有奖纠错
| 划词

El hecho de prever una obligación para los proveedores de servicios -lo que técnicamente es desde luego realizable- permitiría permanecer en el marco de la equivalencia funcional.

设定一项对服务提供商义务——这技术上是完全可行,将使得保持等同功能成为可能。

评价该例句:好评差评指正

También insiste en la necesidad de que, en la formulación y ejecución de los mandatos, se procure conseguir la asignación de recursos suficientes y la coherencia entre los mandatos, los recursos y los objetivos realizables.

委员会还强调,和执行任务规定,必须确保有足够以及任务、实现目标之间协调一致。

评价该例句:好评差评指正

La Sexta Conferencia Ministerial de la OMC sería un hito crucial para promover el programa de liberalización del comercio con una serie de medidas de desarrollo significativas y realizables, y la nota de la secretaría proponía los elementos de ese paquete de medidas.

世贸组织第六次部长级会议,将是推动含有意义重大、实现贸易一揽子计划贸易自由化议程方面一个重要里程碑,秘书处说明就这项一揽子计划内容提出了建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


敬重, , 静电, 静电打复印, 静电复印, 静电复制, 静电学, 静荷载, 静力学, 静脉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

El haber realizable del obraje consistía en ese momento en siete mil vigas —bastante más que una fortuna.

伐木场可变买的财产当时有七千根大梁——比一笔资产多得多。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2023年7月合集

Esa propuesta de trabajar una hora menos a la semana, ¿es realizable?

那每周少工作一小时的提议,真的实现吗?

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Secuestrar un avión en Latinoamérica era un plan alocado, sin duda, pero realizable.

在拉丁美洲劫持一架飞机无疑是一个疯狂的计划,但却是可行的。

评价该例句:好评差评指正
Hoy Hablamos - Podcast de gramática y lengua española

Aquí el hablante piensa en una hipótesis realizable, pero en ocasiones bastante difícil.

这里说话人设想了一个实现的假设,但通常是相当困难的。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Mi problema es lo de alcanzable y realizable.

我的问题是关于可实现性和可行性的。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Una idea nítida en todos sus aspectos, que le parece justa, realizable, la más conveniente, la única digna.

一个在各方面都清晰明确的想法,你觉得它公正、可行, 是最合适的,唯一值得的。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Antes de intentar un objetivo, ¿cómo vas a planificarlo pensando en si va a ser alcanzable o realizable?

在尝试设定目标之前,你会如何规划,考虑它是否可达成或实现

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Le pedí que me dijera cómo recibirían una propuesta de huida por mi parte y si esta sería realizable.

我请他告诉我,如果我提出逃跑的建议,他们将会如何回应,以及这个计划是否可行

评价该例句:好评差评指正
Hoy Hablamos - Podcast diario

Es una metodología con cinco criterios clave que nos ayudan a establecer metas o propósitos que sean realizables y alcanzables.

这是一种包含五个关键标准的方法论,帮助我们设定实现且可达成的目标或目的。

评价该例句:好评差评指正
Hoy Hablamos - Podcast de gramática y lengua española

Pues porque el hablante considera que la condición es factible o realizable, es decir, que es posible que se cumpla.

嗯, 因为说话者认为这个条件是可行的或实现的,也就是说, 它有可能被满足。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Conecta con la fusión de cambio de los españoles porque presenta un proyecto integrador con un contenido de utopía realizable.

它与西班牙人的变革融合在一起,因为提出了一项具有实现乌托邦内容的整合项目。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2024年11月合集

Por lo tanto, ese plan de construcción de 50.000 viviendas solo es realizable también si implica de alguna forma otros sectores como el privado.

因此,那个建造50000套住房的计划也只有在某种程度上涉及其他部门,如私人部门时才能实现

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Y luego, a la hora de ahorrar, está ilusiona la realidad a la hora de llevarlo a la práctica, pues había algunas promesas y realizables.

然后, 在谈到节省开支时,实际情况让人有些失望, 因为有些承诺是可行的。

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Entonces, teniendo eso en cuenta, creo que los objetivos pueden ser más realizables.

那么,考虑到这一点,我认为这些目标可能更易于实现

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年4月合集

Todas estas medidas que acabo de referirse pueden practicar, son realizables, son aplicables y hay dinero para ello sin tocar la previsión de recaudación del gobierno para el año 2022.

我刚才提到的所有这些措施都可以实施,是可行的, 是可以应用的, 并且在不触及政府2022年收入预测的情况下有资金支持。

评价该例句:好评差评指正
Telediario en 4 minutos2025年7月合集

En la inauguración, el Rey ha reclamado una hoja de ruta concreta y realizable.

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Una vez que no tienes forma perceptible, no dejas huellas que puedan ser seguidas, los informadores no encuentran ninguna grieta por donde mirar y los que están a cargo de la planificación no pueden establecer ningún plan realizable.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


境遇好的, , 镜花水月, 镜框, 镜煤, 镜面, 镜面反射, 镜片, 镜台, 镜头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接