有奖纠错
| 划词

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终弄到了他所谋求的职位

评价该例句:好评差评指正

No pretendo hacer nada en perjuicio tuyo.

我不想做任何有你的事情.

评价该例句:好评差评指正

Pretende que su ejercicio será el mejor de todos.

幻想使自己的答卷能够最好的.

评价该例句:好评差评指正

Pretendemos que el trabajo termine lo más pronto posible.

我们力争项工作尽快完成.

评价该例句:好评差评指正

La famosa actriz pretende lanzar un perfume con su nombre.

位女明星打算推出一款以她名字命名的香水。

评价该例句:好评差评指正

Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.

遵循一种假设模型,政府打算实施财政改革。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno cubano no es una víctima como pretende.

古巴政府并非象其声称的那样,受害者

评价该例句:好评差评指正

Esos son los resultados que se pretende conseguir en la esfera prioritaria 2.

些都通过重点领域2寻求的成果。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente, Kenya ha capturado a personas que pretendían vender material nuclear para fines no pacíficos.

前不久,肯尼亚抓获几名为非和平目的出售核材料的人。

评价该例句:好评差评指正

Pretendía envolverme en un negocio sucio.

企图让我卷入那场肮脏的交易中。

评价该例句:好评差评指正

Pretenden haber llegado a la cima.

他们本来希望登上山顶.

评价该例句:好评差评指正

Este informe pretende ser un informe de síntesis.

本报告她以前的工作作一综合性概括。

评价该例句:好评差评指正

Las investigaciones pretenden encontrar respuestas a esta pregunta.

次研究的目的问题做出回答。

评价该例句:好评差评指正

Con esa medida pretenden imponer un apartheid nuclear.

它们样做在核问题上实施隔离。

评价该例句:好评差评指正

Realmente no pretendo sumarme a este debate, pero quisiera algunas aclaraciones.

我本来并不希望加入讨论,但我只想得到澄清。

评价该例句:好评差评指正

No pretendamos que las Naciones Unidas sean relevantes si creamos espacios excluyentes.

我们不要假装认为,如果我们创造排它空间,联合国就会切合实际。

评价该例句:好评差评指正

No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.

准则草案无意饮水和卫生设施权提出详尽明确的法律定义。

评价该例句:好评差评指正

Las Reformas en el Sector de la Educación pretenden resolver esos problemas.

教育部门的改革方案正在试图解决些问题。

评价该例句:好评差评指正

No se pretende que los bosques vuelvan a su condición original.

目的并在恢复过去的处女林。

评价该例句:好评差评指正

El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.

高等教育平等支持方案还要协助克服与性别有关的不利上学的因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大声咀嚼, 大失所望, 大师, 大师傅, 大师级的, 大十二弦琴, 大使, 大使官邸, 大使馆, 大使馆人员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

¿Qué pretendes hacer cuando acabes el colegio?

只念完国 么在社会上生存?

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Pretende que hasta yo le llame Ángel.

让我都叫他Angel。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Pretenden que alguien rompe los vasos, de noche, en los armarios.

他们夜里有人打碎了橱柜里的玻璃杯。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿Y cómo pretendes dar a conocer el hotel?

那你怎么宣传饭店?

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El, que tanto pretendía los honores de la ciudad.

主人可是非常重视城市的权益和荣耀的。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

No todos, por supuesto. Algunos pretendieron que nada había cambiado.

当然,并非所有人都这样。有人认为,生活并未改变,一切照旧。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Se pretende distribuirla sin informar de su procedencia en la etiqueta.

目的企图在不告知来源的情况下进行分销。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es un mecanismo informal de vigilancia social para ponerle límites a quienes pretenden " pasarse de la raya" .

它是一种非正式的社会治机制,对那些试图“越轨”的人进行限制。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No pretende juzgar a nadie ni sugerir una mala imagen de ninguna persona.

该视频并非评判任何人或暗示任何人的不良形象。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Él salía todos los días y regresaba pretendiendo, por su honra, haber comido.

他每天都外出,然后回来的时候,为了自己的面子,就假装自己已经吃过了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Su derrotismo está tan interiorizado que pretender reformarlo sería una pérdida de tiempo.

吴岳同志的失败主义情绪是如此之重,如此根深蒂固,以至于我们失去了使他重新振作起来的希望。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Puedo pretender que sé bailar flamenco y hacer así con las manos... pero no.

我可以假装我会跳弗拉门戈,像这样手… … 但我不会跳。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No pretendo ser perdonado, porque no hay culpa en mí, pero quiero ser comprendido.

我并不要求宽恕,因为我根本无罪,但我希望得到理解。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

Te has vuelto loca o quéNo pretenderás a subir a mi moto llena de mierda.

你疯了还是怎么了? 但别一身是屎地上我的车。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

¡Esperen un momento! —bramó en dirección a la chimenea—. ¿Qué es lo que pretenden...?

“等一下!”他对着火炉说:“你们究竟要干么?”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por favor, recuerda que este vídeo pretende ser informativo y no debe utilizarse para que te hagas un autodiagnóstico.

请记得这个视频只是提供资讯,不是让你用来自我诊断的。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

¿Cómo pretende convencer a esa persona si no la conoce?

如果您根本不认识她,是打算要如何说服她?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¡Renuncio a los privilegios que conlleve y rechazo cualquier responsabilidad que con ella pretendieran imponerme!

放弃被授予的所有权力,也不承担你们强加给我的任何责任。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Los pómulos saltaban ahora, y los labios, siempre gruesos, pretendían ocultar una dentadura del todo cariada.

颧骨凸出,口唇依然那么厚,几乎把她那残缺不全的牙齿全遮住了。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Tú te vas, te olvidas de todo y ahora pretendes hacer como si nada hubiera pasado.

你离开了,你忘却了一切,现在你又假装无事发生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大帅, 大水, 大水槽, 大水池, 大水塘, 大肆的宣传广告, 大肆攻击, 大肆渲染, 大蒜, 大踏步,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接