有奖纠错
| 划词

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

虽然他看上去发育不全,但是每个队都这样一名队员。

评价该例句:好评差评指正

Debería buscarse una redacción más precisa para esos dos proyectos de directriz.

应该为那两个准则草案找到较准确措辞。

评价该例句:好评差评指正

Yo también subrayé la importancia de brindarle al Consejo la información general precisa.

我也强调向安理会提交准确全球信息

评价该例句:好评差评指正

El segundo ejemplo es la lucha contra el terrorismo, que precisa respuestas sin ambigüedades.

第二个例子是打击恐怖主义问题,做出明确无误答复。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería formular y adoptar una definición más precisa de los delitos terroristas.

缔约国应当制定对恐怖主义罪行确切定义。

评价该例句:好评差评指正

Tu ayuda nos es precisa.

我们帮助

评价该例句:好评差评指正

Muchas víctimas más precisan asistencia y protección.

许多其他受害者得到援助和保护。

评价该例句:好评差评指正

El Afganistán precisa un apoyo internacional constante.

阿富汗持续不断国际支持。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.

此外,在某些领域中将人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

Así se obtendría una valoración precisa de su rendimiento general.

这样就能够确保准确地评估新闻部总体绩效。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no pudieron proporcionar información precisa sobre los efectos.

但是,它们不能准确说明所产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera precisar algunos aspectos del criterio que hemos aplicado.

我想就我们态度发表一些具体意见

评价该例句:好评差评指正

Precisamos fomentar el crecimiento sobre la base de una mayor inversión.

具体而言,我们在增加投资基础上促进增长。

评价该例句:好评差评指正

Para ello precisamos de la experiencia y la confianza de ustedes.

为此目,我们你们经验和你们信任。

评价该例句:好评差评指正

Todos esos programas e iniciativas precisan recursos financieros y de otro tipo.

所有这些努力和方案资金和其他资源。

评价该例句:好评差评指正

Es precisa más atención para asegurar el empleo eficaz de la técnica.

进一步重视这一问题以确保这一手段有效利用。

评价该例句:好评差评指正

Todos los Estados precisan la cooperación de otros para crear condiciones de seguridad.

每一个国家都其他国家合作才能使自己获得安全。

评价该例句:好评差评指正

Análogamente, quedaba por ver si la referencia a los "extranjeros" era suficientemente precisa.

此外,还考虑:对“外国人”一词提法是否足够精确

评价该例句:好评差评指正

Dicha cooperación incluirá dar respuesta pronta y precisa a las solicitudes de rastreo”.

这项合作应包括对追踪请求作出正确和迅速反应”。

评价该例句:好评差评指正

Se precisa un control más estricto de las tecnologías y los materiales nucleares.

进一步严格控制敏感核技术与核材料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


iradé, iraiba, Irak, Irán, iraní, iranio, iraqués, iraquí, irarse, irascibilidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Le recordó el de alguien, pero no pudo precisar el de quién.

他想起那某人的脸,但记不清谁的。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Porque no te sale fácilmente para precisa o porque es mucho más larga.

因为如果说的准确就无法容易地说出来,或者说出来的话会非常长。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No precisa erigir un laberinto, cuando el universo ya lo es.

世界本来就迷宫,没有必要再建一座。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Cuánto tiempo le hará falta? ¿Precisa de ayuda?

“需要多长时间?需要什么帮助吗?”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y segundo que la delegación precisa de formación normalmente.

其次,通常来说,需要培训被委托人。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Decíle, por vida tuya, que si me quiere recibir, que le traigo una ordencita que me precisa mucho.

“那就劳你驾,对他说一声,能否见我,我给他来了一道上面的命令,很。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Como he dicho, apenas precisa de recursos —se limitó a añadir.

我说过,几乎不消耗任何资源。”罗辑坦然地说。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

No tuve en ese instante ninguna idea precisa de lo que estaba sucediendo.

一时间,我对发生了什么事没有任何概念。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Muestra también de forma precisa cómo los hechos cotidianos pueden afectar profundamente la vida.

准确地展示了日常事件如何深刻地影响生活。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La posición precisa de los dos mundos sigue siendo un misterio.

但这两个世界的确切位置密。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ese número sombrío ofrecía otra imagen precisa de su presente y del futuro que les aguardaba.

这个冷酷的数字再一次使现实和未来清晰起来。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Voy a precisar un lugar más seguro —dijo.

“我需要一个更安全的地方。”罗辑说。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este magnífico ejército sigue en pie en formación de batalla precisa y se divide en varias fosas.

这支宏伟的军队仍然精确地保持战备姿态分布在几个坑中。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年12月合集

Por ese camino han llegado 150.000 personas desde enero, frente a 170.000 en 2014, precisó la OIM.

从1月起,通过这条途径的到达者约有15万人,而2014年时这个数字17万,国际移民组织

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Mis superiores me han dado permiso para compartir con usted toda la información que precise referente a mi trabajo.

上级指示,在我的工作范围内,对您无所保留。”

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Luego, cuando los tuvo, no bebió tanto, porque no precisaba estar ebria para dormir… Pero los amantes la aburrían.

在有了那些情人以后,她就不再喝那么多的酒了,因为她不必喝醉了酒去睡觉了。但情人使她感到厌烦。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pasaron diez minutos o más antes de tener información precisa.

又过了十多分钟才有了确切信息

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Lo que es difícil de precisar es cuándo y dónde van a aparecer estas burbujas.

很难确定这些气泡会在何时何地出现。

评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

Os contactaremos cuando creamos que podemos precisar de vuestra ayuda.

当我们觉得可能需要您的帮助时,我们就会联系您。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Su poesía es sencilla, breve y precisa.

他的诗简洁、简洁、精确

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


iridiado, iridio, iridiocoroiditis, iridiscente, iridociclitis, iridodiálisis, iridodonesis, iridoplejía, iridoqueratitis, iridosmina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接