Ya entiendo por qué va tan triste.
我白了他为什么那么伤心。
Cuando un niño cumple un año , tiene que hacer un sorteo para ver qué va a hacer en el futuro.
孩子满一岁时,他要抓将来干什么。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Así que no, te lo agradezco mucho, pero qué va, qué va.
用了,很感谢你的提议,但还是算了。
¿Alguien sabe qué va a fotografiar Pocoyó?
谁能告诉Pocoyó他要拍的是什么?
Ya estamos ansiosos por contarte de qué va.
们迫及待地想告诉你接下来发生的事。
No te flipes, o sea, " tranquilo, no sabemos qué va a pasar" .
No te flipes,也就是,“冷静点,们还会怎样呢。”
Sí, oye, yo anduve con ella pero qué va.
对,哎,和她一块儿出去了,但是的。
¿Y qué va a hacer, encerrarme en mi habitación?
那你要干什么? 把锁房间吗?
¡Dios mío! -se burló-, ¿qué va a pensar el obispo?
" 的上帝!" 他打趣地说。" 主教该怎么想呀?"
No, no, qué va; yo lo que tengo es envidia.
“当然,是羡慕。
Venga, cuéntame de qué va esa historia del trabajo romántico.
说说你的浪漫工作吧。”
La forma número 4 de decir que NO es " qué va" .
第四种说“”的方法是“怎么可能”。
" ¡Oh querido! pero, si haces eso, ¿qué va a ser de nosotros? "
“哦亲爱的!可是,如果你那样做,那们可怎么办呀?”
¿Y qué va a pasar durante los próximos 11 meses de transición?
未来11个月的过渡期会发生什么?
Pues el mega aarg, señora, qué va a ser, el mega aarg.
还能是什么呢,女士,当然是很让人爽的东西啊。
¿Y si me voy con vosotros, qué va a decir mi mamá?
“跟你们去,的好仙女会怎么说呢?”
Muero de ganas de saber qué va a pasar en la segunda parte.
迫及待地想第二部分会发生什么。
Ostia, qué bonito va a quedar esto.
这该多棒啊。
¡Imagínense -les dijo-: qué va a decir el obispo si los encuentra en ese estado!
" 你们想一想," 上校对两兄弟说," 如果主教看见你们这副模样,他该怎么说呀!"
Nadie tiene noción de qué va a pasar con las propiedades una vez que tienen que ser heredadas.
一个人的产业一旦要限定继承人,那你就无从它会落到谁的手里去。”
No pude contenerme. —¿Y por qué no se va usted?
“您为什么走?”
¿Tienes alguna idea de qué autobús va al Museo del Prado?
“你哪辆巴士能去普拉多博物馆吗?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释