Dos factores determinantes de los altos costos del suelo urbano han sido el acaparamiento de predios y la especulación inmobiliaria.
城市土地价格高昂
两个主要原因是囤积住宅和资产投机。
El hambre se produce en dos situaciones: puede ser un problema del momento, causado por un hecho como la guerra, una inundación o una plaga de langostas; o puede ser estructural, invisible, imputable a problemas sistémicos como la escasez de insumos o la excesiva pequeñez de los predios.
在两种情况下会产生饥荒:
可能是由于某一事件,例如战争、

蝗灾,造成
一时

,
也可能是可归因于体制

结构性
无形
,例如投入不足
土地太少。
De conformidad con el plan de ejecución del sistema de protección que se está realizando en cumplimiento del Acuerdo Marco entre Ucrania y el Banco Europeo de Reconstrucción y Fomento, se ha puesto en funcionamiento la mayor parte de la infraestructura prevista para el predio de la central nuclear de Chernobyl.
按照根据乌克兰和欧洲复兴开发银行之间
框架协议施行
“掩所”(掩蔽工程实施项目)措施实施计划,切尔诺贝利核电站施工场地上
大部分既定基础设施建设项目已投入使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El colectivo Guerreros Buscadores aseguró que en el predio había hornos crematorios, pero la Fiscalía lo niega, aunque sí reconoce que están estudiando anomalías en el suelo, posiblemente relacionadas con inumaciones clandestinas.
寻人勇士集体组织声称该地块上有焚化炉,但检察官否认了这一说法, 尽管他们确实承认正在研究土壤中的异常情况,这些异常可能与秘密埋葬有关。