有奖纠错
| 划词

Fomentar la notificación obligatoria del abuso por parte de la pareja.

推动执强制性要求汇报密友遭受虐待的个案。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, para el Relator esas medidas por parte de los palestinos no son pertinentes.

然而,报告员认斯坦方面是否采取这些动与问题不相关。

评价该例句:好评差评指正

Esa terrible situación exige la adopción de medidas adecuadas por parte de todos.

这种糟糕事态要求方方面面都采取适当

评价该例句:好评差评指正

Esto exige el acceso a los archivos financieros por parte de las autoridades competentes.

主管当局因此需要能够获得金融记录。

评价该例句:好评差评指正

Ese órgano judicial merece un mayor respeto por parte de los Estados Unidos.

这个司法机构应得到美国更多的尊重。

评价该例句:好评差评指正

Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.

问题似乎在于西班牙能提出反对意见。

评价该例句:好评差评指正

El mes pasado solamente se registraron 83 violaciones por parte de Israel.

仅上个月以色列就有83次侵犯

评价该例句:好评差评指正

Esta nueva situación explica que haya mucha demanda de crédito por parte de las mujeres.

这一新形势充分说明了妇女对信贷的巨大需求。

评价该例句:好评差评指正

El Representante subrayó que ello requeriría un firme compromiso por parte de todos.

代表强调,这样做需要所有各方的坚定承诺。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, también se sugirió una gestión positiva por parte de importantes organizaciones internacionales.

此外,还建议著名的国际组织作出积极管理。

评价该例句:好评差评指正

La operación también revela una planificación y control claramente inadecuados por parte de la policía.

动明显地显示了警方计划和控制不当。

评价该例句:好评差评指正

Esta propuesta se encuentra en revisión por parte de la Secretaría de Salud de México.

这个提案正由墨西哥卫生部进审查。

评价该例句:好评差评指正

También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.

这也有能会阻止集团内某些人解除武装。

评价该例句:好评差评指正

La situación de Asia también merece una atención especial por parte de la comunidad internacional.

亚洲局势也应得到国际社会的集中注意。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no hemos podido comprobar un empeño análogo por parte de los dirigentes palestinos.

然而,我们没有看到斯坦领导层任何类似的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se otorgue indemnización por esta parte de la reclamación.

因此,小组建议不赔偿这个索赔单元。

评价该例句:好评差评指正

A consecuencia de ello, ahora se necesitan escoltas armadas para circular por gran parte de Ecuatoria.

此,在大部分赤道地区的移动都需要武装护送。

评价该例句:好评差评指正

El Comité sigue también insistiendo en la presentación de informes por parte de los Estados Miembros.

委员会也仍然重视会员国提交报告情况。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Grupo recomienda que no se otorgue indemnización por esta parte de la reclamación.

因此,小组建议不赔偿这个索赔单元。

评价该例句:好评差评指正

El Comité acogerá complacido nuevas manifestaciones de apoyo a su labor por parte de la Conferencia.

委员会欢迎审议大会持续支持其工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


liberoleñoso, libérrimo, libertad, libertad condicional, libertad condicional, libertadamente, libertado, libertador, libertar, libertario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程

Buenos días. Aunque hoy hace mucho frío, siento la calurosa sinceridad por parte de ustedes.

早上好。尽管天气寒冷,而我却各位身上感受到了真挚的暖意。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Estos saludos normalmente esperan una respuesta por parte de la otra persona.

这些问候常常期望对方能给出一个回答。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

La fiesta acabará con la reconquista de la ciudad por parte de los cristianos.

庆典结尾是重新征服城市。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Fantástico movimiento inicial por parte de Camila para bajar la guardia de Mercedes!

漂亮的开局!卡米拉要降低妈妈的戒备心。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Satisfacción correcta y continua de la demanda de viviendas por parte de las masas.

继续保障好群众住房需求。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En los siguientes siglos la presión continúa, tanto por parte de Castilla como de Aragón.

在接下来的几个世纪,威胁依旧存在,并且都来自卡斯蒂利亚和阿拉贡。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

No lo creo. Seguramente habrá cada vez más control por parte de asociaciones de consumidores.

我不觉得,只是肯定消费者协越来越控制它的售卖。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se necesitan acciones más radicales por parte de los gobiernos y empresas.

政府和企业方面需要采取更加彻底的措施。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Allí murió la discusión. Silencio por parte de Dolores, batalla perdida.

争论到此为止。多洛雷斯用沉默表示了认输。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Si no es mucho pedir, sáquenlo por la parte de atrás.

两位不介意的话,麻烦请后门把遗体运走。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑

¿Te crees que la invasión de Venezuela por parte de Estados Unidos no te incumbe?

你以为美国入侵委内瑞拉与你没关系?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑

El comentario del presidente provocó risitas por parte de algunos delegados.

主席的话引起了几名与者的窃笑。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Se fomentarán el establecimiento y la gestión de centros sanitarios por parte de las fuerzas sociales.

促进社办医。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La creación de un muro por parte de Estados Unidos para impedir la entrada de latinoamericanos.

美国修建起隔离墙,阻止拉丁美洲人进入美国。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

En fin, voy a pasar un cuchillito por la parte de arriba que es la columna.

最后,我要用小刀从上到下,也就是沿着背划一刀。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Hubo muchísima resistencia por parte de los mexicanos por esta razón que os he contado del náhuatl.

由于我已经告诉过你的关于纳瓦特尔语的关系,墨西哥人十分反对。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hay menos contaminación por parte de la industria en ríos y mares, en el suelo, campos, cultivos.

这样海洋、河流,地面、农田和作物受到的污染更少。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Un día se oía por todas partes de la ciudad que el príncipe de aquel país había regresado.

有一天大家得知国家的王子回来了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Lo que es por parte de él, estoy segura de que no; Mary nunca le importó tres pitos.

“我相信他这方面的感情不深的。我可以担保,他根本就没有把她放在心上。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Los reyes visigodos eliminaron poco a poco los obstáculos que impedían su aceptación por parte de la población hispanorromana.

斯哥特的国王们循序渐进的消除了障碍,罗马时期的西班牙人民开始慢慢接受这个王国的存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


libreto, Libreville, librillo, libro, libro de contabilidad, libro de ejercicios, libro de texto, libro en cartoné, libro de recetas, libro de texto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接