En quinto lugar, nuestra propuesta es realista.
第五,我的提案是现实的。
Hay margen para el optimismo, pero debemos ser realistas.
总之,有理由感到乐观,但我实事求是。
En nuestra opinión, ese enfoque del problema es el más realista.
我,对这个问题采取的这种做法是最现实的。
Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.
它的出口产品不应受到不现实的原产地规则条件的限制。
Esa condición es simplemente poco realista. Simplemente no resulta viable.
这个条件是不切实际的,也是不可行的。
El retorno de Kosovo a la soberanía serbia no es conveniente ni realista.
让科索沃回归尔维亚主权之下既不是大家希望的,也是不现实的。
Evidentemente, los objetivos de desarrollo del Milenio no son objetivos inalcanzables con metas poco realistas.
千年发展目标绝不是具有不现实指标的不能实现的目标。
No queremos ser pesimistas; queremos ser realistas.
我不想持悲观态度;我想持现实的态度。
Tenemos que elaborar planes realistas para encarrilarlos.
我制订现实的计划,使这些国家步上轨道。
A mi juicio, tenemos que ser realistas.
我的意思是,我要现实。
La NEPAD presenta un marco realista de acción.
新伙伴关系是一个现实的行动框架。
El éxito y el progreso deben evaluarse con sentido realista.
用现实的标准来衡量成功与进展。
No hay más alternativa realista que una política de compromiso.
没有可以替代介入政策的切实办法。
Todo ello requiere una estrategia de seguimiento exhaustiva, clara y realista.
此有要提出一项综合、明确而现实的后续行动战略。
El plan debe ser realista y debe basarse en los recursos disponibles.
该计划实际可行,并以可动用的资源基础。
Es la avenencia más factible y no hay ninguna alternativa realista a esta propuesta.
它是可以实现的最佳妥协,除了这一提议,没有其他现实的选择。
Para continuar ese movimiento de avance conjunto, debemos todos reconocer necesidades y responsabilidades realistas.
了继续携手共进,各国承现实的需要和责任。
No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.
指望五个常任理事国放弃否决权是不现实的。
Ello nos exige también buscar soluciones creativas, innovadoras y realistas para la financiación del desarrollo.
这要求我寻找发展筹资方面的具创造性、创新和现实的解决办法。
La reforma de las Naciones Unidas debe hacerse de manera realista, es decir de manera incremental.
联合国的改革切实地展开,即递增式地展开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un escritor realista que da una máxima importancia a la forma.
一个现实主义作家,对形式给予最视。
Se imaginó a si mismo, con todo detalle realista, encontrando algo mejor… , mucho mejor.
他头脑里现了清晰图画,他生活将会变得更美好,而且他还会迷宫中发现一些更好东西。
Estas frases son mucho más naturales y mucho más realistas que el típico: ¿puedo pagar? , por favor.
这些说法比典型“¿puedo pagar? , por favor”更加自然,也更真实。
Ahora bien siendo realistas, tengo que decir que yo no logrado nunca llegar a esta cifra.
现让我们回归现实,我得告诉你,我从来没有完成过这样目标。
Estos criollos se levantan en varias batallas contra las tropas realistas, en favor de la independencia.
这些克里奥尔人和皇室军队数次战斗中不断反抗,争取独立。
En 1554 se publica El lazarillo de Tormes, novela maravillosa de la picaresca española, muy realista.
1554年,《托尔梅斯河边小癞子》问世,这是西班牙流浪汉小说杰作,非常现实主义。
A medida que transcurría el tiempo, empezó a preguntarse si era realista por su parte confiar en encontrar Queso Nuevo.
随着时间流逝,他开始有些怀疑,找到新奶酪希望是否能变成现实。
El coronel realista intentó que Guerrero depusiera las armas y le ofreció respetar su grado militar y otros beneficios.
这位保皇党上校试图让格雷罗放下武器,并他军衔和其他福利。
Pero recordad que hay otra corriente, la realista.
但请记住,还有另一种潮流,即现实潮流。
Crear objetivos claros y alcanzables, que sean realistas.
制定清晰且可实现且切合实际目标。
El punto número ocho es " Ser realista en todas tus acciones" .
第八点是“所有行动都要现实”。
(Canto sintético) Es tan realista que algunas aves se lo confunden con su propio canto.
(合成歌曲)太逼真了,以至于有些鸟儿误以为是自己歌曲。
Y la persona realista hace que las cosas pasen.
现实人会让事情发生。
¿Qué tan realista ven que lo pueda hacer?
您认为我能做到这一点有多现实?
Todos con motivaciones complejas que los hacen realistas y humanos.
所有这些都具有复杂动机,使他们变得现实和人性化。
La obra de Velázquez fue un modelo para los pintores realistas e impresionistas de principios del siglo XIX, como Manet.
委拉斯开兹作品是19世纪初期现实派与印象派画家模版,比如莫奈。
Y dos estrellas realistas se ha sometido a un interesante cuestionario sobre el derbi.
两位现实明星已经交了关于德比有趣测验。
Yo soy muy realista en la vida.
我生活中非常现实。
Los gráficos de World of Warships son increíblemente realistas y tiene más de cuarenta mapas únicos con climas dinámicos.
《战舰世界》图形极其逼真,拥有四十多张具有动态气候独特地图。
Pues hay dos corrientes: la algebraica y la realista.
嗯,有两种潮流:代数潮流和现实潮流。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释