有奖纠错
| 划词

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

检察官可根据调查人员做出的理由充分的决定延长初步调查时间。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, toda restricción debe justificarse con una presentación razonada de los motivos y la causa de dicha restricción.

,任何限制都必须有正当理由,有理有据地提出限制的依据和因。

评价该例句:好评差评指正

Su planteamiento estará basado en un análisis razonado de los aspectos prácticos, no doctrinarios, y en un marco más lógico que filosófico.

它们的做法应当基于对实际而不因素的稳妥分析,以及基于一种辑框架而不哲理框架。

评价该例句:好评差评指正

Cuando dejen de ser necesarias, las medidas de protección se suspenderán por decisión razonada de la autoridad encargada de la investigación penal.

保护措不再有必要,应根据主持刑事调查的部门做出的合理决定结束实行。

评价该例句:好评差评指正

Agrega que las denuncias que fueron desestimadas fueron consideradas en forma minuciosa y razonada, y que el autor no interpuso los recursos procedentes.

它还说,被予驳回的申诉都在经过详细、理性的考虑之后驳回的,并说,提交人并没有利用合适的补救办法。

评价该例句:好评差评指正

Por último, los temas de los proyectos de resolución son resultado de una reflexión colectiva, multidimensional y multidisciplinaria que debe valorar los enfoques equilibrados y razonados.

决议草案中的主题体现了一项必须重视平衡和合理方针的集体、多层面和多学科议程。

评价该例句:好评差评指正

En la práctica, el requisito de autorización solía dar como resultado la preparación por la Sala de Apelaciones de dos series de alegaciones y dos decisiones razonadas respecto de los mismos argumentos presentados por las partes.

在实践中,按照来的规定,当事方经常以同样的理由提交两轮书状,上诉分庭也得据理作出两次裁决。

评价该例句:好评差评指正

Las comunicaciones enviadas por el Relator Especial a los Estados Miembros deben estar debidamente razonadas y documentadas y no apoyarse en informes de prensa o en información de segunda mano.

特别代表向各会员国送达的通报应有根有据,不能依据新闻报道或二手信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


buscapersonas, buscapié, buscapiés, buscapleitos, buscar, buscar a tientas, buscar en Google, buscar proveedores, buscarle tres pies al gato, buscarruidos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

吉普赛姑娘

Y aunque era de crianza tosca , no descubría en ella más que ser nacida de mejor condición que de gitana, porque era en extremo cortés y bien razonada.

尽管她出身低贱,但是普莱西奥莎却好似大家闺秀一般。她不像是个吉卜赛人,因她非常有礼貌人正直。

评价该例句:好评差评指正
爱情

Estaba firmada con el seudónimo de Júpiter, y era tan razonada, incisiva y bien escrita, que fue atribuída a algunos de los escritores más notables de la provincia.

署名是朱庇特(Jupiter),其逻辑严密、精辟、文笔优美,被认省一些最著名作家作品。

评价该例句:好评差评指正
盲人国

Y acto seguido estaba de nuevo junto a la calle de las casas, donde unos ciegos, blandiendo palas y estacas, corrían de un lado para otro con una especie de rapidez razonada.

他再度接近了房子,四处都有人挥舞着铲子和树椿,敏捷地奔了过来。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

A lo mejor libre está acostumbrada, que es que una parte es críticas, están razonadas o vienen provocadas, mejor dicho, porque consideran que se ataca un poco al icono de marilyn monroe.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


business, business class, businessman, búsqueda, búsqueda rápida, busquillo, bustier, busto, bustrófedon, busulfuro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接