有奖纠错
| 划词

El dique soportó la presión de la crecida.

堤岸承受住了涨水压力.

评价该例句:好评差评指正

La presión atmosférica en esta zona es muy variable.

气压非常多变。

评价该例句:好评差评指正

Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力

评价该例句:好评差评指正

La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.

保健专业人员缺乏重了工作人员压力

评价该例句:好评差评指正

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨压力

评价该例句:好评差评指正

La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.

项交易由于美国当局压力而没有成交。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad hay que mantener las presiones sobre las partes en Abuja.

目前,必须在阿布贾保持压力

评价该例句:好评差评指正

Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.

如此之高数据表明对于就业岗位压力每年都在

评价该例句:好评差评指正

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

正如杰尼索夫使今天上午明确指出那样,安理会受到压力相当

评价该例句:好评差评指正

En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.

一些国家已面临压力开始限制废铁出口。

评价该例句:好评差评指正

Ambas deben contrarrestarse con la presión, el sentido común y el ofrecimiento de una alternativa.

必须对双方压力晓之以理,并让它们作出选择。

评价该例句:好评差评指正

Esas estructuras aumentan drásticamente las presiones sobre las iniciativas gubernamentales destinadas a combatir esos grupos.

种结构了政府打击些组织所面临困难

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que se ejerza presión en ese sentido.

我们希望将有方面压力

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.

但是,在工作人员方面压力是无以为续

评价该例句:好评差评指正

Las presiones y amenazas ejercidas contra testigos no son aceptables.

对证人施压力和威胁做法是不能接受

评价该例句:好评差评指正

Surgieron presiones significativas sobre los precios en otras economías subregionales.

其他经济体出现了较物价压力

评价该例句:好评差评指正

Puede deberse a una formación insuficiente, prejuicios o presiones políticas.

可能归因于缺乏培训、偏见或政治压力

评价该例句:好评差评指正

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在方面谈到以下几点。

评价该例句:好评差评指正

No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.

种决定不应该是压力或民族主义政策结果。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué tensiones y presiones se crearían en los inevitables pasos ulteriores?

在不可避免一连串步骤中将造成何种紧张和压力

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


核实, 核酸, 核算, 核糖, 核桃, 核桃钳子, 核桃仁, 核威胁, 核武器, 核销,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Tu perseverancia y determinación te permiten actuar bajo presión.

的毅力和决心压力中好好表现

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Le pones mucha más presión de la que es.

我们给自己太多不应有的压力

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Pero, por otra parte, tienen tales presiones por todas partes.

是,此外还有来自各个方面的这些压力

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

" Aparte tengo mucha presión del concierto y bueno, no la quiero cagar."

“而且这个演唱会给我的压力很大,嗯,我不想搞砸。”

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Así que ejercen fuertes presiones para eliminarlos.

因此他们施加强权来清除特权。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

Cariño, no le presiones. Igual no puede.

亲爱的,别给他压力不来也没事。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Pero no todo es presión durante esta etapa.

并不是所有时候人们都面临着压力

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Me temo que sí. Seguirán las bajas presiones.

“恐怕是的,低气压还会继续。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Para cerrarlas presiona los bordes con un tenedor.

要包上,用叉子按压边缘。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Brillo bajo presión, como un diamante, o como Rihanna.

我会在压力下闪光像钻石一样,或者像蕾哈娜。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Cuál era la presión en el punto de contacto?

“接触面的压强有多大?”

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Da el presión porque en esta familia todos tenemos problemas.

看来咱们一家子都是麻烦的人物。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Muchos no veían la hora de irse, pero sentían la presión social de quedarse a escuchar todo.

许多人迫不及待地想离开,到社会压力,不得不留下来听完所有内容。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Para algunos, la presión es desbordante.

对于一些人来说,这种压力无法承受。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Sintió nuevamente un vahído, pero siguió aplicando toda la presión de que era capaz al gran pez.

到头晕,可是他竭尽全力拽住了那条大鱼。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Suscríbete y presiona la campana para no perderte más videos como este.

订阅我的频道并开启通知,这样就不会错过更多像这样的视频。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Se presiona un poco para darle forma.

再压一压,更好成型。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年1月合集

El crecimiento del comercio enfrenta presiones para el primer trimestre de este año.

今年第一季度贸易增长面临压力

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Aunque irrespirable, sería suficiente para crear la presión atmosférica necesaria para que te puedas quitar el traje espacial.

虽然不用以呼吸,足够形成让够脱下太空服所需的大气压力。

评价该例句:好评差评指正
旅游实用会话

Regular. También necesito aceite. ¿Quiere mirar la presión de las llantas y el agua?

普通的,我还需要润滑油。您想检查下轮胎压力和水箱吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


黑帮, 黑灯瞎火, 黑地, 黑洞洞, 黑豆, 黑发的, 黑非洲, 黑粉菌, 黑格尔哲学, 黑管,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接