Ellos están planeando un peinado el puerto.
他们打算对港口进行彻底搜查。
En esa guerra, las fuerzas del nazismo planearon eliminar gradualmente a toda la nación judía.
在这场战争中,纳粹妄图消灭所有犹太人。
Estos problemas hacen planear una grave amenaza sobre la estabilidad en Sierra Leona.
这些对塞拉利昂稳定构成重大威胁。
O bien planean emigrar, lo que consideran la única oportunidad de conseguir una vida mejor.
也有人计划出国,认为这是改善生活唯一机会。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.
怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。
Es decisivo adoptar medidas concretas para planear adecuadamente y apoyar la realización de este objetivo.
制定具体,为实现这一目标作出充分规划并提供支持至关重要。
El Gobierno de Suecia condena en los términos más firmes posibles a quienes planearon y ejecutaron ese horrible crimen.
瑞典最强烈地谴责那些策划和实了这一可怕犯罪人。
La demandante y su cómplice planearon cuidadosamente el delito, dividieron las funciones y decidieron usar el arma del cómplice.
申诉人与其同伙仔细谋划了犯罪行动,作了分工,并决定使用其同伙枪。
Israel planea retirarse de Gaza pero, al mismo tiempo, el Gobierno israelí planifica una masiva expansión de sus asentamientos.
以色计划从加沙撤军,但同时,以色又在计划大规模扩建定居点。
Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.
最近,该网络编制了南极环境监测方案拟订和设计务实指南。
En ese párrafo, la Asamblea General reafirmaba que los órganos de las Naciones Unidas planearán reunirse en sus respectivas sedes oficiales.
大会在该段中重申联合国机构均应计划在各自常设总部举行会议。
Se están planeando disposiciones de protección intermedia adecuadas para los locales y los desplazamientos del personal las Naciones Unidas en Erbil.
目前,正计划为联合国有关设和联合国派驻埃尔比勒人员行动作出适当“中环”保护安排。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento derecho a asistencia letrada desde su detención.
怀疑参与或策划恐怖主义行动而受到拘留者自被逮捕之时起任何时候均有权得到律师帮助。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho a la presunción de inocencia.
被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者任何时候均享有无罪推定权。
Estos grupos de identidad también planean nuevas exigencias respecto de sus derechos particulares a la cultura, el idioma y la asociación.
各特征群体还就自己文化、语言和社团权利提出新要求。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas no pueden ser sometidos a torturas o tratos crueles, inhumanos o degradantes.
被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者不应遭受酷刑或残忍、不人道或有辱人格待遇。
Es importante que el contenido y la metodología planeada en el programa educativo sean legitimados y aceptados por los miembros de la comunidad.
应该让课程表内容和方法为土著社区成员认可和接受。
Además, Cuba se oponía a iniciativas que pudieran reducir el poder de negociación de los gobiernos para planear sus propias políticas de desarrollo.
古巴反对在制定本国发展策问题上削弱谈判能力。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho de conocer los cargos que se les imputan.
被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者在任何时候均有权得知对其指控。
Por lo tanto, deberíamos concentrarnos en cómo lograr el éxito en Abuja a fin de seguir progresando y de poder planear el regreso de la población.
因此我们应该专注於如何在阿布贾获得成功,使我们进展能继续下去,而且能为人民回返作出计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Doctor, es hora de enseñarle a Gru lo que estamos planeando.
博士!我觉得是时候让Gru看看我们在干什么。
Don Candelario, en la escuela estamos planeando una fiesta de halloween.
Candelario先生,学校要举办一场万圣节派对。
Es muy útil para planear el futuro y visualizar tus metas.
它对于规划未来和预见目标也很重要。
Puse rumbo a casa, donde planeaba reclutar un buen libro y esconderme del mundo.
我开始往回家方向走着,打算回到家以后,找本厚厚书来读,让自己远离这个烦扰。
Se planea un déficit fiscal del 3 %.
赤字率拟按3%安排。
Estudia Madrid con cariño y planea tus pasos con atención.
仔细地研究马德里,认真规划你行程吧。
Bueno, ahora estamos planeando un one shot con el drone.
,在我们打算用无人机拍摄一段。
¿Cuáles son sus peores cualidades como empleado y cómo planea corregirlas?
作为职员来说,您有哪些不缺点?同时您又打算如何改正它们呢?
En un futuro cercano se planea utilizar plantas para detectar bombas.
计划在不久将来,能够用植物来探测炸弹。
Sus alas lo usan solo para planear suavemente de rama en rama.
只有在从一个树枝滑行到另一个树枝时才使用翅膀。
Y un error muy grande sería no planear tu estancia en la ciudad.
还有,要是没有计划在马德里行程,那就大错特错了。
Puedo, pero primero me gustaría saber qué planea hacer tras recuperar el control.
“可以,但我首先需要知道,你在得到控制权之后打算干什么。”
Ninguna de ellas, igualmente, planea en el mediano plazo enviar seres humanos al planeta rojo.
但是,没有国家计划在研究中期便将人类送上火星。
El Capitán Garfio planeaba abandonarla atada a una roca para que la marea se la tragara.
加利福船长计划弃船,让船触礁,被海吞没。
Una última pregunta: ¿qué planea hacer durante los próximos cien años o más?
“最后一个问题:在这一百年或更长时间里,您打算做什么?”
Allí se reencontró con su hijo y ambos planearon cómo deshacerse de los pretendientes de Penélope.
他和儿子再次相见,两人商量着该如何摆脱珀涅罗珀追求者。
Los padres y la hermana emprenden un viaje de vacaciones y comienzan a planear el futuro.
父母和妹妹开启了度假旅行,并开始计划未来。
Y planeaba más asesinatos: aquel muchacho, Harry Potter, quienquiera que fuese, se hallaba en peligro.
在计划更多谋杀,哈利·波特这个男孩,不管他是谁,正处于危险之中。
Entonces, ¿qué te parece si nos ponemos en marcha sin planear nada y ya veremos dónde acabamos?
“那我们就随便走,走到哪儿算哪儿?”
Además, ahí se veía cómo planeaban ataques judiciales.
此外,你可以看到他们是如何策划司法攻击。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释