有奖纠错
| 划词

No me importa si quedes o no.

不留下和我没关系。

评价该例句:好评差评指正

Me viene bien quedar contigo esta tarde.

我觉得跟你一这个下午很好。

评价该例句:好评差评指正

Todos los días se quedan desperdicios de comida.

每天都残羹剩饭。

评价该例句:好评差评指正

Me siento afortunado por poder quedarme con mi familia juntos.

我觉得很幸福因为能和家人在一

评价该例句:好评差评指正

Quiero mucho que te quedes junto a mí para siempre.

我多么渴望你能永远和我在一

评价该例句:好评差评指正

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果你不努力克服你的内向性,就变成一个非常孤单的人。

评价该例句:好评差评指正

Nos quedamos helados estudiando en la biblioteca.

我们在那个图书馆看书学习时都要冻僵了。

评价该例句:好评差评指正

¿Vas a quedarte ahí la noche entera?

你要在这里一整晚吗?

评价该例句:好评差评指正

En ese rincón quedaría perfecta una planta.

在那个角落放盆植物的话一定很赞。

评价该例句:好评差评指正

No te quedes allí pasmado y ayúdanos.

你别在那儿帮我们一把.

评价该例句:好评差评指正

Se quedó huérfano a los tres años.

他在三岁时了孤儿。

评价该例句:好评差评指正

En esta novela quedan muchos cabos sueltos.

这本小说留下许多悬案。

评价该例句:好评差评指正

Cuando hace lluvia, preferimos quedarnos en casa.

当下雨的时候,我们更偏爱待在家里。

评价该例句:好评差评指正

La cabaña quedaba oculta por los matorrales.

茅屋隐没在树丛之中。

评价该例句:好评差评指正

Los sobrevivientes del incendio quedaron profundamente impresionados.

火灾幸存者们脑海中留下深深的印记。

评价该例句:好评差评指正

Aún nos quedan diez kilómetros por recorrer.

我们还有十千米没走。

评价该例句:好评差评指正

Después de la lluvia, el cielo quedó descubierto.

雨后放晴。

评价该例句:好评差评指正

Las mangas quedan cortas; las alargaré dos centímetros.

袖子短了,我要把它们放长2厘米。

评价该例句:好评差评指正

Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.

他抽烟抽着抽着睡着了,引了一场火灾。

评价该例句:好评差评指正

Se quedó muy dolida por tu comentario desagradable.

你这么难听的评价让她很受伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摩尔人, 摩尔人的, 摩尔斯式电码, 摩加迪沙, 摩肩接踵, 摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥的, 摩洛哥人, 摩那哥,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础西班牙语(上)

Mire estos negros, a ver cómo le quedan.

您看看这双黑色的,看看合不合适

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Movemos para que el arroz quede repartido por toda la paellera.

拨动大米,使其平铺在整个锅子里。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Ese es uno de los temas que quedan pendientes para las negociaciones.

这也是目前协商中尚的问题之一。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Estamos haciendo algo que quedará para la historia.

我们在做一件将载入历史的事情。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Miren cómo van quedando las tiras de cabello.

看看这些头发条是如何处理的。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

¿Pero para que recojéis? si todavía quedan 4 segundos.

你们收拾什么?还有4秒钟才下课呢。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Profe, no hicimos el deber, porque nos quedamos embarazadas.

老师,我们没做作业,因为我们怀孕了。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Sin embargo, García no se quedó con el boleto.

而,加西亚并没有把彩票归为己有。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

Pilar, los décimos que te quedan. Te los compro todos.

皮拉尔,你剩下的彩票我都买了。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

8 ¿Por qué encendió todas las cerillas que le quedaban?

为什么她点燃了所有的火柴

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Luego, empiezo a escribir y voy visualizando como puede quedar.

后,我开始写作,并且我将把想法形象

评价该例句:好评差评指正
的迷宫

Mi Capitán, hemos acorralado un grupo que se quedó rezagado.

上尉,我们包围了一批没来得及逃掉的敌人。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Ahí te mando un relato que quedaría divino en cine.

我正在为一个故事写结尾,那一定是部非凡的片子。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Estaba borracho cuando el palmó y así se quedó.

他死的时候喝醉了,于是就一直这样了。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

O sea, realmente me puedo quedar a dormir acá si quiero.

真的,如果我愿意,我可以在这里睡觉。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Le quería pedir permiso para quedarme con su hijo a solas.

我想请求你允许和你的儿子单独一会儿。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Uy, tenemos que comprar rollos de papel higiénico, no nos quedan.

哎呀,我们得买卷纸了,没有了。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Los velazquistas que quedaban entre sus fuerzas intentaron sublevarse, pero fueron detenidos.

贝拉斯克斯的支持者试图在军队中发动叛乱,但被制止了。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

¿Crees que entre tú y yo nos quedó alguna conversación pendiente, hija?

你觉得我们之间有什么尽的话题吗,宝贝?

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚的眼睛 (精选片段)

Por lo visto, ayudó mucho a su hermana cuando se quedó ciega.

在你妹妹失明的时候 她帮了很多忙。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磨快, 磨砺, 磨练, 磨炼, 磨亮, 磨灭, 磨难, 磨盘, 磨砂玻璃, 磨石,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接