有奖纠错
| 划词

En los dos países más populosos del mundo, las iniciativas de los dirigentes están teniendo un impacto importante.

两个人口最多的国家,领导倡议正产生有意义的影响。

评价该例句:好评差评指正

La población total de las Partes incluidas en este informe asciende a más de 4.500 millones de personas, pero las variaciones entre las poblaciones de los distintos países son enormes, desde 3.000 habitantes en el caso de Niue hasta alrededor de 1.200 millones de habitantes en el de China, el país más populoso del mundo.

报告所涵盖的缔约方的合计人口超过45亿,各缔约方之间很大,其中,纽埃人口约3,000,而全人口最多的国家中国的人口约为12亿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hipobasidio, hipoblasto, hipocalcemia, hipocampo, hipocastanáceo, hipocatila, hipocausto, hipocentauro, hipocentro, hipocicloide,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Para comprenderlo podemos ver la lista de las 30 aglomeraciones urbanas más populosas del planeta.

要了解这一点,我们可以看看人口最多30个城市群名单。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Alguien opina que Bandeira nació del otro lado del Cuareim, en Rio Grande do Sul; eso, que debería rebajarlo, oscuramente lo enriquece de selvas populosas, de ciénagas, de inextricables y casi infinitas distancias.

有人认为班德拉出生在夸雷姆岛以北南里奥格兰德;这种说法听来好像是贬低班德拉,其实是夸他熟悉浓密森林沼泽地和无法进入、几乎没有尽头蛮荒地带。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Esta importante ciudad que se encuentra en proceso de modernización acelerado cuenta con un área metropolitana de más de 11'650.000 habitantes lo que la hace merecedora a conformar la terna de capitales más populosas del mundo hispano.

这座正在加速现代化进程重要城市拥有超过 1,165 万居民,不愧为西语系国家人口最多首都之一。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Estábamos en el Marítim, el populoso y sórdido bar de la gauche divine en el crepúsculo del franquismo, alrededor de una de aquellas mesas de hierro con sillas de hierro donde sólo cabíamos seis a duras penas y nos sentábamos veinte.

我们在“航海者”酒吧,那里是佛朗哥统治初期神圣左集地,拥挤而脏乱。桌椅都是铁制,在一张勉强能容下六个人桌子旁,我们挤了二十个人。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Me sobrepondré y buscaré una casa pequeña en algún lugar populoso y floreciente donde podamos encargarnos de la educación de algunas señoritas, en régimen de pensión si es posible, y del mayor número de alumnas externas que podamos atender.

我会克服这个困难, 在人口稠密、繁荣地方找一所小房子, 在那里我们可以照顾一些年轻女士教育,如果可能话可以寄宿,并照顾尽可能多外部学生。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Han sido daños menores, pero los vecinos, nos cuentan, que están preocupados, tienen miedo y dicen que no se esperaban un ataque así en un barrio como este, populoso, y bastante alejado del centro de Moscú.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hipocondrlasis, hipocorda, hipocorístico, hipocotileo, hipocrás, hipocrateriforme, hipocrático, hipocratísmo, hipocrénides, hipocresía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接