有奖纠错
| 划词

Generalmente las mismas personas que participan en actividades delictivas relacionadas con los estupefacientes, especialmente el contrabando de narcóticos, ejercen el proxenetismo.

活跃于毒品贸易、特别是毒品走私的人通常也参与

评价该例句:好评差评指正

La Policía Criminal Central se ocupa de casos de proxenetismo en los que prostitutas de Estonia son llevadas a otros países.

中央警署处理把妓女从爱沙尼亚带往其他国家的刑事案件。

评价该例句:好评差评指正

Todas las formas de inducir a una persona a prostituirse y de proxenetismo constituyen un delito en Estonia y pueden ser sancionados como tales.

在爱沙尼亚,引诱一个人卖淫或的一切行为都是应当予以惩罚的刑事犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Las otras comisarías no disponen de unidades especiales de este tipo y las oficinas contra la delincuencia organizada se ocupan de los casos de proxenetismo.

其他的警署没有类似的特别工的案件由有织犯罪局来审理

评价该例句:好评差评指正

El grupo se creó en Tallin pues se estima que aproximadamente el 80% de los casos de proxenetismo ocurren en esa ciudad y sus alrededores.

所以在塔林成立是因为根据估计,大约80%的案件发生在塔林其附近。

评价该例句:好评差评指正

Se ha modificado el título del capítulo V, relativo al delito de proxenetismo y trata de mujeres, de modo que se lea “proxenetismo y trata de personas”.

第五章涉贩运妇女罪,这一章的标题改成了“拉贩运人口”。

评价该例句:好评差评指正

El grupo de trabajo reúne información sobre el proxenetismo, sistematiza los datos y lleva a cabo procedimientos de vigilancia e investigación de casos con anterioridad al juicio.

该工收集关于的信息将数据系统化、开展监督程序对刑事案件进行审判前调查。

评价该例句:好评差评指正

La encuesta permitió elaborar el informe “La prostitución: Los riesgos sociales y la presión económica”, según el cual las dos terceras partes de la población apoyan las leyes actuales que prohíben el proxenetismo.

根据这项调查,编写了《卖淫、社会风险经济压力》报告,该报告显示,三分二的人赞成禁止的现行法律

评价该例句:好评差评指正

21 de 1980, que prohíbe el mantenimiento de burdeles, el proxenetismo, la solicitación, la explotación de la prostitución como medio de vida y la reducción de la mujer a la condición de esclavitud para fines sexuales.

该法禁止开办妓院、嫖妓妓女拉客、以卖淫为生为性目的奴役妇女。

评价该例句:好评差评指正

El proxenetismo o el suministro de locales para el consumo ilegal de estupefacientes o psicofármacos, la organización de juegos ilegales o el ejercicio de la prostitución son sancionados con una multa o hasta cinco años de cárcel.

或为了非法消费麻醉品或精神药物、织非法赌博或卖淫而提供房舍的,处以罚金或5年以下监禁。

评价该例句:好评差评指正

Una buena práctica para hacer frente al proxenetismo es el enfoque integrado adoptado por el Gobierno de Lituania: se han organizado campañas regionales de prevención y sensibilización y programas educativos con la participación de la policía y otros funcionarios encargados de velar por la observancia de la ley, de instituciones docentes, de trabajadores sociales y de los medios informativos.

对付贩运问题的一个良好做法是立陶宛政府采用的综合办法,织地区预防宣传运动以教育计划,让警察其他执法人员、教育机构、社会工者以媒体参与。

评价该例句:好评差评指正

Entre los diversos delitos relacionados con la trata de personas que identificaron los Estados que respondieron al cuestionario figuraron los siguientes: los delitos contra la libertad sexual, incluidas la prostitución forzada y la facilitación y promoción de la prostitución (Brasil, El Salvador, Estonia, Lituania, Malasia, Nigeria y Perú26), el proxenetismo (Estonia), la prostitución y el turismo sexual con menores (Estonia y Perú), la utilización de menores en la pornografía (El Salvador y Estonia) y la corrupción de menores (Brasil y El Salvador), incluso en su forma agravada (El Salvador), además de la violación (Sudáfrica).

调查表答复国所确定的与贩运人口有关的个别犯罪如下:侵害性自由罪,包括强迫、容留引诱卖淫(巴西、萨尔瓦多、爱沙尼亚、立陶宛、马来西亚、尼日利亚秘鲁)、怂恿卖淫(爱沙尼亚)、涉未成年人儿童性旅游的卖淫(爱沙尼亚秘鲁)、利用未成年人从事色情活动(萨尔瓦多爱沙尼亚)以腐蚀未成年人(巴西萨尔瓦多),包括其情节严重者(萨尔瓦多)强奸(南非)。

评价该例句:好评差评指正

Las respuestas negativas reflejaron, entre otras cosas, la falta de leyes que contuvieran una definición de ese delito y la incorporación de componentes relativos a la trata de personas en otras disposiciones de la legislación interna (Angola, Brasil, Estonia, Malasia y Myanmar), incluidas disposiciones sobre el proxenetismo (promoción o facilitación de la prostitución), la pornografía infantil y, en general, la protección de menores (México), así como la falta de referencia a los medios utilizados para cometer el delito (Azerbaiyán y Chile) y un concepto estrecho del propósito de la trata de personas, que solamente se relacionaba con la prostitución (Chile).

否定答复除其他外反映了法规未提供贩运的定义,也未将贩运部分纳入国内法规其他文(安哥拉、巴西、爱沙尼亚、马来西亚缅甸),其中包括未列入有关纵容卖淫(引诱、/或容留、介绍他人卖淫)、儿童色情对未成年人提供一般性保护(墨西哥)的未提实施犯罪所使用的手段(阿塞拜疆智利)贩运概念狭窄,仅以卖淫为目的(智利)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


在教, 在街上闲逛的, 在劫难逃, 在进行中的, 在空中, 在里面, 在理, 在理论上, 在楼上, 在楼下,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年5月合集

El Comité señala la falta de un enfoque holístico para abordar la demanda de la prostitución y la definición limitada de proxenetismo.

委员会注意到决卖淫求的整法,而且拉皮条的定义有限

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


在那一边, 在内, 在内部, 在内地 或内陆, 在旁边, 在前, 在前的, 在前面, 在墙上掏个洞, 在全世界,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接