La causa de su tensión es el pulso verbal.
他焦虑烦躁是因为那个口头冲突。
Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.
安娜端来几杯有洒出来,因为她力很好。
Tienes alterado el pulso.
你的脉搏。
El principal sensor de ese sistema es un sonar de barrido lateral, que emite un pulso de sonido cuyos ecos se utilizan para producir una imagen acústica del lecho marino.
后一系统的主要传感器是一个侧扫声纳,以声脉冲回声绘制海底声学图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cosa es que Jesús no tiene muy buen pulso.
但其实贺苏斯的手不是很稳。
Y eso que antes no le temblaba el pulso.
还有以前他不会手抖得厉害.
El médico le ausculta, le toma el pulso y le hace algunas preguntas.
医生给他听诊,把脉,问他一些问题。
Noté que el pulso se me aceleraba.
我感觉自己的心跳开始。
Me noté el pulso acelerado y el estómago vuelto del revés.
我感到自己心跳,里开始翻腾。
Como siempre, Katherine sintió cómo se le aceleraba el pulso.
像往常一样, 凯瑟琳感觉自己的脉搏跳动率开始快。
La nave en sí sufrió daños mínimos por efecto del pulso electromagnético.
只是体在超强的电磁脉冲中受到轻微损伤。
Cierto es que su pulso no era maravilloso y su acierto, mucho menos.
他的腕力确实不是很强,准确性就。
En el hospital, el médico ausculta al enfermo, le toma el pulso y le hace algunas preguntas.
在医院,医生为病人听诊,为他把脉,并问一些问题。
Porque son ellas las que, en condiciones tan difíciles, han sostenido el pulso de nuestro país.
因为,他们才是在如此困难的环境下,维系国家脉搏的人。
Hemos sentido el pulso de nuestra sociedad que, pese a todo, ha mantenido a España en pie.
我们感受到社会的脉搏,是它让西班牙在无数困苦中,仍能支撑下去。
El pulso frágil del alumbrado eléctrico que dibujaba fachadas y ventanas se desvaneció unos segundos más tarde.
几道微弱的闪电,勾勒出街道排楼的模样,但短短几秒钟后,所有影像又消失在暗夜中。
Ésta aprovechó la mirada para indicarle en su reloj de pulso que era tiempo de terminar la visita.
后者借机指指腕表,示意他探视的时间结束。
Leer el mail de Franz me aceleró el pulso.
阅读 Franz 的电子邮件让我心跳。
Una pareja que se está ganando a pulso la renovación.
-一对正在装修的夫妇。
Esto produce un pulso cardíaco acelerado, respiración dificultosa o hiperventilación.
这会导致心率快、呼吸困难或换气过度。
Luego permite que tu compañero verifique y registre tu pulso.
然后让您的伴侣检查并记录您的脉搏。
Decidme, señor, si sois servido, algunos versos mayores, que quiero tomar de todo en todo el pulso a vuestro admirable ingenio.
大人,如果您能赏光的话,就请再给我念几首高级的诗吧,我想全面领教一下您的惊人的才华。”
Esto que se dice de: " Es que tienes mal pulso" .
这说的是:“你这是心律不齐”。
En 2011, con Obama, un pulso parecido entre demócratas y republicanos pasó factura.
2011 年,在奥巴马的领导下,民主党和共和党之间的类似斗争造成损失。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释