Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.
亲一个,亲爱的,你别难过,我一直陪着你的。
No te pongas esa camisa con grasa.
你别那个有油垢的衣服。
No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.
不拖一样踩帮,那样会把的。
Para saber por donde voy le pongo un marcador en el libro.
我在书里做了个标记让自己记得读到了哪里。
No te pongas en contra de ninguna de ellas, dejándola en ascuas.
不让自己与她们中的任何一位对立,使她好心神不宁。
No pongas esa cara.
你别摆出这副脸色。
¿Le pongo dos azucares?
我给您放两块方糖好吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese sería el pero que yo le pongo.
这是不太好的一点。
Bueno, ya está, no te pongas tan dramático...
“吗这么一惊一乍的?
Si quiere se la pongo en una bolsa, señor.
想把它在这个袋子里吗?
La cierro y me la pongo a la espalda.
把它拉上,背到后面。
¡Quedarte aquí es lo que hará que te pongas enfermo!
待在这里才会生病呢。
Incluso algunas veces al final les pongo queso para derretir por encima.
有时,我甚至会在上面,让它融化。
Si ya saben cómo me pongo, ¿para qué me invitan?
如果早知道我会这样,还叫我来?
Yo pongo mis libros en esta estantería.
我把我的书在这个书架上。
O se calla o también le pongo desacato.
要么闭嘴要么我算冒犯警察。
Pero te la pongo en pantalla, fíjate.
我会把释义在公屏上。
Pues no lo pongas muy difícil, por favor.
好吧,请不要出太难的问题。
171. En seguida , señor , ¿qué le pongo de tapas?
稍等,先生,喜欢小食吗?
¿Qué más te pongo? ¿Vas a querer la galletita?
还需要什么?要来点小饼吗?
Este proceso provoca que te pongas en los zapatos de los jugadores y experimentes lo que ellos.
这导致球迷与球员感同身受,犹如亲身经历着比赛。
¿Y dónde pongo yo los míos?
那我把我的书哪儿?
Si me mandas un correo, no pongas punto en el asunto.
如果给我发邮件,不要在主题里加句点。
Y aunque no le pongas el queso te aseguro te encantará.
就算不加,也一定会喜欢的。
Da igual. Las pongo aquí. Está bien. A ver, ¿qué deseas comer?
没关系。在这里吧。这样就好了。我一下,想吃什么呢?
¿Si me pongo así? ¿Cómo estoy? ¿A cuatro piernas o a cuatro patas?
如果我这样呢?我是怎样的?四腿伏地还是四爪抓地?
Os diré algo, y me pongo de pie, vuestro padre es vuestro padre.
我和们说,我要站起来告诉们,们的父亲是们的父亲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释