Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.
最好不要相信一些可能不会兑现承。
Temo no poder cumplir la promesa.
我害怕不能履言。
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们那么多允都到哪里去?
Aplaudimos las promesas de aumentar la ayuda.
我们赞扬增加援助承。
Ha llegado el momento de cumplir esas promesas.
是对这些承采取时候。
Reformar las Naciones Unidas significará cumplir con nuestras promesas.
联合国改革将意味着兑现我们言。
Ha llegado la hora de hacer efectiva esa promesa.
现在应该是履这个承时候。
Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.
贩运者和恐怖分子通过诱人好处来招募他们。
Nuestro pueblo está cansado de promesas y, sobre todo, de discursos.
我国人民厌倦许,特别是演讲。
Insto al Gobierno a que cumpla sus promesas a este respecto.
我敦促政府遵守它在这方面承。
Los donantes están haciendo sustanciales promesas en apoyo del proceso electoral.
捐助方现承为选举进程提供大量支助。
Quisiéramos insistir en que los países desarrollados deben cumplir sus promesas.
我们愿强调,发达国家必须兑现其言。
Esto es fundamental, si aspiramos a honrar nuestras promesas a nuestros pueblos.
如果我们要履对我们人民承,这一点至关重要。
La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.
本术语不包括受益人/设保人在独立担保项下提款权。
Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.
应多加强调检查与单方面承有关案例。
La reciente Conferencia Internacional realizada en Cayenne se constituyó en una gran promesa.
最近在卡宴举国际会议带来相当可观前景。
Debemos darle seguimiento a nuestras promesas con relación a los medios de vida alternativos.
我们必须履我们就替代性生计所作承。
Las Naciones Unidas deben cumplir sus promesas y seguir brindando a la humanidad una oportunidad.
联合国必须兑现其言,并继续为人类提供机会。
El Grupo de los Ocho, reunido en Escocia, nos ha mostrado cómo cumplir nuestra promesa.
八国集团苏格兰会议表明我们如何能够兑现我们承。
Este período de sesiones de la Asamblea General no es momento para hacer más promesas.
大会本届会议不是更多许时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos hicimos la promesa de morir juntas.
我们曾经相约要块死的。
No dejes de cumplir tu promesa y escríbeme.
你不要食言呀,定写信给我。
Pero juro que empezaré a hacer ejercicio es una promesa.
但我承还会再开始做运动的。
Prométeme ahora, Rose, y nunca dejes de lado esa promesa.
现在就答应我,Rose,永远不要食言。
Hice un fiado con la promesa de pagar mañana temprano -explicó.
" 我赊账买了这些,说好明天早就还。" 她解释说。
A los dieciocho cumplió su promesa y contrajo matrimonio con Guiamona.
到了十八岁,他信守承娶了贾孟娜。
Zilu nunca se fue a dormir sin cumplir una promesa.
子路无宿。
Pero al poco estalló la guerra y no pude cumplir mi promesa.
不久战争爆发 我没有办法实现约定。
Veo una joven promesa que va a tener que empezar a cumplir.
我看到个年轻的承,个即将开始履行的承。
Yo sí que cumplo mis promesas.
我可说话算话。
Pero no pensé cumplir mi promesa.
然而,我直没有打算实现我的言。
213. Respetar el contracto y guardar la promesa es el principio siempre de nuestra compañía.
遵守合同条约,有保证直是我们公司的宗旨。
Y mientras caminamos, debemos hacer la solemne promesa de que siempre caminaremos hacia adelante.
当我们行动时,我们必须保证向前进。
Una promesa que se ha de cumplir.
千金。
Doce días después Nébel debía volver al ingenio, y antes quiso cumplir su promesa.
他十二天后必须回甘蔗园去。在这之前,他想履行自己的言。
Claro , nuestra compañía respeta el contrato y guarda la promesa, las recibirá seguramente a tiempo.
当然了,我们按照合同走,像之前承的样,您肯定会准时收到它们的。
La censura del boticario subía de punto cuando trataba de plegarias que iban acompañadas de promesas.
药剂师最谴责的祷告,就是其中包含了承的。
Pinocho prometió firmemente estudiar y ser bueno, y cumplió su promesa todo el resto del año.
皮乔赌咒发誓,说他要用功读书,做个很好很好的孩子。这年下来,他都守住他的言。
Hay promesas, heroínas y héroes, lágrimas e ilusiones.
这里有承、有英雄、有泪水也有梦想。
Porque contiene una tradición de siglos, la enseñanza y también una constante promesa de futuro nuestros jóvenes.
因为大学包含了几个世纪的传统,与教育,也包含了我们对年轻未来的不变允。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释