有奖纠错
| 划词

1.Prefieren invertir en los muchachos con el argumento de que ellos garantizarán la continuidad del linaje, en tanto que las niñas (según dicen) cuando se casan abandonan sus propios linajes familiares y adoptan los patronímicos, por ejemplo.

1.他们宁到男孩身上,声称这样可以保证血统延续,而女孩一旦结婚就会离开自己,成为丈夫

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


婴儿车, 婴儿服装, 婴儿奶瓶, 婴儿期, 婴儿乳, 婴儿卫生纸, 婴儿照看者, 婴孩, 罂粟, 罂粟植物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

1.García no termina en " e-z" , pero también es patronímico.

加西亚没有以“ e-z”结尾,但它也是

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

2.Apellidos patronímicos. Son los que se derivan del nombre del padre y son los más comunes en español.

还有这些氏是从名字中衍生而来,在西语中是最常见

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Maria Español

3.Normalmente se forman con un apellido patronímico (es decir, un apellido que procede del nombre del padre, como " Rodríguez" , " Fernández" , " González" , etc.) más el nombre del territorio que poseían, porque esos apellidos normalmente procedían de familias nobles o familias adineradas.

通常由氏(也就是说,一个来自于亲,比如Rodríguez, Fernández, González等),再加上一个地域名称,因为通常这些氏都来自贵族或富贵人家。

「Maria Español」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鹰猎, 鹰犬, 鹰身女妖, 鹰嘴豆, 鹰嘴豆地, , 迎春花, 迎风, 迎风飘扬, 迎合,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接