La Comisión Europea está estudiando las propuestas.
欧盟委员会正在研究这些提案。
No sabemos si querrá aceptar nuestra propuesta.
我们他是否愿意接受我们建议.
El Senado aprobó la propuesta un día antes.
参议院已经通过了这个议案。
Esta idea compagina muy bien con su propuesta.
这个主意和他建议非常吻合。
Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.
反派领导承诺拒绝该提议。
La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.
主席团听取了全建议,但是一条都没有接受。
La Comisión Europea ha aprobado una propuesta para endurecer las condiciones de venta de tabaco.
欧盟委员会通过一项提案来严格限定烟草售卖条件。
Su propuesta no conviene a nuestro caso.
他建议适合我们情况。
La propuesta contó con la aprobación de todos.
这个提议得到了所有意。
No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.
我一点也喜欢他建议,我觉得其意思太隐晦曲折。
La propuesta de ley no fue aprobada por la cámara.
该法案没有在众议院通过。
El Grupo de Trabajo aprobó ambas propuestas.
这两项建议均得到工作组一致意。
El Reino Unido apoya plenamente esa propuesta.
联合王国完全支持这项建议。
Guatemala ha acogido con interés esta propuesta.
危地马拉赞赏他们提案。
He distribuido nuestra propuesta para dejar constancia.
我已正式散发了我国提案。
Podemos continuar con la propuesta de Egipto.
我们可以采纳埃及建议。
El Documento Final contiene varias propuestas importantes.
结果文件提出了若干实质性提议。
La Comisión tiene ahora ante sí la propuesta.
这项建议现摆在委员会面前。
Tomamos nota de esa propuesta y la debatimos.
我们注意到这一点,并进行了讨论。
A ese respecto, se han hecho dos propuestas.
在这方面提出了两种建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entonces María dos Prazeres le hizo la propuesta que tenía preparada desde hacía mucho tiempo.
于是玛利亚向她提了从很久以前就开始在心中酝酿建议。
Mis tabernas centenarias, con su cocina castiza, compiten en sabor con las propuestas más modernas.
百年老酒馆以其地道菜肴,与现代化美食一较高下。
Parece sencillo pero como hay muchísimas propuestas es un procedimiento bastante lento.
这一过程看似简单,但是由于提案众多,这一过程非常缓慢。
Esta pregunta fue propuesta por Daniel Larrea.
这个问题是由丹尼尔·拉雷亚提。
'De categoría' lo usaron cuando alguien dijo algo muy interesante o hizo una propuesta muy buena.
“De categoría”于某人说了非常有趣话或提了非常好建议。
Ni de día ni de noche dejaba de pasar por mi mente la propuesta de Roberto.
无时无刻都在想罗伯特建议。
¡Esta es la tercera propuesta que el cliente rechaza!
这是客户驳回第三个方案了!
El presidente de EE.UU. apoyó la propuesta que un grupo de senadores hizo el día anterior.
示支持前一日由一组参议员做提案。
Indudablemente, sería una gran propuesta en torno al equilibrio, pero no la determinante.
毫无疑问,这将是一个很好维系平衡提议,但并非决定性。
A ver, un momento, yo tengo una propuesta, a ver qué os parece.
你看,等等,有一个提议,你们说说自己想法。
A pesar de la controversia, su obra inspiró adoración y numerosas propuestas de matrimonio.
尽管存在争议,她作品还是收到了赞扬,她也因此收到无数求婚。
Entonces, ¿no existe ningún tipo de margen de discusión para mi propuesta? —preguntó Tyler.
“难道建议连讨论余地都没有吗?”泰勒问道。
Es que me importan todos los detalles que, al final, es lo que hace que una propuesta redonda.
关心着所有细节,并且最终要做一个圆满答案。
Bueno, ya hemos terminado las propuestas, y ahora me gustaría hacerte una pregunta, ¿tú qué harías si fueras política?
现在们看完了这些提议, 现在想问你一个问题, 如果你是政治家, 你会怎么做?
Vamos a usar ¿por qué no? como una respuesta a una invitación o a una propuesta.
们“为什么不呢”作为对一项邀请或提议回答。
Otra propuesta es que viene del egipcio " Mryt" , que significa: " Amada" .
另一种推测是,它源自埃及语“Mryt”,意为“心爱人”。
No había transcurrido aún el período de duelo cuando Grau empezó a recibir propuestas de matrimonio.
守丧期都还没结束呢,葛劳已经开始忙着应付前来提亲作媒各方人士。
Yondu Udonta, tengo una propuesta para ti.
米杜·乌东塔,有个提议给你。
Pero la incorporación de la paella en 2015 supuso la primera propuesta colectiva que Unicode registró.
但是,2015年emoji中加入海鲜饭情,是Unicode第一次通过大众提案。
Además, había algo con lo cual no contaba: las propuestas de las agencias de publicidad.
此外还有一件不曾预料到事:各种各样广告商都在联络。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释