Cada mañana lee un poema para practicar su pronunciación.
每天早晨他都读一篇诗歌发。
¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语老师,请一下z和s的发!
Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre pronunciación.
地名发工作组的有关活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me parece que muchos de vosotros no mostráis suficiente interés por mejorar vuestra pronunciación.
觉得你们中的很多人对改善音没有什么兴趣。
Vamos a practicar la pronunciación igual que antes.
们来像之前样练习下它的音。
Pero ¿cuál es la pronunciación de esta letra?
但是,这个字怎么音呢?
En todas estas ocasiones utilizaba la pronunciación correcta.
皆雅言也。
Fíjate bien en la pronunciación de esta frase, ¿vale?
注意这个句子的音,好吗?
Voy a repetir cada línea para que practiques la pronunciación.
会重复每行,这样你可以练习音。
Como habréis podido comprobar, la pronunciación y la entonación es bastante diferente.
你们可能已经注意到了,音和重音很不样。
Nada que ver con la pronunciación o la entonación que son otra cosa.
与音或声调没有关系,是另种东西。
En el idioma español no existe diferencia en la pronunciación de estas letras.
西班牙语中,这两个字音上没有区别。
Pero como dije antes, a vosotros os recomiendo siempre hacer la pronunciación oficial.
但正如们之前所说,推荐你们使用官方音。
Este uso específico permitió resolver ambigüedades fonéticas y mantener una coherencia en la pronunciación.
这种特殊的用法可以解决语音上的歧义,并保持音的致性。
De modo que prestad más atención a la pronunciación.
因此,你们多注意音吧。
Una cosa es el acento y otra cosa es la pronunciación.
口音是回事,音是另回事。
Lo que sí debo hacer es ajustar el tono de mis palabras y mejorar la pronunciación.
应该做的是调整单词的音调,改进的音。
Simplemente elige alguna de estas formas para hablar y practicar un poco la pronunciación cada día.
只要选择其中种说话方式,每天练习下音就可以了。
También hay pronunciaciones muy específicas que nos delatan.
同时还有些特别的音让人们下子就能知道们来自哪里。
Y no solo la pronunciación me pone nerviosa.
让感到困扰的不仅仅是音。
Vale, fijaos ahora en la pronunciación de todas estas frases.
现注意以下这些句子的音。
Lo primero es practicar pronunciación, ¿vale?
第件事是练习音,好吗?
¡Un momento! ¿Os suena esta pronunciación?
等下!这个音听起来熟悉吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释