有奖纠错
| 划词

Uno no puede alegrarse con lo que le perjudica.

任何人碰到倒霉事都不会高兴

评价该例句:好评差评指正

Es incapaz de perjudicar a nadie.

不会任何人.

评价该例句:好评差评指正

El alcohol y el tabaco perjudican mucho la salud.

酒精和烟草都对健康很大。

评价该例句:好评差评指正

Todo lo que perjudique la unidad debe ser eliminado.

一切团结现象, 都在必须克服之列.

评价该例句:好评差评指正

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终反过来回击它们。

评价该例句:好评差评指正

El exceso de ejercicio puede perjudicarle.

运动过量会

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo perjudica especialmente a los pobres.

恐怖主义对穷人和弱势者深重。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza no perjudica sólo a las personas pobres.

贫穷影响不仅仅是穷人。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza perjudica el desarrollo de todo un país.

贫穷阻碍着整个发展。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación perjudica un vínculo importante entre la política y la aplicación.

这种状况打断政策与执行之间重要联系。

评价该例句:好评差评指正

Las políticas de algunos países perjudican involuntariamente nuestros esfuerzos por lograr esos objetivos concretos.

一些政策在无意中我们实现这些特殊目标努力。

评价该例句:好评差评指正

La política de bloqueo perjudica también a los ciudadanos norteamericanos y de terceros países.

封锁政策还和第三公民。

评价该例句:好评差评指正

La segregación horizontal y vertical perjudica la participación de la mujer en el mercado laboral.

横向和纵向分类对妇女进入劳动市场产生不利影响

评价该例句:好评差评指正

Esto perjudica la aplicación de todo el programa de reconstrucción debido a su carácter cronológico.

这对于落实整个重建方案不利,因为方案是有时限性

评价该例句:好评差评指正

Se debe invertir la espiral descendente, que, en particular, perjudica a los ciudadanos corrientes de esa nación.

必须扭转首先普通人民恶性循环。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos todos los actos de terrorismo que perjudican al pueblo del Iraq y amenazan con desestabilizar el proceso político.

我们谴责给伊拉克人民造成不利影响并有可能破坏政治进程稳定一切恐怖主义行为。

评价该例句:好评差评指正

Sin seguridad, nuestra labor en aras de los pueblos del mundo —sus pueblos—, se verá perjudicada.

没有安全,我们为世界各地人民——你们各人民——开展工作就会遭受

评价该例句:好评差评指正

El retraso de un año necesario para cubrir los puestos vacantes perjudica el desempeño de la Organización.

员额空缺填补滞后一年之久,妨碍本组织运作。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, los obstáculos comerciales impuestos por los países desarrollados siguen perjudicando a los países en desarrollo.

但是发达贸易壁垒继续着发展中家。

评价该例句:好评差评指正

Esto significa que el muro perjudica a más del 40% de los 230.000 palestinos de Jerusalén oriental.

这意味着围墙将影响到东耶路撒冷23万巴勒斯坦人中40%以上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


重新适应, 重新提出, 重新调整, 重新统一, 重新武装, 重新吸收, 重新再烧, 重新再做, 重新占领, 重新召集,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Me provocó tomar agua del mar, pero sabía que me perjudicaba.

我想喝一点儿海水,可又知道那是对身体有害

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Quizás el hecho de que alguien confirme quién soy me perjudique.

我的身份如果被人发现,反倒会对我

评价该例句:好评差评指正
道德经

El Tao del Cielo beneficia y no perjudica.

天之道,利而害。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Valora si tienes algunos de estos hábitos o aspectos que están perjudicando tu motivación, e intenta mejorarlos.

评估你是否有一些习惯或行为方面正在消磨你的动力,而后试着去改善它们。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Pero si crees que salvar al chico podría perjudicarte, no lo hagas.

但是,如果你认为救这个男孩可能会伤害那就要这样做。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

En 2012 tuiteó que era un invento de China para perjudicar a Estados Unidos.

2012年,在推特上表示,这是中国为了伤害美国而发明的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Los sesgos pueden perjudicar, sobre todo a minorías.

偏见会造成伤害尤其是少数群体。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Vas a perjudicar el vínculo afectivo con tu criatura.

您将损害与孩子的情感纽带。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Pero por qué ese nerviosismo perjudica el desempeño de los expertos?

但为什么这种紧张会影响专家的表现呢?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En el mejor de los casos, el estrés perjudica su creatividad.

的情况是,压力会削弱你的创造力。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Hay varios tipos de nacionalismo, el peor es el que perjudica a las mujeres.

义有多种类型,最严重的是伤害女性的义。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Creen que no le importa perjudicar a los ciudadanos si así consigue atacar a Sánchez.

们认为,如果这意味着可以攻击桑切斯,在乎伤害

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Tóxico porque perjudica el desarrollo del cerebro de un niño y debilita el sistema inmune.

有毒,因为它会损害儿童的大脑发育并削弱免疫系统。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Bueno, lo que se ha estudiado es que ahí no hay nada que perjudique nuestra salud cardiovascular.

研究表明,这种情况下并没有任何因素会损害我们的心血管健康。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los turcochipriotas dieron el visto bueno, pero los del sur lo rechazaron, ya que consideraron que los perjudicaba.

塞人表示赞同,但南方人拒绝了,因为们认为这对

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Por ejemplo, cuando mentimos para no hacer daño a alguien, para no perjudicar o hacer daño a alguien.

例如,当我们为了避免伤害某人、伤害或伤害某人而撒谎时。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Dice que el pacto con Esquerra perjudica todos los territorios incluidos los gobernados por el Partido Socialista.

说,与 Esquerra 的协议损害了所有领土,包括那些由社会党统治的地区。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

El proteccionismo es un bumerán, y el corte de cadenas y el desacoplamiento perjudicarán tanto a otros como a los mismos que los practican.

保护义只会作茧自缚,断链脱钩必将损人害己。

评价该例句:好评差评指正
国家席习近平十九大报告

Tenemos que tratar seria y concienzudamente todos los problemas que suscitan fuertes quejas entre las masas. así como corregir resueltamente toda acción que perjudique sus Intereses.

凡是群众反映强烈的问题都要严肃认真对待,凡是损害群众利益的行为都要坚决纠正。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Lo que nos cuesta un seguro de salud, por ejemplo, puede venir determinado por un algoritmo con sesgos, que perjudique a determinados colectivos.

例如,我们的健康保险费用可以由损害某些群体的有偏见的算法来确定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


重选, 重演, 重要, 重要的, 重要关头, 重要官员, 重要人物, 重要任务, 重要事件, 重要问题,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接