El niño no quiere presentarse en el juzgado.
那个小孩不想在法庭上出席。
Aún quedan algunos proyectos de resolución que deben presentarse.
我们还有若干项决议草案必须提出。
En el momento de presentarse la comunicación la causa estaba pendiente.
在提交本来文时,该项诉讼正在待审之中。
Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.
在编写拟向机构提交的报告方面继续进行协调。
Se precisó un gran coraje para presentarse como candidata a un cargo y para votar.
竞公职投票需要极大的勇气。
Presentado al Consejo por conducto de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
通过可持续发展委员会提交理事会。
Ya en este período pueden presentarse muchos comportamientos que impliquen riesgos de salud.
许多涉及健康风险的行为都可能在这一时期养成。
Se aseguraron de que las mujeres recibirían una capacitación de liderazgo para presentarse a las elecciones.
们确保妇女得到增强领导能力的培训以参加竞。
En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.
对于认可的变量,每一个变量都有一个单独的公式。
Las listas comprobadas deberán presentarse al Ministerio del Interior tras la entrega de las mercancías.
在货物放行之后,查验过的名单必须提交内部。
El derecho a presentarse a las elecciones y el derecho a votar van intrínsecamente unidos.
被举权举权是密切相关的。
Al presentarse en la comisaría, el autor fue detenido y encarcelado junto con los misioneros.
他在警察所遭到逮捕并与这些传教士关押在一起。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在举中获提名并确认的候人共有1,640名,当中有930人自动当,其余710名须角逐合共361个村代表议席。
La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.
我们的第二个关注问题,涉及是否有可能从某个区域提出单一的候国。
Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一份备忘录内列明,并填写在一份记录上。
Sin embargo, en general en la publicidad sigue presentándose a la mujer como un objeto sexual.
但是,仍然有许多广告将妇女描绘成性玩物。
Con respecto al texto oficioso, algunas delegaciones opinaron que esa información debía presentarse en un informe del Secretario General.
关于非正式文件问题,一些代表团认为,这方面的资料应在秘书处的报告里予以提供。
Un ciudadano estonio que a la fecha de las elecciones cumplió 21 años tiene derecho a presentarse como candidato.
至举日年满21岁的爱沙尼亚公民有权被为候人。
Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.
本记录的各项更正应以一种工作语文提出。
Están en vías de presentarse, para su confirmación, ocho autos de acusación contra los ocho sospechosos restantes.
对下余8名嫌疑人的起诉书有待批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El mago Jenkins debe presentarse inmediatamente.
所以请詹金斯先生务必出席。
Un solo hecho, muchas veces, puede presentarse de dos formas diferentes.
一件事很多时候可以用两种不同的方式来表述。
¿Tú crees que es buena idea, presentarse así después de seis meses?
你觉得这样好吗, 6个月后出现在这里?
Inició su carrera artística presentándose en concursos, programas de radio y de televisión.
她的艺术生涯是参加比赛,电台和电视节目开始的。
Jack le liberaba y ella no podía volver a presentarse ante él hasta dentro de un año.
杰克释放她,而她在一年内不能再出现在面前。
Tales características permanecieron, pero Kahlo pronto comenzó a presentarse de formas más inusuales, por ejemplo, la columna rota.
这些特色保留了下来,但是不久后,罗开始用一种更加不寻常的方式呈现自己,例如,《断裂的脊柱》。
Preséntese en el cuartel -le ordenó el coronel Aureliano Buendía-. Queda usted a disposición de los tribunales revolucionarios.
" 到兵营去吧," 奥雷连诺上校命令。" 让军事法庭来处置你。"
La vida es una forma de presentarse la materia extraordinaria, como digo.
生命是物质以非凡方式展现的一种形式,正如我所说。
Lo mismo que otros al presentarse la propuesta.
提出提案时与人相同。
Acaba de presentarse en la puerta de la ermita.
刚刚出现在闭关殿门口。
Y que toda esta broma terminara presentándose en un restaurante.
这场玩笑最终将在一家餐厅上演。
También puede presentarse comorbilidad con otros trastornos como TOC o depresión.
合并症也可能与病一起发生,例如强迫症或抑郁症。
Presentado por Isadora, los frijoles refritos en bolsa número uno de México.
由墨西哥排名第一的袋装油炸豆泥 Isadora 推出。
Debe permanecer en Francia y presentarse dos veces por semana ante la policía.
必须留在法国并每周两次向警方报到。
Si Feijóo y Sánchez quieren presentarse a la investidura, estaríamos ante un escenario inédito.
如果费乔和桑切斯想出席授勋仪式,我们将面临前所未有的情况。
Presentado El proyecto ha sido presentado con éxito.
Presented:项目已成功演示。
Lo ha anunciado dos días después de que Ciudadanos decidiera no presentarse a las generales.
在 Ciudadanos 决定不参加大选两天后,宣布了这一消息。
Y encontraba la forma de resolver estos conflictos de una manera que no implicara que él tuviera que presentarse.
找到了一种无需亲自露面就能解决这些冲突的方法。
Y puede darse una situación sin precedentes: que tanto Núñez Feijóo como Sánchez, quieran presentarse.
可能会出现前所未有的情况:努涅斯·费霍和桑切斯都想展示自己。
De este modo, Bukele estaría habilitado a presentarse a un nuevo mandato en 2024, cuando finalice el actual.
这样,布克莱就有资格在 2024 年当前任期结束时竞选新任期。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释