Llevan con mucho secreto los preparativos de la boda.
他们正在悄悄地做结婚准备.
La organización desempeñó una función importante en los preparativos de la conferencia.
团结和志愿行动青年为备这次会议发挥了重要作用。
Los israelíes y los palestinos trataban de coordinar los preparativos para la desconexión de Gaza.
以色列人和巴勒斯坦人正在努力协调撤离加沙计划。
Están en marcha los preparativos para esas causas.
正在为这些案子行审判前准备。
Los preparativos de las elecciones siguieron el curso previsto.
选举备工作正按预期行。
Con ese propósito, se deberían realizar preparativos y formular iniciativas.
为此目行备工作和采取动行动。
Los preparativos de algunas consultas regionales también han abarcado procesos nacionales.
一些区域协备工作包括了国家程。
Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.
以色列在国内备撤离工作正在迅速地继续行。
Los preparativos de las investigaciones relativas a Darfur están avanzando con rapidez.
有关达尔富尔调查准备工作正在快速发展。
Estos preparativos de las causas seguirán siendo una actividad importante de mi Oficina.
此种案件准备工作将继续是本办公室一项要活动。
En la actualidad se llevan a cabo los preparativos de la CP 7.
目前正在备第七届缔约方会议。
Los preparativos para el desarme y la desmovilización de los combatientes han progresado considerablemente.
解除战斗人员武装并使之复员备工作已取得重大展。
Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.
随后即将举行普选备工作也在行之中。
Ultimar con éxito los preparativos de la cumbre supone un reto para todos nosotros.
做好首脑会备工作,是当前各方面临一项共同使命,极富挑战性。
Sin embargo, la demanda sigue siendo muy fuerte debido a los preparativos militares de la oposición.
然而,由于反对派正在行军事准备活动,需求仍然高涨。
Por el contrario, adorna esos crímenes y avanza en los preparativos para reiterar esa historia criminal.
相反,它粉饰这些罪行,并正在加紧准备重演其犯罪历史。
En Tokelau ya han comenzado los preparativos para el referéndum, inclusive el empadronamiento de votantes.
托克劳全民投票准备工作,包括选民登记工作正在行之中。
Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).
为巴勒斯坦在世界贸易组织(世贸组织)中观察员地位作准备。
Los palestinos siguen realizando sus preparativos para las elecciones legislativas que se realizarán el 17 de julio.
巴勒斯坦人继续为仍然定于7月17日举行立法选举作准备。
Agradece al Director General y a su personal los excelentes preparativos llevados a cabo para la Conferencia.
他感谢总干事及其工作人员认真备会议工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cara de Ángel no se dio cuenta de aquellos preparativos de fiesta.
卡拉·德·安赫尔没有留意这种准备过节的热闹情景。
Una vez listo continuamos con el preparativo, tenemos que colocar un embudo en la boca de la botella.
完了之后,我们开始准备,我们要瓶嘴上放一个漏斗。
¿Dónde buscaré un abrigo? -se dijo-. Supongo que la ciudad habrá hecho preparativos para recibirme.
“我什么地方过夜呢? ”他说:“我希望城里已经给我预备了住处。”
O ¿cómo van los preparativos para las fiestas
或“宴会准备得怎么样了?”
Se enfrentan con preparativos a enemigos desprevenidos.
他们做准备面对毫无戒心的敌人。
Diariamente me ocupaba de los preparativos para el viaje.
每天,我都负责行的准备工作。
Una prisa desusada, febril y loca le acomete, aunque no hace muchos preparativos.
尽管他没有做太多准备,但一种不寻常、狂热和疯狂的匆忙笼罩着他。
Oksana y su hija, Siyana, comienzan sus preparativos invernales con el mantenimiento de las ventanas.
奥克萨娜 (Oksana) 和她的女儿西亚娜 (Siyana) 从窗户保养开始为冬季做准备。
Los colegios electorales ultiman los preparativos.
投票站完成准备工作。
Gracias, Leti. Estoy nerviosa pensando en los preparativos del banquete.
谢谢你,莱蒂。一想到宴会的准备工作我就紧张起来。
Bueno, antes de irnos a Tailandia, tenemos que hacer algunos preparativos.
,我们动身去泰国之前,我们必须做一些准备。
Involucrarlos en los preparativos es una buena forma de adaptarse al cambio.
让他们参与准备工作是适应变化的方法。
Se encargó de recaudar fondos y de hacer muchos de los preparativos.
他负责筹集资金并做许多准备工作。
El cuerpo ya estaba allá y habían empezado los preparativos para el funeral.
尸体已经那里,葬礼的准备工作也开始了。
La siguiente tarea de los preparativos invernales es recoger musgo del bosque.
冬季准备的下一个任务是从森林中收集苔藓。
En el palacio de La Moneda ultiman preparativos para conmemorar los 50 años del golpe militar.
拉莫内达宫,纪念军事政变 50 周年的准备工作正进行中。
Dime, ¿cómo llevas los preparativos para la recepción? Espero que hayas contactado ya con todos los invitados.
告诉我,你准备怎样迎接招待会?我希望您已经联系了所有的客人。
Y la celebración será aquí, en el parque de Madrid río de la capital, donde se ultiman los preparativos.
庆祝活动将首都马德里河公园举行,筹备工作也将这里完成。
Mucha gente visita antes a sus seres queridos para evitar masificaciones o para hacer los preparativos de cara al miércoles.
许多人提前探望亲人,以避免人群拥挤或为周三做准备。
Naciones Unidas y las flotas aceleraron los preparativos para las negociaciones y las dos coaliciones iniciaron el proceso de organización de la delegación.
联合国和舰队加快了和平谈判的准备工作,两个国际开始联合组建人类代表团。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释