有奖纠错
| 划词

Una águila majestuosa planea sobre las montañas.

一只威严的鹰山间翱翔

评价该例句:好评差评指正

Ellos están planeando un peinado el puerto.

他们打算对港口进行彻底搜查。

评价该例句:好评差评指正

En esa guerra, las fuerzas del nazismo planearon eliminar gradualmente a toda la nación judía.

这场战妄图消灭所有犹太人。

评价该例句:好评差评指正

Estos problemas hacen planear una grave amenaza sobre la estabilidad en Sierra Leona.

这些对塞拉利昂的稳定构成重威胁。

评价该例句:好评差评指正

Es decisivo adoptar medidas concretas para planear adecuadamente y apoyar la realización de este objetivo.

定具体的措施,为实现这一目标作出充分规划并提供支持至关重要。

评价该例句:好评差评指正

O bien planean emigrar, lo que consideran la única oportunidad de conseguir una vida mejor.

也有人计划出国,认为这是改善生活的唯一机

评价该例句:好评差评指正

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.

最近,该网络编了南极环境监测方案拟订和设计务实指南。

评价该例句:好评差评指正

Israel planea retirarse de Gaza pero, al mismo tiempo, el Gobierno israelí planifica una masiva expansión de sus asentamientos.

以色列计划从加沙撤军,但同时,以色列政府又计划规模扩建定居点。

评价该例句:好评差评指正

La demandante y su cómplice planearon cuidadosamente el delito, dividieron las funciones y decidieron usar el arma del cómplice.

申诉人与其同伙仔细谋划了犯罪行动,作了分工,并决定使用其同伙的枪。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Suecia condena en los términos más firmes posibles a quienes planearon y ejecutaron ese horrible crimen.

瑞典政府最强烈地谴责那些策划和实施了这一可怕犯罪的人。

评价该例句:好评差评指正

En ese párrafo, la Asamblea General reafirmaba que los órganos de las Naciones Unidas planearán reunirse en sus respectivas sedes oficiales.

该段重申联合国机构均应计划各自常设总部举行议。

评价该例句:好评差评指正

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento derecho a asistencia letrada desde su detención.

怀疑参与或策划恐怖主义行动而受到拘留者自被逮捕之时起任何时候均有权得到律师帮助。

评价该例句:好评差评指正

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho a la presunción de inocencia.

被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者任何时候均享有无罪推定权。

评价该例句:好评差评指正

Se están planeando disposiciones de protección intermedia adecuadas para los locales y los desplazamientos del personal las Naciones Unidas en Erbil.

目前,正计划为联合国的有关设施和联合国派驻埃尔比勒人员的行动作出适当的“环”保护安排。

评价该例句:好评差评指正

Estos grupos de identidad también planean nuevas exigencias respecto de sus derechos particulares a la cultura, el idioma y la asociación.

各特征群体还就自己的文化、语言和社团的权利提出新的要求。

评价该例句:好评差评指正

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas no pueden ser sometidos a torturas o tratos crueles, inhumanos o degradantes.

被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者不应遭受酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇。

评价该例句:好评差评指正

Es importante que el contenido y la metodología planeada en el programa educativo sean legitimados y aceptados por los miembros de la comunidad.

应该让课程表的内容和方法为土著社区成员认可和接受。

评价该例句:好评差评指正

Además, Cuba se oponía a iniciativas que pudieran reducir el poder de negociación de los gobiernos para planear sus propias políticas de desarrollo.

古巴反对本国发展政策问题上削弱政府的谈判能力。

评价该例句:好评差评指正

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho de conocer los cargos que se les imputan.

被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者任何时候均有权得知对其的指控。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 贬斥, 贬黜, 贬词, 贬低, 贬低的, 贬义, 贬义的, 贬抑, 贬责,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神偷奶2

Doctor, es hora de enseñarle a Gru lo que estamos planeando.

!我觉得是时候让Gru看看我们在干什么。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Don Candelario, en la escuela estamos planeando una fiesta de halloween.

Candelario先生,学校要举办一场万圣节派对。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

¿Cuáles son sus peores cualidades como empleado y cómo planea corregirlas?

作为职员说,您有哪些不好的缺点?同时您又打算如何改正它们呢?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Ninguna de ellas, igualmente, planea en el mediano plazo enviar seres humanos al planeta rojo.

但是,没有国家计划在研究中期便人类送上火星。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Bueno, ahora estamos planeando un one shot con el drone.

好的,现在我们打算用无人机拍摄一段。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Sus alas lo usan solo para planear suavemente de rama en rama.

只有在从一个树枝滑行到另一个树枝时才使用翅膀。

评价该例句:好评差评指正
风之

Mientras él se preguntaba acerca de su porvenir, otros lo planeaban por él.

他思考自己的未时,别人也在帮他拟订计划

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Puedo, pero primero me gustaría saber qué planea hacer tras recuperar el control.

“可以,但我首先需要知道,你在得到控制权之后打算干什么。”

评价该例句:好评差评指正
风之

Puse rumbo a casa, donde planeaba reclutar un buen libro y esconderme del mundo.

我开始往回家的方向走着,打算回到家以后,找本厚厚的书读,好让自己远离这个烦扰的世界。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Se planea un déficit fiscal del 3 %.

赤字率拟按3%安排

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Los padres y la hermana emprenden un viaje de vacaciones y comienzan a planear el futuro.

父母和妹妹开启了度假旅行,并开始计划

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En un futuro cercano se planea utilizar plantas para detectar bombas.

计划在不久的够用植物探测炸弹。

评价该例句:好评差评指正
风之

Así fue como Miquel y Julián empezaron a planear la fuga de los amantes.

就这样,米盖尔和胡利安开始计划私奔一事。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El Capitán Garfio planeaba abandonarla atada a una roca para que la marea se la tragara.

加利福船长计划弃船,让船触礁,被海吞没。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Entonces, ¿qué te parece si nos ponemos en marcha sin planear nada y ya veremos dónde acabamos?

“那我们就随便走,走到哪儿算哪儿?”

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Y planeaba más asesinatos: aquel muchacho, Harry Potter, quienquiera que fuese, se hallaba en peligro.

计划更多的谋杀,哈利·波特这个男孩,不管他是谁,正处于危险之中。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Allí se reencontró con su hijo y ambos planearon cómo deshacerse de los pretendientes de Penélope.

他和儿子再次相见,两人商量着该如何摆脱珀涅罗珀的追求者。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Días más tarde se vuelven a reunir en la habitación del Quijote los tres para planear las próximas aventuras.

几天后,三人又在堂吉诃德的房间里见面,计划着接下的冒险。

评价该例句:好评差评指正
风之

Ella vino a verme hace unas semanas, preocupada porque tu padre está planeando enviarte al ejército el próximo año.

她几周前找过我,她很担心,因为你父亲打算明年送你去从军。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Una última pregunta: ¿qué planea hacer durante los próximos cien años o más?

“最后一个问题:在这一百年或更长的时间里,您打算做什么?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变宽, 变懒惰, 变老, 变冷, 变脸, 变凉爽, 变量, 变流器, 变聋, 变乱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接