La Comisión Europea está estudiando las propuestas.
欧会正在研究这些案。
No sabemos si querrá aceptar nuestra propuesta.
我们不知道他是否愿意接我们的建议.
El Senado aprobó la propuesta un día antes.
参议院已经通过了这个议案。
Esta idea compagina muy bien con su propuesta.
这个主意和他的建议非常吻合。
La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.
主席团听取了全部的建议,但是一条都没有接。
Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.
反派领导人承诺拒绝该议。
La Comisión Europea ha aprobado una propuesta para endurecer las condiciones de venta de tabaco.
欧会通过一项案来严格限定烟草售卖的条件。
Su propuesta no conviene a nuestro caso.
他的建议不适合我们的情况。
La propuesta contó con la aprobación de todos.
这个议得到了所有人的同意。
El Documento Final contiene varias propuestas importantes.
结果文件出了若干实议。
He distribuido nuestra propuesta para dejar constancia.
我已正式散发了我国的案。
Podemos continuar con la propuesta de Egipto.
我们可以采纳埃及的建议。
El Grupo de Trabajo aprobó ambas propuestas.
这两项建议均得到工作组的一致同意。
Guatemala ha acogido con interés esta propuesta.
危地马拉赞赏他们的案。
El Reino Unido apoya plenamente esa propuesta.
联合王国完全支持这项建议。
No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.
我一点也不喜欢他的建议,我觉得其意思太隐晦曲折。
La propuesta de ley no fue aprobada por la cámara.
该法案没有在众议院通过。
Varias delegaciones se mostraron desfavorables a esta propuesta.
若干代表团反对这项建议。
A ese respecto, se han hecho dos propuestas.
在这方面出了两种建议。
Acogemos con beneplácito esas propuestas concretas y audaces.
我们欢迎这些具体而大胆的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mis tabernas centenarias, con su cocina castiza, compiten en sabor con las propuestas más modernas.
我的百年老酒馆以其地道的菜肴,与现代化的美食一较高下。
Parece sencillo pero como hay muchísimas propuestas es un procedimiento bastante lento.
这一过程看似简单,但是由于提案众多,这一过程非常缓慢。
Yondu Udonta, tengo una propuesta para ti.
米杜·乌东塔,我有个提议给你。
Esta pregunta fue propuesta por Daniel Larrea.
这个问题是由丹尼尔·拉雷亚提出的。
'De categoría' lo usaron cuando alguien dijo algo muy interesante o hizo una propuesta muy buena.
“De categoría”用于某人说了非常有趣的话或提出了非常好的建议。
Ni de día ni de noche dejaba de pasar por mi mente la propuesta de Roberto.
我无时无刻都在想罗伯特的建议。
El presidente de EE.UU. apoyó la propuesta que un grupo de senadores hizo el día anterior.
他示支持前一日由一组参议员做出的提案。
¡Esta es la tercera propuesta que el cliente rechaza!
这是客户驳回的第个方案了!
Indudablemente, sería una gran propuesta en torno al equilibrio, pero no la determinante.
毫无疑问,这将是一个很好的维系平衡的提议,但并非决定性的。
A ver, un momento, yo tengo una propuesta, a ver qué os parece.
你看,等等,我有一个提议,你们说说自己的想法。
A pesar de la controversia, su obra inspiró adoración y numerosas propuestas de matrimonio.
尽管存在争议,她的作品还是收到了赞扬,她也因此收到无数。
Entonces, ¿no existe ningún tipo de margen de discusión para mi propuesta? —preguntó Tyler.
“难道我的建议连讨论的余地都没有吗?”泰勒问道。
Es que me importan todos los detalles que, al final, es lo que hace que una propuesta redonda.
我关心着所有的细节,并且最终要做出一个圆满的答案。
Bueno, ya hemos terminado las propuestas, y ahora me gustaría hacerte una pregunta, ¿tú qué harías si fueras política?
现在我们看完了这些提议, 现在我想问你一个问题, 如果你是政治家, 你会怎么做?
Otra propuesta es que viene del egipcio " Mryt" , que significa: " Amada" .
另一种推测是,它源自埃及语“Mryt”,意为“心爱的人”。
Vamos a usar ¿por qué no? como una respuesta a una invitación o a una propuesta.
我们用“为什么不呢”作为对一项邀请或提议的回答。
No había transcurrido aún el período de duelo cuando Grau empezó a recibir propuestas de matrimonio.
守丧期都还没结束呢,葛劳已经开始忙着应付前来提亲作媒的各方人士。
Pero la incorporación de la paella en 2015 supuso la primera propuesta colectiva que Unicode registró.
但是,2015年emoji中加入海鲜饭情,是Unicode第一次通过大众提案。
Es decir, es una condición propuesta como fobia pero que aun no ha sido oficialmente aceptada como tal.
就是说,这是一种被视为恐惧症的病症,但尚未被官方承认。
Incluso se popularizó entre algunos cantantes de rap y k-pop, y grandes firmas como Swarovski lanzaron propuestas más exclusivas.
甚至开始在一些说唱歌手和韩国歌手间流行起来,施华洛世奇等大公司还推出了独家系列产品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释