有奖纠错
| 划词

¿Es hija, madre, esposa, patriota, gobernante, hermana, intelectual, trabajadora?

女儿,母亲,妻子,爱,决策,姐妹,思想劳动

评价该例句:好评差评指正

Esos y otros —todas excelentes personas— fueron patriotas al servicio de su pueblo y su país.

他们以及其他人都为本人民和自己家服务的优秀爱

评价该例句:好评差评指正

Las noticias publicadas a diario en los medios de difusión informaron sobre la agitación del público, incitado por el movimiento de los Jóvenes Patriotas.

媒体每日的报道都表明在青年爱动的煽动下公众情绪激忿。

评价该例句:好评差评指正

Quienes ofrecen apoyo, quienes financian y dan refugio a Mladic y a Karadzic, ya sean delincuentes, agentes gubernamentales o cualesquiera otras instituciones de la región, no son patriotas.

那些支持姆拉奇和卡拉季奇的人,那些为其提供资金和庇护的人,无论他们罪犯,还该地区家政府或任何其他机构的代理人,都不

评价该例句:好评差评指正

Se acordaron varias medidas importantes para aumentar la seguridad general en la sociedad: emprender patrullas conjuntas de las FANCI y la ONUCI en Abidján; adoptar medidas para alentar a los Jóvenes Patriotas a abandonar las calles; restaurar el funcionamiento normal de la Radiotelevisión Nacional y poner fin a las campañas de incitación al odio en los medios de difusión.

为了加强社会的整体安全,商定采取若干重要措施:科特民军和联科行动在阿比让联合巡逻;鼓励“青年爱“离开街头;恢复对科特广播电台和电视台的正常管理;制止媒体的煽动仇恨活动。

评价该例句:好评差评指正

Las iniciativas tendientes a promover un clima propicio a la paz han tenido por objeto poner fin al uso de los medios de difusión para incitar al odio y a la violencia; comenzar los preparativos para el desarme y el desmantelamiento de las milicias; y evitar las actividades perturbadoras de los grupos hostiles de los “jóvenes patriotas”. La ONUCI ha prestado apoyo para la consecución de esos objetivos.

促进有助于和平气氛的各项举措,侧重于采取行动,制止利用媒体煽动仇恨与暴力,筹备民兵的解除武装和解散工作,防止“爱青年”这些激进团体的破坏活动。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, el Japón ha llevado su tergiversación del pasado hasta tal punto que abiertamente justifica, alaba y falsifica su historia, embelleciendo su guerra contra los países asiáticos como una “guerra de liberación”, llamando patriotas a los criminales de guerra y describiendo su dominación colonial como una “contribución al desarrollo y la civilización”, y alegando en forma desvergonzada que no tiene responsabilidad jurídica en la cuestión de las “mujeres de solaz”.

今天,日本歪曲历史的行径越走越远,竟然达到了公然的辩护,赞扬和伪造历史,将其对亚州各发动的战争美化为“解放战争”,将战争罪犯美化为“爱主义”,并将其殖民统治美化为“对发展和文明的”贡献,而且还毫不愧疚地争辩说,其对“慰安妇”的问题不负有任何的法律责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


urbanizar, urbano, urbe, urbi et orbi, urca, urce, urceolaria, urcéolo, urchilla, urco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Infonimados

Le recordó a la bandera de Italia (porque era muy patriota), por eso esa pizza se llamó pizza Margherita en honor la reina.

这让她想起意大(因为她非常爱),因此这一披萨被命名为玛格丽披萨,以纪念王后。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 名人演讲精选

Yo acabo de hacer un juramento sagrado que cada uno de estos patriotas ha hecho en su momento el juramento que pronunció por primera vez George Washington.

我刚刚宣位爱者都宣过的神圣誓言——这誓词曾首次由乔治·华盛顿宣

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


uredinio, urediospora, uredosoro, uredospora, ureico, ureido, ureidoácidos, uremia, urémico, urente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接