有奖纠错
| 划词

La policía militar de Kenya, que se desplegará lo antes posible, asumirá las actividades de policía militar.

宪兵活动将由肯尼亚宪兵,后者将尽早部署到位。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, un contingente de policía militar guatemalteco constituye, por el momento, nuestra contribución a la MINUSTAH.

在这框架内,危地马拉特遣队就是我们目前对联合国海地稳定特派团作出的贡

评价该例句:好评差评指正

Las patrullas de la policía militar eran insuficientes para desalentar al personal de participar en actividades sexuales indebidas.

警察的巡逻不足以阻拦维和采取性方面的不当行为。

评价该例句:好评差评指正

Además, se asignó a policías militares para que protegieran al equipo durante toda su estancia en el Líbano.

此外,还指派了在小组逗留黎巴嫩期间对小组提供保护。

评价该例句:好评差评指正

Dinamarca acoge con agrado el reciente despliegue de unidades adicionales de policía militar y civil destinadas a la MINUSTAH.

丹麦欢迎最近为联合国海地稳定特派团部署了更多的民警部队。

评价该例句:好评差评指正

A cada uno de estos tres sectores se destinan equipos conjuntos de asesores para la formación de policías y militares.

在这三边境地段的每一地段部署了警务联合顾问小组。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Comandante de la Policía Militar de la Brigada de Ituri hacía las veces de oficial de enlace militar con el equipo.

此外,调查队由伊图里旅宪兵指挥官担任联络干

评价该例句:好评差评指正

Concretamente, la Misión todavía necesita al menos 100 policías militares, según el límite máximo establecido en la resolución 1565 (2004) del Consejo de Seguridad.

特别是,在安全理会第1565(2004)号决议所定的最高数额下,特派团还至少需要100名宪兵

评价该例句:好评差评指正

Además, debería seguir esforzándose por capacitar a los agentes de la policía, militares y personal penitenciario para que respeten escrupulosamente las normas internacionales aplicables.

此外,该国应继续努力训练警官、队和监狱监一丝不苟地遵守适用的国际标准。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación fue desarrollada por el Servicios de Apoyo y Administración de Personal en consulta con las divisiones de policía civil y de policía militar.

这一应用程序是理和支助处同民警司协商开发的

评价该例句:好评差评指正

Un contingente de policía militar, conformado por 70 oficiales guatemaltecos, se encuentra en territorio haitiano y constituye, por el momento, nuestra participación en la MINUSTAH.

由70名危地马拉组成的一支特遣队已经驻留在海地,这是我国当前对联海稳定团所作的贡

评价该例句:好评差评指正

En el período examinado, la UNMIL comenzó a investigar otras 16 denuncias de explotación y abuso sexuales presentadas contra personal civil, de policía y militar.

在本报告所述期间,联利特派团对涉及文职警察的16起性剥削和性虐待指控展开了调查。

评价该例句:好评差评指正

La policía militar puede investigar la comisión en el ejército de tierra de delitos castigados con multa o pena de prisión por un máximo de tres años.

宪兵可以调查中的刑犯罪,但限于法律规定罚款或刑期不超过三年的刑犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Martínez Ramírez fue recluido en una celda de máxima seguridad del Batallón de Policía Militar, cuando lo propio era haberle recluido en el casino de oficiales del mismo Batallón.

Martínez Ramírez先生则被关入警察营的重犯牢房而本来只应限制他离开本部营。

评价该例句:好评差评指正

Se han tomado varias medidas para asegurar que se apliquen estas directrices, como el establecimiento de patrullas de la Policía Militar de la MONUC y el personal de seguridad.

为确保执行这些措施已经采取一些行动,包括联刚特派团宪兵和安全进行巡逻。

评价该例句:好评差评指正

La retirada de las tropas de la UNAMSIL está en marcha y debe completarse hoy, y los 33 policías militares que mantienen las Naciones Unidas se reducirán a 10 a fines de diciembre.

联塞特派团部队的撤出活动正在如期进行,将于今天完成,到12月底,现有的联合国33警察分队将减少到10

评价该例句:好评差评指正

Como mencioné en mi informe anterior, continúan las graves restricciones impuestas por las autoridades eritreas a la policía militar de la MINUEE en Asmara, pese a las protestas de la Misión, que no han surtido efecto.

如我在前次报告中提到的那样,厄立特里亚当局在阿斯马拉继续对埃厄特派团宪兵严加限制,并对特派团的多次抗议置若罔闻。

评价该例句:好评差评指正

Ese núcleo de personal podría estar integrado por representantes de las dependencias políticas, administrativas, logísticas y de policía militar y civil del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y sus misiones sobre el terreno.

这一核心能力可由维持和平行动部及其实地特派团的政治、行政、后勤、民警各单位的代表组成。

评价该例句:好评差评指正

Los investigadores de la OSSI, por conducto del Comandante de la Policía Militar de la Brigada de Ituri, lograron encontrar el archivo médico de un soldado cuyo brazo roto se había tratado en el hospital del contingente en Bunia.

监督厅调查通过伊图里旅的宪兵指挥官追踪到了该士兵的医疗记录,其中显示他在布尼亚的特遣队医院里接受过手臂骨折的治疗。

评价该例句:好评差评指正

Cuando apruebe una operación de las Naciones Unidas, el Consejo debería tener en cuenta la contribución esencial de la policía militar y civil a la estabilización de las situaciones de crisis y el mantenimiento de la seguridad.

在核准联合国行动时,安理会应考虑到和民警在稳定危机和维持安全方面发挥的重要作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fototropismo, fototubo, fotovoltaico, fotutazo, fotuto, foul, foulard, foutanela, fóvea, fovéola,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Aquellos guardias no parecían policías, sino militares.

这些警卫不是警方装束都是军

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Llegaron gente en uniforme, Ejército o policía militar con pistolas.

们穿着制服,带着枪,或者是陆军或者宪兵来到这里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Pido perdón en nombre del Estado a los deudos de todos los fallecidos civiles, policías y militares.

- 我代表国家向所有平民、警察和军死者亲属道歉。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero después llegó un momento en que diario diario la Policía Federal, la Policía Militar, pues accionaba para diluir estas protestas.

但后来有一段时间联邦警察,宪兵采取行来淡化这些抗议活

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La propuesta no hizo más que enfurecer, extrañamente, al atacante, quien se lanzó contra Lan Xi e intentó estrangularlo hasta que llegó la policía militar a separarlos.

没想到这竟使得袭击者情绪再次失控,他突然跃起死死扼住蓝西脖子,直到宪兵进来才把他们拉开。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Lleva vigente en 17 de los 18 departamentos del país desde diciembre y permite que la Policía Militar apoye a la Nacional en tareas de seguridad pública, además de derogar derechos.

自去年 12 月以来, 该法案已在该国 18 个部门中 17 个部门生效, 除克减权允许宪兵支持国家警察执行公共安全任务。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Tras la muerte de 46 mujeres en una prisión por enfrentamientos entre bandas, las autoridades anunciaron que el mando y el control del sistema penitenciario se transfería a la Policía Militar.

监狱内 46 名妇女因帮派冲突而死亡后,当局宣布将监狱系统指挥和控制权移交给宪兵队。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Desde entonces, según informaciones iniciales, los reclusos presuntamente asociados a pandillas han sido golpeados y pateados por la Policía Militar, sometidos a privación de sueño y se les ha racionado la comida y el agua, acciones que pueden constituir malos tratos.

据初步报告,此后,据称与帮派有关联囚犯遭到宪兵殴打和脚踢剥夺睡眠,并定量供应食物和水,这些行为可能构成虐待。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

También ha habido orden de arresto contra el jefe de la policía militar.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Tras una operación conjunta de policías y militares, el Gobierno confirmaba la liberación de más de 150 agentes penitenciarios tomados como rehenes.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

A primera hora de este sábado Anderson Torres aterrizaba en Brasil procedente de Miami y ha sido detenido y trasladado a dependencias de la policía militar.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Aquí en el recinto amurallado del Kremlin, en ese acto con policías y militares ha habido un minuto de silencio por los pilotos muertos durante el motín de Prigozhin.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fracción, fracción de segundo, fraccionable, fraccionamiento, fraccionar, fraccionario, fractal, fractura, fracturar, fraga,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接