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Para que la grabación pudiera llevarse a cabo, el equipo de realización ha tenido que usar estas mascarillas para aislar el olor.

为了成功制,制作团队必须要用这些口绝气味。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

A pesar de no tener la consideración de obra, se prohíbe expresamente al arrendatario la realización de agujeros o … … .

尽管不被视为作品,但明确禁止租户打洞或… … 。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Un hito clave es el desarrollo de la memoria de trabajo, o en términos de piedad, nuestra realización de la permanencia de los objetos.

一个关键的里程碑是工作记忆的发展,或者用虔诚的术语说, 是我们对客体持久性的认识。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Es para aquellos que acrediten haber tramitado y obtenido un turno para la realización de la verificación técnica vehicular con anterioridad a la fecha de su vencimiento.

适用于那些能够证明自己已在车辆到期日期之前办理并获得预约进行车辆技术验证的人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ojalá significa que la realización del deseo no depende de nosotros, es un deseo que lanzamos al universo, no tiene respuesta y siempre lo vamos a usar con subjuntivo.

Ojalá的意思是,愿望的实现并不取决于我们,这是一个我们抛向宇宙万物的愿望,是没有回答的,并且我们永远要加上虚拟式。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Habían pasado cuatro o cinco años desde aquel día, pero en mi memoria permanecía intacto todo el proceso de realización delvestido porque participé de manera activa en todas sus fases.

这件事已经过去四五年了,但在我的脑海中一直原原本本地保留着制作它的全过程,因为当年我也积极参与了所有步骤。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Cualquiera que sea tu preferencia, hacer estas cosas te produce sentimientos de placer y satisfacción durante su realización… pero ¿qué pasa si dejas de sentir placer con tus cosas y actividades favoritas?

无论你喜欢什么,做这些事情能让你收获快乐和满足感… … 但是,如果你最喜欢的东西和活动不再让你感到快乐,会发生什么?

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Finalmente veamos el tercer grupo de anglicismos denominados morfosintácticos el cual consiste en la realización de giros sintácticos para la construcción de frases que son propias del inglés pero utilizando palabras del español.

最后,让我们看看第三组英语,称为形态句法,它包括对典型英语但使用西班牙语单词的句子结构进行句法扭曲。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Camilo José Cela, galardonado con el premio nobel de literatura, no sólo ayudó a corregir la gramática de la Constitución sino que también estuvo presente en los debates que se realizaron antes de su realización, participando activamente.

卡米洛·何塞·塞拉,诺贝尔文学奖得主,不仅帮助纠正了宪法的语法,还出席了宪法颁布前的辩论,并且积极参与其中。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Comprometerte contigo mismo a pagarte a final de mes un determinado porcentaje de tu sueldo, por pequeño que sea, no sólo asegurará un ahorro mensual fijo, si no que aumentará tu responsabilidad y tu sensación de realización.

承诺自己每月底付给自己一定比例的工资,无论多少,这不仅是每月省下固定的一笔钱,而是增加了自己的责任和成就感。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

En un comunicado, Amano acusó recibo de una petición de las partes que solicita al OIEA la realización del seguimiento y verificación de las medidas relacionadas con las tecnologías nucleares recogidas en el Plan de Acción Conjunto.

天野在一份声明中承认收到了各方要求国际原子能机构监测和核实联合行动计划中与核技术相关的措施的请求。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

No obstante, muchos miembros de culto se encuentran la manera de salir, sea a través de la propia realización, la ayuda de la familia y los amigos, o porque el culto se desmorona por presiones externas o escándalos.

然而,许多邪教成员找到了出路,无论是通过自我实现、家人和朋友的帮助,还是因为外界压力或丑闻导致邪教分崩离析。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Yo no conozco al tío de Bélgica pero parece que tiene trabajo o está enfermo pero no puede venir o es muy difícil que venga, por eso usamos el imperfecto de subjuntivo, para dar esa idea de difícil realización del deseo.

我不认识在比利时的叔叔,但是他似乎还有工作,或者是生病了,所他不能,或者很难过,因此我们使用虚拟式未完成时,表达难实现愿望的意思。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无妨, 无非, 无风, 无风不起浪, 无风带, 无风起浪, 无缝的, 无缝钢管, 无父母亲的, 无感觉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接