Los sobrevivientes del incendio quedaron profundamente impresionados.
火灾幸存者们脑海中留下深深的印记。
Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
她要深呼吸来跟上节奏。
El mar se mete profundamente en tierra.
海深深地伸入陆地。
En todo el mundo siguen existiendo bolsones de pobreza profundamente arraigadas.
根深蒂固的贫穷角落仍然在世界上存在。
Por ello, el pueblo de Indonesia está profundamente agradecido.
为此,印度尼西亚民深表感谢。
Ese reconocimiento básico influye profundamente en las disposiciones concretas de las asociaciones.
这一基本认识已融入合作安排之中。
Mi delegación respeta y agradece profundamente las actividades del OIEA en África.
我国代表团非常尊重和赞赏原子能机构在非洲的活。
Preocupan profundamente los obstáculos a la libertad de circulación que existen en la Ribera Occidental.
严重关切的是,在西岸对行自由设碍。
Es de lamentar profundamente que el Tratado aún esté pendiente de entrar en vigor.
们深感遗憾的是,条约仍未生效。
También nos preocupa profundamente que Siria haya cerrado su frontera con el Líbano.
我们还对叙利亚关闭它与黎巴嫩的边界深感关切。
Los miembros de la Corte agradecen profundamente esta oportunidad.
法院的成员们非常感谢这个机会。
Lamentamos profundamente que no se hayan respaldado más medidas de desarme y no proliferación.
我们对未能支持进一步的裁军和不扩散措施深感遗憾。
Sin embargo, lamenta profundamente que se haya recibido con más de diez años de retraso.
然而,对报告在逾越本应提交日期的十多年之后才收到,委员会深感遗憾。
Filipinas agradece profundamente la participación activa de los Estados en este debate público.
菲律宾对会员国积极参加本次公开辩论深表赞赏。
Lamento profundamente que esta vez no se haya logrado ningún progreso.
我对这次没有取得任何进展深感遗憾。
Le agradezco profundamente desde el fondo de mi corazón todos sus esfuerzos.
我十分衷心地感谢他作出所有这些努力。
El compromiso estaba profundamente arraigado en el corazón del pueblo de ambas partes.
各方民心中作出坚定的承诺。
Camboya está profundamente convencida de la necesidad y de los beneficios del desarme.
柬埔寨深信裁军的必要性和好处。
Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.
我们也谨对助理秘书长萨克林介绍卡洛莫报告表示深切的赞赏。
Los retos que encaramos hoy difieren profundamente de los de la guerra fría.
我们今天面临的挑战同冷战挑战大相径庭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Respiró profundamente y se sintió vigorizado por el movimiento.
他深吸了一口气,不觉振作起来。
Peppa y George duermen profundamente en su casa de vacaciones.
佩奇乔治在度假小屋里很快就进入梦乡了。
Es un sueño profundamente enraizado en el sueño americano.
个梦想深深扎根于美国的梦想之中。
Por lo general los gatos se duermen profundamente en esta posición.
猫咪通常在个姿势下快速入睡。
Esto generalmente sucede cuando el gato duerme profundamente y sin pensar en nada.
情况通常发生在猫咪酣睡,没有思考任何事情的时候。
Recordamos profundamente sus grandiosas hazañas y sublimes virtudes, y apreciamos su valioso legado espiritual.
我们深切缅怀他的丰功伟绩崇高风范,珍惜他留下的宝贵神财富。
Esta última era tan cómoda que no pudo evitar quedarse profundamente dormida.
最后一个太舒服了,她忍不住睡着了。
La cultura de la paella y de los platos con arroz es profundamente valenciana.
海鲜饭米饭饮食文深深地植根于瓦伦西亚。
Excepto un árbol que se sentía profundamente triste.
只有一颗树深感悲伤。
Esta sustancia química también imita la química cerebral de alguien que está profundamente enamorado.
物质能模拟深陷爱河的人的大脑反应。
Lo único que se es que los jovencitos duermen profundamente y hasta tarde.
" 我只知道少年睡得沉,起得晚。"
Una persona que duerme como un tronco está profundamente dormida.
“一个睡得像树干的人”是陷入了深度睡眠。
Su experiencia en la política y en los vastos llanos venezolanos inspiró profundamente su escritura.
他在政治委内瑞拉广阔平原上的经历深深影响了他的写作。
La aclamada escritora había desaparecido y su público estaba profundamente impactado.
位著名作家失踪了,她的读者们大为震惊。
En toda mi vida no he dormido mejor ni más profundamente que aquella noche.
那天晚上,是我辈子睡得最好、最熟的一夜。
Pero también —prosiguió Zhang—, y esto es mucho más importante, porque estoy profundamente preocupado.
“是因为我心里确实着急。
Y me sentí profundamente acompañado en la balsa.
坐在筏子里,我觉得很祥宁静。
Los jóvenes se enamoraron profundamente y Diego le pidió a Isabel que se casara con él.
两个年轻人深深坠入爱河,迭戈还向伊莎贝尔求婚了。
–¿Qué quieres decir con eso de " más profundamente" ? –preguntó Nathan.
“‘深深地’是什么意思?”
Aunque todavía profundamente conmocionado, éste agarró el cayado con más fuerza y pasó el umbral cojeando.
尽管还是发抖,弗兰克使劲地紧了紧手杖,破过了门槛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释