有奖纠错
| 划词

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

许多国家正寻求降低辍学儿童的人数

评价该例句:好评差评指正

El bebé prematuro está débil .

早产的宝宝很虚弱。

评价该例句:好评差评指正

Por el momento parecería prematuro elaborar normas jurídicas vinculantes.

情况似乎是,现在制定具有约束力的法律标准时机尚未成熟

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

则召开一次会议的时机尚未成熟

评价该例句:好评差评指正

La decisión de cierre de la investigación resultó sorpresiva y prematura.

结束调查的决定来的突然和过早

评价该例句:好评差评指正

Es prematuro referirse con algún detalle a la cuestión de las modalidades.

现在着手具体执行方式问题还为时过早

评价该例句:好评差评指正

Es todavía prematuro levantar de la cama al enfermo

现在让病人起床还太早.

评价该例句:好评差评指正

Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.

在这些地区,传染病和早婚成为早的原因。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en vista de ello, sería prematuro decir que se han alcanzado progresos sustantivos.

然而,在这方面谈论已经取得的实质进展,尚成熟

评价该例句:好评差评指正

Las deliberaciones sobre los huérfanos eran prematuras hasta que se pudieran completar evaluaciones detalladas.

在详细的评估完成之前讨论孤儿问题是成熟的。

评价该例句:好评差评指正

Una salida prematura de la zona de conflicto puede provocar una recaída catastrófica en el conflicto.

过早地从冲突去撤出有可能造成冲突的灾发。

评价该例句:好评差评指正

Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.

监督厅认为,由于工程只完成了52%,承包商此刻提出索偿要求为时过早

评价该例句:好评差评指正

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事参谋团问题的时机尚成熟

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, sería prematuro estudiar el comportamiento de los Estados que pudiera tener consecuencias equivalentes a las de los actos unilaterales.

但是研究可能产生等同于单方面行为后果的国家行为,尚为时过早。

评价该例句:好评差评指正

Un factor subyacente que contribuyó de manera considerable a las crisis financieras fue la liberalización prematura de las cuentas de capital en muchos países.

许多国家过早地自由化资本账户,是助长金融危机的一个重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a la cuestión del Consejo de Administración Fiduciaria, el Iraq opina que sería prematuro cambiar el estatuto del Consejo o abolir ese órgano.

关于托管理事会问题,伊拉克认为,现在改变托管理事会的地位,或是取消托管理事会还为时尚早

评价该例句:好评差评指正

Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.

先天畸形、出生体重不足和早产,是52%以上婴儿死亡的原因。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva opina que el establecimiento de oficinas de enlace es prematuro, dadas las incertidumbres en cuanto a la carga de trabajo de la Oficina.

咨询委员会认为,鉴于道德操守办公室的工作量尚未确定,设立联络处为时尚早

评价该例句:好评差评指正

Por parte de otras delegaciones se estimó que era prematura, en el actual estadio de los trabajos, la redacción de proyectos de artículos sobre el tema.

其他代表团认为在目前的工作阶段,起草关于这一专题的条款还为时过早,需要对此进行深入和更为详尽的调查研究。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la Comisión Consultiva opina que es prematuro considerar las necesidades de recursos de este comité hasta que la Asamblea haya tomado las decisiones necesarias.

有鉴于此,咨询委员会认为,在大会尚未作出必要的决策前便考虑该委员会的资源需要,这为时尚早

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


水上居民, 水上运动, 水上住宅, 水蛇, 水深, 水生的, 水生动物, 水生植物, 水师, 水虱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Los jefes consideran que las condiciones son prematuras.

上级认为现条件还成熟

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se seguirá investigando y planificando, pero la ejecución sigue siendo prematura, dadas las circunstancias actuales.

计划的研究和制定仍将继,只是目前,执的条件还成熟

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Nos estamos preparando para un verano bastante largo y prematuro.

-我们正为一个相当漫长和过早的夏天做准备

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

También los pacientes, incluso los del a UVI de prematuros.

还有病人,甚至那些早重症监护病房的病人

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Los expertos tienen claras las consecuencias de la exposición prematura a las pantallas.

专家们很清楚过早接触屏幕的后果。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

En las últimas horas ha muerto 32 pacientes, seis de ellos bebés prematuros.

过去几个小时内,已有 32 名患者死亡,其中 6 名是早产儿。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

Según la OMS, siete millones de muertes prematuras al año se atribuyen a la contaminación atmosférica.

界卫生组织称,每年有七百万人过早死亡归因于空气污染。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

El objetivo, son los prematuros de menos de 26 semanas, que tienen ahora una supervivencia muy baja.

目标是 26 周以下的早产儿,他们现的存率非常低。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

La ONG Fruta con Justicia Social denuncia el cierre prematuro de la instalación y su uso fraudulento.

非政府组织“社会正义水果”谴责过早关闭该设施及其欺诈性使用。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Myriam ha tenido dos bebés prematuros.

米里亚姆有两个早产儿。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

De hecho, los investigadores han calculado que en todo el mundo la inactividad provoca el 9% de las muertes prematuras al año.

实际上,研究人员已经得到数据,缺乏全球范围内每年导致9%的早逝。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

El sodio, un nutriente esencial, aumenta el riesgo de cardiopatías, accidentes cerebrovasculares y muerte prematura cuando se consume en exceso.

钠是一种必需营养素,摄入过量会增加患心脏病、中风和过早死亡的风险。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

Las principales causas de mortalidad son las complicaciones del parto prematuro, la asfixia al nacer y las anomalías cardíacas congénitas.

主要死因包括早产并发症、新生儿窒息和先天性心脏病。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Esto es bastante pequeñito para una cría de Komodo porque nuestro Juanito, que así se llama el primero, un poco prematuro.

这对于科莫多小牛而言相当小,因为我们的 Juanito(第一个名字)有点过早

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero ya, poniéndonos serios, fumar en el embarazo causa: daños en el feto, pérdida de energía, desprendimiento prematuro de la placenta. ¿qué?

好了,我们严肃点讲,怀孕期间吸烟会导致:胎儿受损,身体无力,胎盘过早脱落,啥?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

El embarazo en la adolescencia, las infecciones, la mala nutrición y la preclamsia están estrechamente relacionados con los partos prematuros.

少女怀孕、感染、营养不良和先兆子痫与早产密切相关。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Alrededor del 65% de estos nacimientos se produjeron en África Subsahariana y Asia Meridional, con más del 13% de los bebés prematuros.

其中约 65% 的出生发生撒哈拉以南非洲和南亚,其中超过 13% 的婴儿早产

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sus padres murieron cuando apenas tenía dos años de edad y posteriormente, la prematura muerte de su madre, sería un tema obsesivo en su obra.

他的父母他刚满两岁的时候就去了,后来,他母亲的早亡,成为了他作品中挥之不去的主题。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Un informe de la OMS, UNICEF y otras organizaciones asegura que existe una " emergencia silenciosa" de partos prematuros en todo el mundo.

界卫生组织、联合国儿童基金会和其他组织的一份报告确保全界早产处于“无声的紧急状态”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Abdul señala a su sobrino, uno de los 31 bebés prematuros que se han llevado del hospital de Al Shifa, en Gaza, a Egipto.

阿卜杜勒指着他的侄子,他是从加沙 Al Shifa 医院送往埃及的 31 名早产儿之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


水獭, 水潭, 水塘, 水田, 水田芥, 水桶, 水土, 水土不服, 水土流失, 水砣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接