有奖纠错
| 划词

Expresamos también nuestro pésame al Gobierno de Bangladesh.

我们也向孟加拉国政府表示同情。

评价该例句:好评差评指正

Le doy mi sentido pésame.

谨向你表示我哀悼.

评价该例句:好评差评指正

Hacemos llegar nuestro sentido pésame a su familia y al pueblo de Georgia.

我们对他的家属和格鲁吉亚人民深表悼唁

评价该例句:好评差评指正

Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.

我们向所有受害者家人表示深切的慰问

评价该例句:好评差评指正

Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.

安全理事会向受害者的家属和孟加拉国当局表示哀悼

评价该例句:好评差评指正

Además, quiero expresar nuestro más sincero pésame a las delegaciones de la Santa Sede y de Polonia.

我们还要向罗马教廷代表和波兰代表表达由衷的悼唁

评价该例句:好评差评指正

También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.

我们也向在这次灾难中丧失公民生命的所有其他国家表示深切的同情

评价该例句:好评差评指正

Hacemos llegar nuestro pésame al Gobierno y al pueblo del Togo, así como a la familia del difunto.

我们向他的家属以及多哥政府和人民表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, expresamos nuestro pésame al Principado de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我们也就尊贵的兰尼亲王的去向摩纳哥大公国的政府和人民表示我们的哀悼

评价该例句:好评差评指正

Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.

我们为失去亲人和家园的那些人祈祷并对他们表示慰问

评价该例句:好评差评指正

También deseamos expresar nuestro pésame a la familia del ex Primer Ministro del Líbano, Excmo. Sr. Rafik Hariri.

我们还要向黎巴嫩前总理拉菲克·哈里里先生阁下的家属表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

Lamentamos la pérdida de quienes han perecido y expresamos nuestro sentido pésame y nuestras condolencias a los familiares de las víctimas.

我们对丧生者表示哀悼,并向受害者家属表示深切的同情和慰问。

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para reiterar nuestro pésame a las familias de las víctimas y reafirmar nuestra firme condena de ese fenómeno.

我们借此机会向受害人家属再次表示哀悼,重申我们坚决谴责这种现象。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, expreso mi más sincero pésame a la Misión de Mónaco por el fallecimiento de su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我还要就尊贵的兰尼亲王殿下的去,向摩纳哥代表表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

También hacemos llegar nuestro pésame a la delegación de Guatemala por las perdidas sufridas por ese país como resultado de las inundaciones.

我还要就危地马拉因洪水而遭受的损失,向该国的代表表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

En nombre de África y en el mío propio, deseo transmitir un profundo mensaje de pésame a todos los católicos del mundo.

我谨代表非洲并以我个人的名义向全界所有天主教徒转达深切的慰问

评价该例句:好评差评指正

Mi Gobierno desea dar su pésame y transmitir su solidaridad a todos lo países que han sufrido pérdidas como consecuencia de esos desastres.

我国政府对因这些灾害而遭受损失的所有国家表示同情和声援。

评价该例句:好评差评指正

Lamentamos el fallecimiento del Sr. John Garang y transmitimos nuestro sentido pésame a su familia y al Gobierno y el pueblo del Sudán.

我们对约翰•加朗先生的逝感到遗憾,并向加朗先生的家属和苏丹政府和人民表达我们诚挚的同情

评价该例句:好评差评指正

Expresamos nuestro más sincero pésame al Gobierno y al pueblo de Indonesia tras el ataque terrorista con bomba del pasado fin de semana en Bali.

在上周末在巴厘发生恐怖主义炸弹袭击之后,我们向印度尼西亚政府和人民表达衷心慰问

评价该例句:好评差评指正

Hoy la Unión Europea expresa su sentido pésame y rinde homenaje a la memoria del hombre que ayudó a unir a Europa oriental y occidental.

今天,欧洲联盟悲悼念这位曾帮助东欧和西欧重新结起来的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


托管物, 托架, 托卡塔曲, 托拉斯, 托莱多, 托卢卡, 托马斯主义的, 托马斯主义者, 托名, 托您的福,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Fue hasta la Media Luna y dio el pésame a Pedro Páramo.

他走半月庄,向佩德罗·巴拉莫表示哀悼

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的

No es nada raro -dijo-. Estoy pensando que el muerto va a tener dos meses y todavía no he dado el pésame.

" 没什么不对劲的," 她说," 我在想那个人已经死掉两个月了,我还没去见过他家人"

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El presidente de la república le dirigió un telegrama de pésame, en el que prometía una investigación exhaustiva, y rendía homenaje a los muertos.

共和国总统用电报向他表示慰问答应进行彻底调查,并且赞扬死

评价该例句:好评差评指正
大教堂

Durante toda la tarde y toda la noche, mientras la gente acudía a casa de los Puig para dar el pésame, varias mujeres lloraron la muerte de Guiamona.

个下午,一夜以后,卜家的大宅院里挤满了人,前来吊唁的各方人士进进出出,几名哭丧妇也得不断地哭号。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El presidente del Gobierno, en funciones, Pedro Sánchez, se ha mostrado en su cuenta de X consternado y ha trasladado su pésame a la familia.

政府代理总统佩德罗·桑切斯在他的 X 账户表达了他的沮丧,并向其家人表示哀悼

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El rey se ha detenido unos segundos con la representante de Israel y le ha dado el pésame por las víctimas de los ataques de Hamás.

国王与以色列代表停顿了几秒钟,并向哈马斯袭击的受害表示哀悼

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Sin embargo, no había acabado de escuchar la noticia cuando ya se había puesto los zapatos de tacones y la mantilla de iglesia que sólo usaba entonces para las visitas de pésame.

尽管如此,没等把女儿的话听完,她就穿了高跟鞋,披了只是去教堂参加悼唁仪式时才用的头巾

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Antes, a la capilla ardiente Ten la sede del sindicato se han acercado a dar el pésame algunos líderes políticos, como el portavoz socialista Patxi López o el presidente del Partido Popular, Alberto Núñez Feijoo.

此前,一些政治领导人,如社会党发言人帕特西·洛佩斯或人民党主席阿尔贝托·努涅斯·费朱,都曾来工会总部十座燃烧的教堂表示哀悼

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

El señor alcalde nos dé el pésame.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Sentimos y queremos dar el pésame a todos los familiares y amigos de la víctima.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

Lo primero es el pésame a las familias que han perdido a sus seres queridos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

La Casa Real, el presidente del Gobierno y el líder de la oposición han trasladado el pésame.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

A través de las redes sociales han dado su pésame instituciones, compañeros de profesión y compañeros de vida e historias.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

Los reyes han mandado un mensaje de pésame y cariño a las familias de los guardias civiles fallecidos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

El presidente Sánchez ha trasladado su pésame a las familias y tanto Feijóo como Abascal piden más medios y más contundencia contra el narcotráfico.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

Trasladarles no solamente nuestro pésame sino también, nuestra solidaridad y el enorme agradecimiento que tenemos a la Guardia Civil y a las fuerzas y cuerpos de seguridad del Estado.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El agradecimiento por lo que ha hecho por España, tanto en Bruselas como el Gobierno de España, y a su familia de una forma muy especial, nuestro pésame y nuestro agradecimiento.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年1月合集

El titular de la ONU expresó su más sentido pésame a las familias afectadas y al pueblo y gobierno de la República Democrática del Congo, y deseó una pronta recuperación a los heridos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

La calma que permite a Irlanda del Norte ser un destino turístico, el apretón de manos de la reina y un antiguo terrorista republicano, católico, y al rey aceptar el pésame del brazo político de quienes mataron a su mentor.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

" Mi corazón está con el pueblo de Turquía y Siria en este momento trágico" , afirmó el titular de la ONU que envío su más sentido pésame a las familias de las víctimas y deseó una pronta recuperación a los heridos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拖(船)上岸, 拖把, 拖鼻涕的, 拖驳, 拖车, 拖船, 拖带, 拖地的, 拖拉, 拖拉的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接