有奖纠错
| 划词

Con esa sonrisa, el pícaro consigue lo que quiere.

狡猾微笑得到了他想要

评价该例句:好评差评指正

Un muchachito pícaro me robó la cartera en la feria.

一个狡猾男孩在展会上偷走了我钱包。

评价该例句:好评差评指正

Los pícaros servían a muchos amos.

这些骗为多个雇主效力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 弃旧图新, 弃权, 弃权者, 弃婴, 弃置, 弃置不用, , 汽车, 汽车报警器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第三册

La mañana de la fiesta, los tres pícaros entregaron el traje a Su Majestad.

庆典那天一早,三个骗子把衣服交给国王陛下。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Tenía el pelo grasiento y aplastado sobre la frente, la mirada porcina y pícara.

泛着油光的头发盖在额头上,一双小眼睛细得像猪眼一样,眼神看起来狡猾而奸诈。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Tres pícaros fueron a ver a un rey y le dijeron que sabían fabricar un paño maravilloso.

三个骗子去拜见一位国王,对会织一种神奇的布料。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Los pícaros lo recibieron con efusión. Antes de que viera los telares, le explicaron la incomparable condición del paño.

那几个流浪汉的接待了这个侍从。在看到织布机之说明了这种布料无可比拟的特性。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Los pícaros lo reciben con efusión. Antes de que vea los telares le explican la incomparable condición del paño.

骗子地接待了。在带去参看织布机之为其讲解布料是如何地无与伦比。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡

Y mandó abonar a los dos pícaros un buen adelanto en metálico, para que pusieran manos a la obra cuanto antes.

于是付了许多现款给这两个骗子,好让尽快开始工作。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Las personas que hacen uso  de la picaresca son pícaros o pícaras.

利用流浪汉的人都是流氓或者流氓。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Muy pícara ella empieza a inventarse colaboraciones  con marcas conocidas para así atraer a nuevos clientes.

非常顽皮的她开始发明与知名品牌的合作,以吸引新客户。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

La mañana de la fiesta, los tres pícaros entregaron el traje a Su Majestad. Empezaron a señalarle los preciosos dibujos que lo adornaban.

节日的早晨,三个流浪汉把服装交给了陛下并向展示用来装饰服装的美丽图案。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Entre las damas había dos de gusto pícaro y burlonas, y, con ser muy honestas, eran algo descompuestas, por dar lugar que las burlas alegrasen sin enfado.

来客中有两位喜欢恶作剧的夫人。她虽然是正派人,但也显得有些放肆,若是开起无恶意的玩笑来。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Tres pícaros fueron a ver a un rey y le dijeron que sabían fabricar un paño maravilloso. Solo podían verlo los que no eran hijos de padres ladrones.

三个流浪汉去拜见一个国王并告诉会生产神奇的布料。只有那些不是偷窃之父的孩子能看到它。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Una media de cinco criaturas mañosas escapan de zoológicos estadounidenses cada año, y los pícaros conejitos nos han demostrado que la valla anti-conejos australiana… no era muy anti-conejos.

每年,美国动物园的动物中,有五分之一的机灵鬼会逃出来。那些狡猾的小兔子也向我证明,澳大利亚的防兔栏杆...并不是很有用。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Las autoridades competentes han ordenado la captura de ese pícaro de Eusebio Canales, el general que tú conoces, y lo prenderán en su casa mañana a primera hora.

有关当局已经下令逮捕欧塞维奥·卡纳莱斯那个老滑头,就是你认识的那个将军。明天一早就要到家去抓

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Y tú ten cuidado que la policía no se entere que andas por ahí; mira cómo te las arreglas para no dar el cuerpo y que este pícaro se largue.

你要当心,不能让警察知道你去过那里;你看着该怎么办就怎么办吧,总之,既不能招人怀疑,又得让那个老滑头出逃。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

También hay otros tipos de risa que expresamos con la " e" o la " i" : " jejeje" o " jijiji" , que son un poquito más pícaros.

还有其类型的笑声, 我用“e” 或“i” 来表达:“hehehe”或“jijiji” ,这些笑声有点恶作剧。

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的

Cuando por fin llegó hasta mí, pasó algo aún más increíble: agarró mi mano entre las suyas, y con una sonrisa pícara me dio las gracias por lo de la cartera.

终于走到了我身边,发生了更令人无法置信的事牵起我的手,带着迷人的笑容向我道谢。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y es que un pícaro también tiene un  rasgo muy característico: es un buscavidas, se sabe buscar la vida de cualquier  modo, aunque lo haga de forma deshonesta.

流氓还有一个非常典型的特征:是一个骗子,知道如何以任何方式寻求生命,即使不诚实。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Nace así la figura literaria del " Pícaro" , que dio lugar a posteriores novelas del mismo género como Guzmán de Alfarache, de Mateo Alemán, o La vida del Buscón, llamado Don Pablos, de Quevedo.

“流浪汉”的文学形象由此诞生,之后还催生出其同类型的小说,比如马提欧.阿列曼的《古兹曼·德·阿尔法拉切》,或者克维多的,《骗子堂巴勃罗斯的生平》。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡

Seguido de una multitud de personajes escogidos, entre los cuales figuraban los dos honestos trabajadores, se encaminó a la casa donde paraban los pícaros, los cuales continuaban tejiendo con todas sus fuerzas, aunque sin hebras ni hilados.

选了一群随员,其中包括已经去看过的那两位诚实的大臣。到那两个狡猾的骗子所在的地方去。这两个家伙正在以全副精神织布,但是一根线的影子也看不见。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El alcalde le explica al representante de la cantante Carmen Vargas la situación y es cuando entra en juego otro de los protagonistas y estereotipos de la película: el español pícaro, vendehumos o buscavidas.

市长向歌手卡门·巴尔加斯的代表解释了况,这时影片的另一个主角和刻板印象开始发挥作用:淘气的西班牙人、烟贩或骗子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


掐断, 掐断水源, 掐痕, , 洽商, 洽谈, 恰当, 恰当的, 恰到好处, 恰好,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接