Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
她要深呼吸来跟上节奏。
El mar se mete profundamente en tierra.
海深深地伸入陆地。
Los sobrevivientes del incendio quedaron profundamente impresionados.
火灾幸存者们脑海中留下深深的印记。
En todo el mundo siguen existiendo bolsones de pobreza profundamente arraigadas.
根深蒂固的贫穷角落仍然在世界上存在。
En Mongolia estamos profundamente comprometidos con el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
我们蒙古人民深入致力于实现《千年发展目标》。
Nuestra experiencia es que ese paradigma es profundamente erróneo.
我们的经验是,这个说法被解了。
El compromiso estaba profundamente arraigado en el corazón del pueblo de ambas partes.
各方人民心中作出坚定的承诺。
Le agradezco profundamente desde el fondo de mi corazón todos sus esfuerzos.
我十分衷心地感他作出了所有这些努力。
Los retos que encaramos hoy difieren profundamente de los de la guerra fría.
我们今天面临的同冷相径庭。
Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.
我深感遗憾的是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。
Mi delegación respeta y agradece profundamente las actividades del OIEA en África.
我国代表团非常尊和赞赏原子能机构在非洲的活动。
Lamento profundamente que esta vez no se haya logrado ningún progreso.
我对这次没有取得任何进展深感遗憾。
Sin embargo, lamenta profundamente que se haya recibido con más de diez años de retraso.
然而,对报告在逾越了本应提交日期的十多年之后才收到,委员会深感遗憾。
Preocupan profundamente los obstáculos a la libertad de circulación que existen en la Ribera Occidental.
令人关切的是,在西岸对行动自由设置了障碍。
Por ello, el pueblo de Indonesia está profundamente agradecido.
为此,印度尼西亚人民深表感。
Ese reconocimiento básico influye profundamente en las disposiciones concretas de las asociaciones.
这一基本认识已融入合作安排之中。
Sin embargo, me preocupa profundamente la situación en Zimbabwe.
但是,我对津巴布韦局势感到关切。
Los miembros de la Corte agradecen profundamente esta oportunidad.
法院的成员们非常感这个机会。
Lamentamos profundamente que no se hayan respaldado más medidas de desarme y no proliferación.
我们对未能支持进一步的裁军和不扩散措施深感遗憾。
También nos preocupa profundamente que Siria haya cerrado su frontera con el Líbano.
我们还对叙利亚关闭它与黎巴嫩的边界深感关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exhausto, tumbado en la cama observando caer las gotas de suero, se sintió profundamente solo.
罗辑浑身无力地躺在床上,看着吊瓶中的药液滴滴流,无比强烈的孤独感攫住了。
Peppa y George duermen profundamente en su casa de vacaciones.
佩奇和乔治在度假小屋里很快就进入梦乡了。
Esto generalmente sucede cuando el gato duerme profundamente y sin pensar en nada.
这种情况通常发生在猫咪酣睡,没有思考任何事情的时候。
Recordamos profundamente sus grandiosas hazañas y sublimes virtudes, y apreciamos su valioso legado espiritual.
我们深切缅怀的丰功伟绩和崇高风范,珍惜的宝贵精神财富。
Esta última era tan cómoda que no pudo evitar quedarse profundamente dormida.
最后个太舒服了,她忍不住睡着了。
La cultura de la paella y de los platos con arroz es profundamente valenciana.
海鲜饭和米饭饮食文化深深地植根于瓦伦西亚。
Excepto un árbol que se sentía profundamente triste.
只有颗树深感悲伤。
Primero, debes escoger una víctima, digo, una persona que quieras conocer profundamente.
首先,你要选择个受害者,我是说,个你想深入了解的人。
Esta sustancia química también imita la química cerebral de alguien que está profundamente enamorado.
这种化学物质能模拟深陷爱河的人的大脑化学反应。
–¿Qué quieres decir con eso de " más profundamente" ? –preguntó Nathan.
“‘深深地’是什么意思?”
Muestra también de forma precisa cómo los hechos cotidianos pueden afectar profundamente la vida.
她还准确地展示了日常事件如何深刻地影响生活。
Lo único que se es que los jovencitos duermen profundamente y hasta tarde.
" 我只知道少年睡得沉,起得晚。"
Una persona que duerme como un tronco está profundamente dormida.
“个睡得像树干的人”是陷入了深度睡眠。
Su experiencia en la política y en los vastos llanos venezolanos inspiró profundamente su escritura.
在政治和委内瑞拉广阔平原上的经历深深影响了的写作。
La aclamada escritora había desaparecido y su público estaba profundamente impactado.
这位著名作家失踪了,她的读者们大为震惊。
Él, por su parte, la amaba profundamente, sin darlo a conocer.
其实,也是深爱着她的,只不过直没有对她表示过而已。
Pero también —prosiguió Zhang—, y esto es mucho más importante, porque estoy profundamente preocupado.
“是因为我心里确实着急。
Los jóvenes se enamoraron profundamente y Diego le pidió a Isabel que se casara con él.
这两个年轻人深深坠入爱河,迭戈还向伊莎贝尔求婚了。
Es un sueño profundamente enraizado en el sueño americano.
这个梦想深深扎根于美国的梦想之中。
Por lo general los gatos se duermen profundamente en esta posición.
猫咪通常在这个姿势快速入睡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释