16.Entonces empezó a arrancarse el cabello con las dos manos, muerta de risa, arrojando los puñados en el aire con un júbilo incomprensible, hasta que la cabeza le quedó como un coco pelado.
于是她狂笑着, 用两只手扯头发, 然后以一种令人费解的欢乐, 把头发一把一把地向空中抛去, 直
把整个头扯得光秃秃的, 好像一个丑陋无比的秃头怪。
「加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》」评价该例句:好评差评指正