Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
我们所有不多,但愿意同你一。
Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.
歌颂贫穷,却穿着昂贵的衣服。
El infortunio marcó su vida, vivió y murió sumido en la pobreza.
不幸瞄准了他,他贫穷的活着,直到死去。
Ese programa posibilitará mitigar la pobreza en la región.
此方案将有助于减轻该地区的贫困现象。
Millones de personas aún viven bajo una pobreza extrema.
数百万人民依然在遭受极端贫困。
“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.
我们在蒙特雷说过,“我们的标是铲除贫穷”。
Dicho de otro modo, ésta es una pobreza letal.
换言之,这贫穷能置人于死地。
Para erradicar la pobreza no basta con crear empleo.
仅靠就业不足以消除贫穷。
Sigue existiendo la pobreza en las zonas urbanas y rurales.
在农村和城市地区仍然存在贫困。
Indonesia también está luchando contra la pobreza entre las familias.
印度尼西亚也在与家庭贫穷作斗争。
En efecto, reducir la pobreza extrema es una responsabilidad común.
减轻极端贫困是一个共同责任。
Casi 9 millones de personas viven bajo el umbral de la pobreza.
近 900 万人生活在贫穷线下。
La pobreza impulsa el anhelo de cambio, de acción y de revolución.
穷则思变,要行动,要革命。
La Economía de Comunión entiende la pobreza de dos maneras diferentes.
《共有》了解有两不同的贫困。
Más de 200 millones de jóvenes siguen viviendo en la pobreza.
多青年人仍生活在贫穷之中。
Indonesia sigue prestando particular atención a la pobreza entre las mujeres.
印度尼西亚持续关注的焦点是妇女的贫困问题。
Muchos factores contribuyen a mantener a muchas personas en la pobreza.
有许多因素使穷人难以翻身。
El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.
光靠经济增长并不能完全消除贫穷,对于发展中国家而言,至关重要的是建立有效的劳动和社会保障法律框架,以改善现有就业质量并缓解就业不足的问题。
Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.
生活在贫穷中的人是脆弱、没有发言权的。
La extracción de recursos naturales en territorios indígenas también agudizaba la pobreza.
在土著领地开采自然资源亦加剧了贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Segundo, debemos procurar el desarrollo y eliminar la pobreza.
第二,要发展,不要贫困。
Tenía la serenidad escrupulosa de la gente acostumbrada a la pobreza.
她脸上露出那种安贫若素人惯有镇定安详神情。
En ellos habla de la pobreza, el desarraigo familiar, la violencia y la orfandad.
在作品中他讲述了贫穷、背井离乡、暴和无依无靠。
Los borrachos mataban su pobreza de ese modo; los deportistas iban para hacer ejercicio.
酒徒以酗酒打发贫困,而运动员则在锻炼中忘却贫困。
El dios de la pobreza respondió, ¡No! ¡Esta casa es nuestra!
贫困之神回应道,不!这是我们家!
¿Si queremos que no haya pobreza, pero nos negamos a verla?
倘若我们希望不再有贫穷,但我们又拒绝到贫穷?
Sufría contemplando la pobreza de su hogar, la miseria de las paredes, sus estropeadas sillas, su fea indumentaria.
由于自己房屋寒伧,墙壁粗糙,家具陈旧,衣料,她非常难过。
En el mundo hay mucha gente viviendo en la pobreza.
世界上有很多人生活在贫困中。
Un mundo adictivo, pacífico donde no hay pobreza, ni injusticia, ni inequidades crueles.
那是个和平世界,让人上瘾,没有贫富,也没有残酷社会不公。
Promovimos incansablemente el acometimiento de lo más duro en la liberación de la pobreza.
不懈推进脱贫攻坚。
Porque si hay igualdad, no habrá pobreza, y si hay paz, no habrá falta de población.
盖均无贫,和无寡,安无倾。
A pesar de su pobreza, me gustaba más servir al escudero que a los otros amos que tuve.
尽管他很窘迫,但他算是我曾经其他主人中最想服侍。
Gracias por trabajar para preservar la naturaleza y reducir las injusticias, la discriminación, la pobreza y la enfermedad.
感谢你们致于维护自然、减少不公、歧视、贫困及疾病。
El 2020 también será el año en que el complicado combate a la pobreza conseguirá su éxito final.
2020年也是脱贫攻坚决战决胜之年。
Algunos temas recurrentes fueron la desigualdad, el abandono, los conflictos políticos, la vida del campo y la pobreza.
一些反复出现主题是不平等、遗弃、政治冲突、乡村生活和贫穷。
Era siempre la misma madre, pero ya envilecida por su propia alma vieja, la morfina y la pobreza.
她还是从前那位太太。不过,由于她已经衰老心灵、吗啡和贫困,如今她变得卑贱了。
Había enviudado por segunda vez y vivía en la pobreza.
她第二次丧偶,生活贫困。
Los hombres aborrecen la soledad, la pobreza, la indignidad, y estos nombres los usan los soberanos para sus títulos.
人之所恶,唯孤寡不穀,而王公以为称。
Reforzamos el monitoreo, la ayuda y el apoyo a las personas en riesgo de caer o recaer en la pobreza.
加强易返贫致贫人口监测和帮扶。
La inversión de fondos fiscales para la ayuda contra la pobreza se incrementó considerablemente.
较大幅度增加财政扶贫资金投入。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释