Alentamos a otros a que adopten una postura similar.
我们鼓励他人采取同样的观点。
Esos recursos son fundamentales en nuestra postura de disuasión estratégica.
这些资产是我国战略威慑态势的关键。
La postura de la patronal ha posibilitado las conversaciones con los jóvenes.
上司的态度使得他与年轻人的会谈成为可能。
El PRESIDENTE pide al representante del Pakistán que reconsidere su postura.
主席吁请巴基斯坦代表重新考场。
La Comisión reitera su postura anterior y no recomienda la reclasificación.
委员会重申以往的场,不建议改叙。
En sus conclusiones, el Relator Especial debe presentar determinadas posturas preliminares.
结果,特别报告员必须提出某种场。
Sin embargo, cambió después de postura y denunció los vuelos con efecto inmediato.”
但是它后来改变场宣布即停飞。”
El 25 de abril de este año, la Unión Europea actualizó su postura común.
今年4月25日,欧盟更新了共同场。
Nuestra postura con respecto a las Islas Falkland se sustenta en dicho principio.
这项原则是我国福克兰群岛场的依据。
La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.
中方场受到有关各方的欢迎和重视。
Esa postura no reflejaba su opinión sobre la labor de la ONG.
投票场并不表非政府组织的工作有何看法。
Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.
当今挑战时代需要的不是陈腐的姿态和例行公事式的套话。
La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.
新加坡杀伤人员地雷所持的场是明确和公开的。
Es por ello que reiteramos nuestra predisposición al diálogo y llamamos a flexibilizar posturas.
这就是为什么我们重申我们愿意话并呼吁显更大的灵活性。
La postura del Pakistán sobre la cuestión de las minas terrestres antipersonal es bien conocida.
巴基斯坦杀伤人员地雷问题的场是众所周知的。
África ha adoptado una postura común con respecto a esa cuestión, que mi delegación apoya plenamente.
非洲这一问题采取了我国代表团完全赞同的共同场。
Recientemente el representante de Alemania ha adoptado una postura inadecuada respecto de la posición de Argelia.
最近,德国代表阿尔及利亚的场采取了不适当的态度。
En adición, hemos mantenido una postura de defensa de los intereses africanos en todos los foros internacionales.
此外,我们坚持一种在所有国际机构中维护非洲利益的政策。
Considero que ahora estamos preparados para modificar esa postura, a la luz de los éxitos que mencioné anteriormente.
我认为,鉴于我在前面提到的这些成就,我们现在应准备进行调整。
Todos sabemos que no se puede progresar en el desarme con esas posturas nacionales tan rígidas.
我们都知道,如果坚持此种僵硬而根深蒂固的国家观点,我们就不可能在裁军方面取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ya no lo sentía de tanto llevarlo en la misma postura.
她不像原先那样,觉得自己手里抱着的是儿子了。
Y por eso yo me he puesto en esta postura, así, tan romana.
这就是为什么我现是这个姿势,罗马式的。
Comienzan entre ambas posturas ciertas diferencias.
两者之间开始显现差异。
Ambas tienen similitudes fisiológicas como el rubor, la sudoración, la postura rígida y el temblor.
二者生理上都有相似之处,比如脸红、出汗、姿势僵硬和发抖。
Estaban de pie, quietos y en una postura cariñosa.
他们站着,静静地,摆出一个亲昵的姿势。
¿Qué pasa si tú, mujer, subes un selfie a redes sociales en una postura sensual?
如果你作为一个,社交媒体发布了一张性自拍,会发生什么?
Le aseguro que viene muy bien después de estar tanto tiempo sentada en la misma postura.
诉你,坐了那么久,走动一下可以提提精神。”
¡Figuraos en qué postura quedó el pobre Pinocho!
请诸位想象一下这可怜的皮诺乔吧!
Dormir en esta postura da una cierta sensación de seguridad y comodidad.
以该姿势睡觉会给带来安全和舒适。
Y a ti, ¿en qué postura te gusta dormir?
那么你呢,你喜欢哪种睡姿?
Cuando no tenga más remedio que sentarse, trate de cambiar la postura desgarbada a una columna vertebral recta.
当你别无选择,只能坐着时,尝试将笨拙的姿势改为挺直背。
En esta escritura es posible representar señas, orientación, expresiones faciales y cambios en la postura corporal.
这种书写方式能够表达手势、方向、面部表情和身体姿态的变化。
Desde la postura, hasta las expresiones faciales y los gestos de las manos.
从姿势,到面部表情,到手势。
La postura práctica dice que las matemáticas sí que sirven, y para todo.
从现实的角度来看,数学是有实际用途的。
Y, sobre todo, se acuesta en una postura que de seguro no le conviene.
尤其是他睡的姿势不对,这样睡对他不好。
¡Está bien! Has dejado clara tu postura, pero lo que yo quiero es estudiar física teórica avanzada. ¡
“好啦, 好啦! 你说得有道理, 可我要研究的是尖端的理论物理学。
Los árboles y el suelo tomaban posturas por demás oblicuas, y su cabeza acompañaba el vaivén del paisaje.
树木和大地都倾斜得厉害。他的头也随着景物晃来晃去。
Se llama monocarril porque la postura del gato es tal que se asemeja a un sistema de tránsito monocarril.
它被称为单轨,因为猫的姿势是这样的,类似于单轨交通系统。
Dicho esto, aquí están las seis posturas más comunes para dormir y lo que dicen sobre ti.
说到这里,以下是六种最常的睡觉姿势,及其表现出的性格特征。
Años después del experimento, Jackson revirtió su postura sobre su experimento mental.
实验多年后,杰克逊改变了他对思想实验的立场。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释