有奖纠错
| 划词

El poeta asemeja la vida a los ríos.

这位诗人把生命比作江川河流。

评价该例句:好评差评指正

El pica en poeta.

他可以算是一诗人

评价该例句:好评差评指正

Concluye leyendo uno de los poemas de Sankichi Toge, difunto poeta de Hiroshima.

最后,他朗诵了一位过世的广岛诗人都下三吉的诗作。

评价该例句:好评差评指正

Él es un poeta excelso.

他是卓越的诗人

评价该例句:好评差评指正

El poeta improvisó un poema.

诗人即兴创作了一首诗。

评价该例句:好评差评指正

Un poeta escribió una vez que ningún hombre es en sí mismo una isla.

一位诗人曾经写道,任何人都不是一的岛屿。

评价该例句:好评差评指正

El espléndido verbo de Neruda lo convirtió en uno de los poetas más grandes del siglo XX.

聂鲁精妙的遣词它变成二十世纪最伟大的诗人之一。

评价该例句:好评差评指正

Era un poeta y compositor de canciones que tenía una lista impresionante de obras literarias y publicaciones.

他是诗人和作曲家,拥有大量的文学著作和出版物。

评价该例句:好评差评指正

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们的脸上露出紧张和焦虑的情绪。

评价该例句:好评差评指正

El poeta ruso Leonid Leonov resumió el resultado de la segunda guerra mundial con las siguientes palabras: “Hemos defendido no sólo nuestras vidas y nuestra propiedad, sino también el propio concepto de ser humano”.

俄罗斯诗人列昂尼德·雷奥诺夫用以下的话总结了第二次世界大战的结果:“我们不仅捍卫了我们的生命和财产,而且也捍卫了人类概念本身”。

评价该例句:好评差评指正

Shusha, la cuna de la cultura y el arte de Azerbaiyán, ha regalado al mundo figuras tan destacadas como el gran poeta Mollah Panah Vagif y la destacada poetisa Khurshudbanu Natavan; el escritor Abdurrahim bey Hagverdiyev, fundador del realismo azerbaiyano; Najaf bey Vazirov, dramaturgo y periodista, y uno de los fundadores del teatro azerbaiyano; Uzeyir Hajibayov, fundador del primer teatro de ópera del Oriente y destacado compositor; Bulbul, cantante de ópera de fama mundial; Afrasiyab Badalbayli, fundador del ballet azerbaiyano, y muchas otras brillantes figuras de nuestro pueblo.

舒沙作为阿塞拜疆的文化和艺术摇篮,在世界上出了许多名人,如伟大的诗人Mollah Panah Vagif,才华横溢的女诗人Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆写实主义创建人Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戏剧艺术的创建者之一、剧作家和评论家Najaf bey Vazirov、东方第一歌剧创建者,伟大的作曲家Uzeyir Hajibayov、世界著名歌剧歌唱家Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞创建者Afrasiyab Badalbayli,以及阿塞拜疆其他许多著名人士。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


眼神灯, 眼神光, 眼神经, 眼生, 眼屎, 眼熟, 眼跳, 眼窝, 眼下, 眼弦赤烂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

¡Es un poeta! ¡Es un poeta!

他是个诗人!他是个诗人!

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

Es allí donde conoce a los poetas españoles Antonio Machado y Juan Ramón Jiménez.

在那里,他结识了西班牙诗人安东尼奥·马查多和胡安·拉蒙·希梅内斯。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Casi lo cometí (lo confieso) cuando nos remitieron de Breslau al insigne poeta David Jerusalem.

我承认当杰出的诗人大卫·耶路撒冷从勃雷斯劳转移到我们的集中营时,我几乎犯下那种罪孽。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第二册

-¿Y tú, que eres medio poeta, no recitaste algo?

你呢,你也算半个诗人了,没有朗诵点什么?

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Los poetas más representativos son Espronceda y Bécquer.

最具诗人是厄斯普容塞达和贝克尔。

评价该例句:好评差评指正
视资讯精选

Creo que los poetas no estarían muy de acuerdo.

我觉得人们不会认

评价该例句:好评差评指正
与狗

Poeta, te juro que te voy a quebrar.

诗人我起誓,一定要把你劈成两半。”

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

A los dieciséis años se fue de casa con el poeta Percy Shelley, quien estaba casado.

十六岁的时候,她和诗人珀西·雪莱私奔,而他当时已经结婚了。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Será como es para mí, poeta verdadero, el deleite del verso.

就象我,诗歌就是真正的诗人的乐趣。

评价该例句:好评差评指正
与狗

Me vuelves a hacer una broma así, Poeta, y te machuco.

诗人,你要是再跟我开这种玩笑,我可要揍扁你。”

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Eran músicos y poetas que divulgaron oralmente las hazañas épicas de héroes.

他们是音乐家和诗人,口头传诵着英雄们史诗般的事迹。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

La obra de Rafael Cadenas es la de un gran poeta moderno.

拉法埃尔·卡德纳斯是一位伟大的现诗人

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

El poeta se puso muy contento, los poemas salieron...y no murió.

这位诗人感到很满足,这些诗被发出来,而他也没有死。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y los poetas celebran la fiesta del lenguaje bajo el peso de la invocación.

诗人庆祝着语言的盛宴在祈祷的重压下。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Los poetas inflaman las hogueras que iluminan los rostros eternos de los viejos ídolos.

诗人点燃篝火照亮年老的偶像那永恒的面孔。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

A un poeta y Pensamiento de otoño presentan temas amorosos.

《致诗人》和《秋思》以爱情为主题。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Algún viajero -recordó el poeta Abdalmálik- habla de un árbol cuyo fruto son verdes pájaros.

“某个旅行家,”诗人阿布达马立克说,“谈到一种树长出的果子竟是绿鸟。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Quizá sea escritor, novelista, poeta, ¿quién sabe? Ahora llevo algunos días sin verlo. ¡Qué extraño!

也有可能是作家,小说家,诗人谁知道呢,现在有好几天没有看到他了,太奇怪了!

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Surge en Hispanoamérica con la publicación de la obra Azul del poeta nicaragüense Rubén Darío.

随着尼加拉瓜诗人鲁文·达里奥的作品《蓝色》的出版,现主义开始在西语美洲出现。

评价该例句:好评差评指正
西班牙巡游

Algunos de los más grandes filósofos, oradores y poetas romanos vinieron de la Córdoba romana.

许多伟大的哲学家、雄辩家、以及罗马诗人都来自罗马时期的科尔多瓦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


眼睁睁, 眼中钉, 眼珠, 眼珠子, 眼拙, , 偃旗息鼓, 偃松, 偃卧, 偃武修文,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接