有奖纠错
| 划词

El avestruz tiene las patas excesivamente largas.

鸵鸟有着极长的腿。

评价该例句:好评差评指正

La paloma mensajera llevaba una nota en la pata.

信鸽在爪上带便条。

评价该例句:好评差评指正

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

只蜈蚣挪动着多只脚从岩石后爬出来。

评价该例句:好评差评指正

El caballo tenía la pata rota.

这匹马有条腿断

评价该例句:好评差评指正

El perro llevaba la pata encogida.

那只狗的条腿蜷缩着。

评价该例句:好评差评指正

Me he hecho daño contra la pata de la mesa.

在桌子腿上下.

评价该例句:好评差评指正

El alacrán tiene el esqueleto externo duro y las patas articuladas.

蝎子有着坚硬的壳和成节的腿。

评价该例句:好评差评指正

Con la mudanza, tenemos la casa patas arriba

由于里弄得乱七八糟.

评价该例句:好评差评指正

Cada uno de ellos es, si me permite, una pata de un taburete de tres patas.

或许可以说,每项内容是把三条腿凳子的条腿。

评价该例句:好评差评指正

Desde nuestra posición, el levantar la mirada hacia esos poderosos elefantes y sus enormes patas, es sin duda algo gravoso.

们所处的位置往上看那些大象和它们的大腿,的确是非常沉重压抑的。

评价该例句:好评差评指正

Me doy cuenta de que, entre las grandes Potencias —en particular las que poseen arsenales nucleares— Granada no es más que un ratón que se mueve entre las patas de poderosos elefantes, pero lo que el representante de los Estados Unidos acaba de decir sobre la celebración de un debate sincero sobre las opiniones que tienen los Gobiernos respecto de las cuestiones mundiales, es sin duda un asunto importante.

意识到,对于大国而言----尤其是对拥有核武器的大国来说----格林纳达只是在大象的大腿之间跑动的小老鼠而已,但是,美国代表刚才关于坦率讨论各国政府的世界观的席话确实事关重大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


yudar, yudo, yudoca, yugada, yugar, yuglandáceo, yugo, yugoeslavo, Yugoslavia, yugoslavo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语实用词句合集

“Se cubrió de gloria” (metió la pata).

他做事了差错。

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

La verdad es que tuve muy mala pata.

事实上,我的运气非常不好。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El jamón es la pata trasera de un cerdo.

火腿是猪的后腿。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Le irritaba que metiese la pata ante un hombre como Darcy.

到表兄在这样的一个人面,心中好不气恼。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Vermeer ocultó la pata de un caballete en aras de la composición.

为了构图的需要,维梅尔将一条画架腿隐藏起来。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las abejas se limpian mientras vuelan para poder usar todas sus patas.

蜜蜂在飞行时会自我理,以便能使用所有的腿。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Ah! Y un poco de botox para desaparecer esas patas de gallo.

对了 再加一点玻尿酸使鱼尾纹消失。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

Muy bien, Babi ¡Acabas de meter la pata hasta el fondo!

非常好 芭比 你刚酿成的大错!

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Un animal se arrancaría a bocados una pata para escapar de una trampa.

困兽会咬掉自己的腿来逃脱陷阱。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Luego sus patas como dos botas.

然后它那两只像靴子的脚丫。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Hombre! ¡llegas a tiempo! ¡Voy a hacer de ti la pata de una mesa!

" 这段木头来得正好,我要拿它做条桌子腿。"

评价该例句:好评差评指正
西语童话

En un claro del bosque, descubrió al ciervo con su pata atrapada en una red.

在森林一个的地方,乌鸦发现了鹿,它的蹄子被困在了网里。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Abundio siguió avanzando, dando traspiés, agachando la cabeza y a veces caminando en cuatro patas.

阿文迪奥跌跌撞撞地往走着。他低着脑袋,有时四肢着地,在地上爬行。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Milk cruzó las patas delanteras y sintió leve dolor.

米尔克交叉起腿,觉得有点疼。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Temiendo meter la pata por enésima vez, me limité a permanecer sentado en silencio, contemplándola embobado.

为了避免再捅什么娄子,我静静坐在那里,痴傻地盯着她

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Murió cocon una pata arriba y otra abajo.

死时一、一条腿在马上,一条腿在马下。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Los perros se arquearon sobre las patas, ladrando con prudente furia a la Muerte que se acercaba.

那几条狗弓起身子站着,它们都怀着有节制的怒火对着向它们走来的死神吠叫。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Tendíanse a lo largo, pero la fatiga los obligaba a sentarse sobre las patas traseras para respirar mejor.

它们顺着地面躺着,但是躺累了之后又不得不起来坐着,以便更舒畅地呼吸。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero no pudo hacerlo, de manera que le cortó una pata, que era enorme, y la trajo consigo.

结果,佐立没法把狮子头砍下来,却砍下了一只脚。那脚可真大得可怕!他还带了回来。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

¿Qué es una bombilla con patas?

什么是带腿的灯泡?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


yuxtalineal, yuxtaponer, yuxtaposición, yuyal, yuyero, yuyo, yuyuba, z, za, zabalmedina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接