Este método simplificar el procedimiento de la cuestión.
这个方法简化了解题步骤。
Es necesario modificar el procedimiento empleado porque resulta muy costoso.
需要修改一下现使用的方法了,因为它太费钱了。
El ahumado de la carne es un procedimiento de conservación.
熏制是一种保存肉类的方法。
Una carta con membrete de la policía nos informaba del procedimiento a seguir.
一封带着警察上款的信提醒了我们继续要做的事。
Es discutible la propiedad de ese procedimiento.
那种方法是否合适值得讨论。
A continuación, el Comité examinará sus procedimientos operacionales.
随后委员会将审议其运作序。
El procedimiento para conseguir una inyección de capital es complejo.
获得资本注入的是复杂的。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
法诉中直接援引《公约》。
Todavía estamos examinando nuestros procedimientos teniendo en cuenta estas cuestiones.
我们仍然参考这些问题审查我们的序。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力阻止这一序。
Esas auditorías se centrarán en los procedimientos y controles financieros.
将重点审计财务序和控制措施。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双方现离婚都需要履行这个手续。
Un reglamento del Protocolo establece más pormenorizadamente los procedimientos pertinentes.
《议定书》的一项条例较为详细地规定了有关序。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题的人士请参阅会议记录全文。
Ambas reuniones sirvieron para perfeccionar las capacidades en los procedimientos de extradición.
这两次会议有助于提高引渡方面的能力。
La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.
秘书处将进一步加强它的序和磋商,提高效率。
Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.
此外,责任还是有限的,并须受其他特别序的限制。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展签署附加议定书的国内序。
Es más difícil determinar si los trabajadores independientes disponen de procedimientos así.
但要弄清独立护工是否也有这种序,那就比较难了。
Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.
该系统提供统一、预见和彻底的标准化序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para hacer los jiaozi hay varios procedimientos.
饺子有很多道制作工序。
" Nos apegamos estrictamente al procedimiento de selección de los ganadores" , agregaba.
" 我们严格遵守选择获奖者的程序," 他补充说。
Parece sencillo pero como hay muchísimas propuestas es un procedimiento bastante lento.
这一过程看似简单,但是由于提案众多,这一过程非常缓慢。
¿Me podría explicar el procedimiento, por favor?
您能解释下这个过程吗?
Es un procedimiento sencillo pero sí un poco tedioso.
做法很简单,但有点无聊。
Voy a repetir exactamente el mismo procedimiento con todas las piezas.
重复上述步骤,把所有肉片。
Fue tan generoso el primer cocinero, que le confió con lealtad y laudable franqueza su procedimiento misterioso.
第一任厨师非常,实地相信对方,将自己的秘方坦白告之。
Conforme al procedimiento establecido, asignamos con antelación los bonos especiales de los gobiernos territoriales.
按程序提前下达地方政府专项债券。
Jolie finalizó tres meses de procedimientos médicos que incluyeron una mastectomía y una reconstrucción mamaria.
朱莉已结束为期三个月的包括乳腺切除术和乳房重建术治疗。
Y te recomiendo las cortes en trocitos pequeños para que este procedimiento sea mas rápido.
我建议你把它们切成小块,这样这一步骤可以进行得更快。
Para producir los sonidos almacenados en el vinilo se usa el mismo procedimiento, pero al revés.
要播放储存在黑胶唱片中的声音,采用的是相同过程的逆向操作。
Si la convenzo ahora, en este minuto, que lo que digo es verdad, ¿suspenderá el procedimiento?
但如果就现在,我能让您相信,我说的都是实情,您能阻止他们给我上电击吗?
Así que el cómo tiene una importancia fundamental y en los procedimientos de asertividad el cómo es muy importante.
因此,说话的方式是重要的根本,在自信表达的过程中,说话方式非常重要。
Antes se había hecho un procedimiento en el estadio de Boca.
此前,博卡球场已经完成了手术。
Pues de ahí sacaban eso y era un procedimiento muy caro.
于是他们从中提取那种东西,而且这个过程非常昂贵。
Nos insisten en que que respetar el procedimiento, y los tiempos.
他们坚持要求我们尊重程序和时代。
Y además, no tienen derecho a un abogado en el procedimiento de deportación.
此外,他们在驱逐出境程序中没有权利聘请律师。
Es un poquito molesto, lo que es el procedimiento, pero les cambia totalmente la vida.
这个过程有点烦人,但能彻底改变他们的生活。
Explicarán el procedimiento en la próxima clase.
他们将在下一堂课中解释该过程。
Si explicáramos el procedimiento, todo saldría bien.
如果我们解释一下程序, 一切都会起来的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释