El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通过批准这项议定书。
El presente Protocolo estará sujeto a la ratificación, aceptación o aprobación de los Estados signatarios.
一、 本议定书须经签署国批准、接受或核准。
Entrará en vigor cuando se deposite el trigésimo instrumento de ratificación.
这个《公》将在第三十份批准书交存生效。
Tras la ratificación de la Convención, se han enmendado varias leyes.
在批准《公》,审议了一系列法律。
A tal efecto, Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales de ratificación.
为此目的,泰国正在完成国内批准程序。
No obstante, la ratificación universal de esos instrumentos continúa siendo una meta lejana.
但是,所有国家都批准这些文书仍为远目标。
De adoptarse dicho requisito, la declaración debe hacerse en el momento de la ratificación.
这一要求如被采纳,应在批准时发表声明。
Así pues, la ratificación de un tratado amplio sobre terrorismo tiene la máxima prioridad.
因此,批准关于恐怖主义问题的全面条是最事项。
Asimismo, el objetivo de este nuevo Protocolo debe ser el de la ratificación universal.
对新议定书而言,目标同样应是普遍批准。
También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.
它还处理关于签署、批准和执行这些协定的问题。
Los instrumentos de ratificación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
批准书应交存联合国秘书长。
Kuwait está también preparando su ratificación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción.
此外,科威特目前正在准备批准《联合国反腐败公》。
Sírvanse indicar los progresos que se hayan hecho con respecto a la ratificación del Protocolo Facultativo.
请说明在批准该任择议定书方面取得了何种进展。
El orador subrayó la importancia que revestían la ratificación universal y la aplicación efectiva de esos instrumentos.
他强调了普遍批准和有效实施这些文书的重要性。
Ahora bien, para garantizar la seguridad del personal es esencial lograr la ratificación universal de la Convención.
但是,《公》获得普遍批准对于保证人员的安全至关重要。
Los organismos competentes de Viet Nam están examinando actualmente la ratificación del Tratado en un futuro próximo.
越南的相关机构目前正在审议近期批准该条。
Los representantes pidieron unánimemente la rápida ratificación y aplicación plena de los instrumentos universales contra el terrorismo.
代表们一致要求迅速批准和全面实施各项反恐怖主义世界文书。
Acogemos con beneplácito la rápida ratificación del Acuerdo General de Paz por la Asamblea Nacional del Sudán.
我们欢迎苏丹国民议会早日批准该协定。
El Comité celebra también la ratificación de la Carta Africana sobre los Derechos y el Bienestar del Niño.
委员会还欢迎批准了《非洲儿童权利与福利宪章》。
Algunos oradores también informaron sobre el progreso realizado hacia la ratificación del Protocolo o la adhesión al mismo.
有些发言者还报告了在批准或加入议定书方面取得的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Milei celebró la ratificación de la condena a Cristina Kirchner.
米莱庆祝克里斯蒂娜·基什内决获得批准。
México firmó la ratificación y actualmente ocupa el quinto lugar a nivel mundial, el desarrollo de proyectos para la recuperación de metano, energías renovables, eficiencia energética, procesos industriales y manejo de desechos.
墨西哥签署了批准书,目全球排名第五,这是由于其各项目发展,比如收、可再生能源、能源效率、工业处理和废物管理。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释