有奖纠错
| 划词

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡的智慧.

评价该例句:好评差评指正

Tiene una memoria privilegiada.

他的记忆力超强

评价该例句:好评差评指正

Los créditos con prelación privilegiada tienen prioridad sobre los créditos administrativos de otros acreedores.

这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。

评价该例句:好评差评指正

Las poblaciones indígenas han sido indicadas con frecuencia como objeto privilegiado de tales políticas.

这类政策常常以土著人民作为具体目标。

评价该例句:好评差评指正

Como candidato potencial, Bosnia y Herzegovina se beneficia de una relación privilegiada con la Unión Europea.

波斯尼亚和黑塞哥维那作为潜候选国,同欧洲联盟享有关系。

评价该例句:好评差评指正

En esta auspiciosa ocasión, me siento privilegiado por encontrarme en la tribuna de un amigo tan especial.

荣幸此吉祥时刻站这样殊朋友面前发言。

评价该例句:好评差评指正

Nos sentimos privilegiados de contar con una persona con sus dotes de liderazgo para guiar nuestra labor.

我们确实很荣幸有你这样具备领导才干的人来指导我们的工作。

评价该例句:好评差评指正

Hemos privilegiado una seguridad que, al consumir parte importante de los escasos recursos disponibles, secuestra y amputa el desarrollo.

我们优先重视的那种安全耗费很大部分有限的资源,阻碍和阻止发展。

评价该例句:好评差评指正

Los recursos que el Gobierno Federal destina al gasto social, siempre ha privilegiado el presupuesto orientado al Desarrollo Social.

联邦政府指定用于社会支出的资源始终比社会发展预算更受重视,最可以证明这点的是,近几年,社会发展支出与计划支出相比份额已经增加。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones regionales se hallan en una situación privilegiada para abordar esas causas, ya sean de índole política, económica, cultural o social.

区域组理这些问题方面有优势,无论这些问题是政治、经济、文化还是社会性质的。

评价该例句:好评差评指正

Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.

例如投资机构那样的大股东不应当具有获得少数股东所无法获得的信息

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, como todos sabemos, los esfuerzos del Grupo de Trabajo se estancaron debido a que los miembros privilegiados del Consejo insistieron en mantener sus privilegios.

然而,众所周知,由于拥有的安理会理事国坚持保留其权,工作组的工作进入死胡同。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, se encuentran en situación privilegiada para formular y modificar el marco jurídico que apoya y determina los derechos de la mujer en todos los ámbitos.

因此,推动和修正支持和决定妇女各个领域内的权利的法律框架方面有条件。

评价该例句:好评差评指正

La función de protección que la comunidad internacional ha confiado al ACNUR lo sitúa en una posición privilegiada para dirigir la actuación internacional en favor de los refugiados.

国际社会赋予难民事务高级专员办事保护难民的职责,这职责赋予高级专员来领导国际援助难民的行动。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a Bali, sabemos que su condición de destino turístico privilegiado no cambiará ni acabarán con ella los terroristas que desean atemorizar a los visitantes para que se vayan.

至于巴厘,我们知道,其作为旅游胜地的地将不会改变,或者遭到那些希望将游客吓走的恐怖分子的破坏。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, debe convertirse en un instrumento privilegiado para determinar los casos en que la comunidad internacional tenga que cumplir con el deber de proteger a la población.

这方面,新理事会必须成为首选工具,以确定国际社会应行使职责保护人口的种种案件。

评价该例句:好评差评指正

El Foro ocupa una posición privilegiada para seguir promoviendo el marco de la ordenación forestal sostenible y dejar oír su voz para abogar en favor de políticas forestales apropiadas.

论坛有着的地,借此它可进步促进可持续森林管理框架的发展,并成为森林问题重要的政治声音。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto al párrafo 5, varias delegaciones consideraron que no convenía destacar la indemnización por los daños materiales y morales como un modo privilegiado de reparación por las desapariciones forzadas.

关于第5款,些代表团认为不应当将对物质和精神伤害的赔偿作为对强迫失踪作出赔偿的优先选择办法。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Choisuren (Mongolia) dice que las Naciones Unidas gozan de una posición privilegiada para elaborar una estrategia general de eliminación del terrorismo internacional a través de medidas concertadas.

Choisuren先生(蒙古)说,联合国的使它能够拟定项全面的战略,通过协调致的行动,彻底铲除国际恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Afirma que debería haber sido tratado en pie de igualdad con el grupo de contribuyentes privilegiados que se habían visto exonerados del aumento adicional del 4% de sus ingresos imponibles.

他宣称,他本来应当得到与那些免除额外4%应纳税所得额的纳税人同等的待遇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tope, topeadura, topear, topera, topetada, topetar, topetazo, topetear, topetiada, topetiar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Yo sinceramente me siento un súper privilegiado.

我感到非常荣幸

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¡Eso solo está al alcance de las mentes privilegiadas!

这可是超人才能做到事。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

A mí me decía que tenías una mente privilegiada.

“哦,怪不得她说你很聪明。”

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Ellas ocupan un lugar privilegiado en el mundo de la literatura.

她们在文学世界里占据了一个特殊位置。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los llamados " medios masivos" permitían a unos cuantos privilegiados producir mensajes para que los consumiera un gran público.

那些所谓大众媒体就是允许少数特权阶层为大众制造信息。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Guadalupe Posada creó este personaje como una crítica hacia las clases medias y privilegiadas.

瓜达卢佩·波萨达创作这个人物是为了产阶级和特权阶层

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además, el Salar de Uyuni es un lugar privilegiado para las tecnologías relativas a la ubicación.

,乌尤尼盐湖具有得天条件,有利于定位技术发展。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Después de las empanadas, los porotos vendrían a ocupar un lugar privilegiado entre las comidas más típicas de Chile.

除了馅饼,菜豆在典型智利美食也占据重要地位。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pues para resumir en pocas palabras, porque soy un privilegiado.

好吧, 用几句话来总结一下,因为我很荣幸

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Especialmente, cuando solo unos pocos privilegiados tenían la oportunidad de viajar y conocer mundo.

尤其是当只有少数特权人士有机会旅行和见识世界时候。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Un suelo blanco que parece ser infinito y que de noche nos permite observar la Vía Láctea de manera privilegiada.

一片白色土地,似乎无边无际,夜晚降临时,我们能够借助其优越条件观察到银河

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Para atalaya privilegiada, la terraza de esta ingeniería.

对于一个享有特权瞭望塔该工程露台。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Seis décadas observando el espacio desde una ventana privilegiada.

特权窗口观察太空已有六年

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y, como te dije, soy un privilegiado de ser parte y de tener eso.

而且,像我之前说,能够成为其一员并拥有这些,我觉得自己非常幸运

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

España tiene un balcón privilegiado para observar lo que ocurre en espacio.

西班牙拥有一个特殊阳台,可以观察太空发生事情。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Somos privilegiados de elegir y poder trabajar de lo que nos gusta.

我们很幸运,能够选择并从事自己热爱工作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y hay quien está dispuesto a pagar para verla desde un lugar privilegiado.

还有一些人愿意花钱从一个特权位置看到它

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero se trata de un lugar privilegiado para instalar aerogeneradores que produzcan energía.

但它是安装发电风力涡轮机得天地方。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Venir de una familia acomodada es de una familia privilegiada, que está bien económicamente.

来自富裕家庭就是来自一个经济富裕特权家庭。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Muchos miran al norte como un refugio climático y Galicia parte de una posición privilegiada.

许多人将北部视为气候避难所,而加利西亚则拥有优越地理位置

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


topiquero, topito, topo, topo-, topocho, topografía, topográfico, topógrafo, topología, topometría,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接