有奖纠错
| 划词

Los puertorriqueños consideran que esas alegaciones son hipócritas.

黎各人认为这些说法虚伪透顶。

评价该例句:好评差评指正

Esta opción es apoyada en la actualidad por la mayoría de los puertorriqueños.

这种方案目前得到了黎各人的支持。

评价该例句:好评差评指正

Con estos dos elementos se pondría fin a la discriminación contra los puertorriqueños.

这两个因素将结束对波黎各人民的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.

古巴支持波黎各人民和巴勒斯坦人民的自决权利。

评价该例句:好评差评指正

El Comité debe repasar la historia de la participación de puertorriqueños en esas guerras.

委员会应审议波黎各人参加这类战争的历史。

评价该例句:好评差评指正

En ciertos círculos puertorriqueños se habla ahora de la convocación de una asamblea constituyente.

黎各的某些阶层目前正在论召开一次制宪议会。

评价该例句:好评差评指正

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

在参加第次世界战的65 034名波黎各人中当中,36 217人义务兵。

评价该例句:好评差评指正

En cierto modo se considera que los puertorriqueños, en particular los puertorriqueños residentes, son ciudadanos de segunda categoría.

黎各人,特别黎各居民,在某种程度上被视为等公民。

评价该例句:好评差评指正

Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.

只要波黎各仍然殖民地,波黎各人在美国等公民。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ante la falta de una declaración de estadidad, los puertorriqueños son objeto de considerable discriminación.

,由于没有宣布波黎各享有州的地位,波黎各人在很程度上受到歧视。

评价该例句:好评差评指正

Los puertorriqueños han luchado contra la temida Armada de los Estados Unidos y la han sacado de sus tierras.

黎各人与令人生畏的美国海军进行了斗争,将它逐出了自己的土地。

评价该例句:好评差评指正

Por invitación del Presidente, el Sr. Martín García (Partido Independentista Puertorriqueño) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

应主席邀请,Martín-García先生(波黎各独立党)在请愿人议席座。

评价该例句:好评差评指正

Una de ellas es la participación de decenas de miles de soldados puertorriqueños en guerras libradas por los Estados Unidos.

其中一个不利后果以万计的波黎各士兵参加了美国发动的战争。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, una auténtica descolonización requiere, antes que nada, que sea el pueblo puertorriqueño el que tome la iniciativa.

,真正的非殖民化首先需要波黎各人民行动起来。

评价该例句:好评差评指正

La diáspora puertorriqueña sufre los efectos del racismo y la discriminación que históricamente han puesto en aprietos a las comunidades coloniales.

散居在外的波黎各人受到种族主义和歧视的影响,而这在历史上殖民社区所遭受的困境。

评价该例句:好评差评指正

El dominio colonial sobre Puerto Rico refuerza la sistemática discriminación y el prejuicio racial contra 2.700.000 puertorriqueños que viven en los Estados Unidos.

对波黎各的殖民占领强化了美国人对在美国居住的270万波黎各人的系统歧视和种族偏见。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, los Estados Unidos los suscriben unilateralmente e imponen su observancia a Puerto Rico, a menudo en perjuicio de los intereses puertorriqueños.

实际上,美国单方面缔结并强加给波黎各的各项安排经常违反波黎各的利益。

评价该例句:好评差评指正

Por eso, la independencia, demandada inicialmente tan sólo por el movimiento independentista, cuenta ahora con el apoyo de la mayoría de la población puertorriqueña.

结果,起初只赞成独立运动所主张的独立,现在得到了黎各人的支持。

评价该例句:好评差评指正

Una asamblea así, de amplias bases, permitiría que el pueblo puertorriqueño solicitara de los Estados Unidos la concesión de la soberanía de Puerto Rico.

这一基础广泛的议会将使波黎各人民一致要求美国赋予波黎各主权。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, los Estados Unidos deben reconocer el derecho del pueblo puertorriqueño a ejercer su soberanía y a negociar con sus representantes para conseguir la descolonización.

美国还必须承认波黎各人民行使其主权的权利,并与波黎各的代表进行判,实现非殖民化。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


, 痕迹, , 很不相同, 很不雅观, 很大程度地, 很大的, 很低的, 很多的, 很高的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Este no es el lugar para encontrar recuerdos y artesanías tradicionales puertorriqueñas.

不是寻找多黎各传统纪念品和工艺品的地方。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Los puertorriqueños también carecen de otros derechos si residen en la isla.

岛上的多黎各人也缺乏权利。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

La ciudad de Nueva York es hogar de 700.000 puertorriqueños, o Nuyoricans.

纽约城是70万多黎各人的家乡。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Entre los puertorriqueños hay división sobre cuál debería ser el futuro político de la isla.

多黎各人对于该岛的政治道路存在分歧。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Los puertorriqueños y cubanos se concentran en la costa este del país, sobre todo en Florida.

多黎各人和古巴人集中在美国东海岸,尤其是在达州。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Aquí se come de todo y obviamente nunca falta el mangú, el salami, el queso, esa comida dominicana, puertorriqueña.

什么都能吃到,当然,还不能少了芒果、萨拉米香肠、奶酪多米尼加和多黎各的美食。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

La canción está interpretada por el cantante puertorriqueño Luis Fonsi en colaboración con Daddy Yankee, también natural de Puerto Rico.

这首歌由多黎各歌手Luis Fonsi,以及同样来自多黎各的本土歌手Daddy Yankee共同演绎。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Además, la influencia de otros grupos latinos como los puertorriqueños y colombianos, ha convertido a Florida en un crisol de culturas hispanas.

此外,多黎各人和哥伦比亚人其他拉丁裔群体的影响,也使达州成为西班牙文化的大熔炉。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En cambio, el puertorriqueño, si vive donde nació, no podrá hacerlo.

另一方面,多黎各人如果住在他出生的地方,将无法这样做。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

A ver, calma. No, no todos los puertorriqueños pronuncian la R como los franceses, pero muchos sí.

咱们看看,冷静一下。 不,并非所有多黎各人都像法国人一样发音 R,但很多人都这样做。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

¿Un puertorriqueño presidente de Estados Unidos?

美国的多黎各总统?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A pesar de los vínculos políticos con Washington, la mayoría de los puertorriqueños no habla con fluidez el inglés.

尽管与华盛顿有政治联系,但大多数多黎各人不会说流利的英语。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hay otro caso en el que podemos considerar que los puertorriqueños son parte de la contienda.

还有另一种情况,我们可以认为多黎各人是冲突的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los puertorriqueños cuentan con seleccionados propios, y muy buenos, en béisbol y básquet.

多黎各人有自己的球队,而且是非常优秀的棒球队和篮球队。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

¿Qué hubiera pasado si los puertorriqueños jugaban para Estados Unidos?

如果多黎各人为美国队效力会发生什么?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y esto ha sucedido muchísimo en los últimos años, ya que millones de puertorriqueños han abandonado la isla durante este siglo.

近年来, 这种情况发生了很多次,因为数百万多黎各人在本世纪离开了该岛。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La lengua de señas de un puertorriqueño es diferente al de un español y entre ellos sería muy difícil comunicarse, aunque podrían coincidir en algunas señas.

多黎各人的手语和西班牙人的手语是不同的,两者之间很难互相交流,哪怕有些手势正好表示相同的意思。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Igualmente, si un puertorriqueño o boricua se instala en uno de los 50 estados del país sí podrá votar para los cargos nacionales.

同样,如果多黎各人或多黎各人在该国 50 个州之一定居,他们将能够投票选举国家职位。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

A nivel local se han realizado varios referéndums para consultar qué prefieren los puertorriqueños, aunque ninguno ha sido vinculante con el gobierno federal, por lo que sus resultados no han sido respetados.

在地方上,已经举行了几次公投,商讨多黎各人们的诉求,但是都没有对联邦政府形成约束力,所以他们公投的结果没有得到尊重。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Es considerado por los puertorriqueños como el mejor centro comercial de Puerto Rico, y aunque no esté en la lista de cosas que hacer, puede ser una excelente opción para un día lluvioso.

多黎各人认为它是多黎各最好的购物中心,虽然它不在游览项目之列,但却是雨天的绝佳选择。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


很快地, 很快消失的, 很难的, 很难满意的, 很少, 很少的, 很少地, 很小的, 很远, 很远的将来,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接