有奖纠错
| 划词

El UNICEF prestará a poyo a los proyectos experimentales de aprendizaje y velará por que las experiencias que ofrezcan resultados satisfactorios puedan convertirse permanentemente en programas a gran escala.

儿童基金会将为学习供支助,并确保成功的性经可永久性地改变大规模的方案。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales presta a poyo a los Presidentes del Consejo Económico y Social y de la Asamblea General en la enunciación detallada de las nuevas funciones asignadas al Consejo.

经济和社会务部正在协助经济及社会理会主席和大会主席拟定赋予理会的新职能。

评价该例句:好评差评指正

También instamos a que se preste a poyo a la Autoridad Nacional Palestina en sus esfuerzos auténticos por mantener la tregua y ocuparse firmemente de cualquier violación de la misma o de la cesación del fuego.

敦促支持巴勒斯坦民族权力机构为维持休战以及与任何违反休战或停火的行为作斗争的真诚努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


许婚, 许久, 许可, 许可证, 许诺, 许配, 许为佳作, 许愿, 许愿的, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生

Reo y custodio ocuparon en silencio el poyo que la sirvienta les señaló de mal modo.

犯人和押送的兵士都一声不响地在女仆很不情愿地指的那张石凳坐了下来。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Había un poyo para sentarse y una mesa de obra que servía al mismo tiempo de altar y lavatorio, bajo un crucifijo solitario clavado en la pared.

有一个坐人的石凳和一张既光坛又当脸盆架的桌子。桌子面的墙挂着一个孤独的耶稣受难像。

评价该例句:好评差评指正
堂吉德(

Sentábase en un poyo que debajo de un gran álamo está en nuestra plaza, y allí nos tenía a todos la boca abierta, pendientes de las hazañas que nos iba contando.

“我村空场有一棵杨树,坐在杨树下的石凳向我讲述的英雄事迹,我听得目瞪口呆。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señora Rachel depositó su sustancial persona sobre el poyo de piedra, tras el cual crecía una alta planta de rojas y amarillas malvas, con un largo respiro, mezcla de fatiga y alivio.

雷切尔夫人把她那魁梧的身躯放在石凳,石凳后面长着一株高大的红黄相间的紫红色植物,她长长地吐了一口气,带着疲惫和轻松的感觉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


序列号, 序论, 序幕, 序曲, 序时账, 序数, 序文, 序言, 序战, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接